Orangery palace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Orangery palace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дворец-оранжерея
Translate

- orangery [noun]

noun: оранжерея, апельсиновый сад, апельсиновая плантация

- palace [noun]

noun: дворец, особняк, чертог, роскошное здание, официальная резиденция

adjective: дворцовый



Fortunately the White House, Myślewicki Palace and the theatre in the old orangery were spared from any severe destruction during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, Белый дом, дворец Мышлевицких и театр в старой оранжерее были спасены от каких-либо серьезных разрушений во время войны.

Next to the palace is the greenhouse, today the Orangery Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с дворцом находится оранжерея, ныне музей оранжереи.

Langhans also designed the Palace Theatre, which was built between 1788 and 1791 to the west of the Orangery wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгханс также спроектировал дворцовый театр, который был построен между 1788 и 1791 годами к западу от Оранжерейного крыла.

Only the Orangery Palace and the Triumphtor were ever realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Оранжерейный дворец и триумфатор были когда-либо реализованы.

The king's lead them out of the palace through the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король вывел их через ту дверь.

In 1903, the Palace was incorporated to the Federal Government, and became the official summer residence of the Presidents of Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году дворец был передан федеральному правительству и стал официальной летней резиденцией президентов Бразилии.

The palace, a gift from Tsar Nicholas II to his sister, now houses the Saint Petersburg Chamber of Commerce and Industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.

There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники.

Training for the palace security force is on track to begin on 3 April 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовку сил для охраны президентского дворца планируется начать З апреля 1995 года.

You first said that you weren't worthy to even be a palace maiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу утверждаешь, что даже служащей дворца быть не достойна.

The prestigious hotel overlooks Kensington Gardens and boasts views of Kensington Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот престижный отель выходит на Кенсингтонский сад и дворец.

Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические.

Their toilettes were splendid, but less magnificent than their beauty, which eclipsed the other marvels of this palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богаты были уборы, но еще богаче -ослепительная женская красота, перед которой меркли все чудеса этого дворца.

You're not leaving palace grounds with this craziness going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах.

You drop me off at the Waffle Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спустишь меня в вафельный дворец.

Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений.

That walk back to the palace was the longest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный путь до дворца был самым длинным в моей жизни.

But someone at the palace pointed the finger at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидетель из дворца обвинил во всём тебя.

I'm surrounded by a palace if I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фургон будет дворцом, если я захочу.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее.

All the palace maids are properties of His Majesty, aren't you aware of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки дворца принадлежат императору, разве вы об этом не знаете?

I have to get you back to the Palace to deliver your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно во дворец, чтобы выступить с речью.

May I suggest that His Majesty removes Himself from the Palace and takes the air?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я предложить вашему величеству покинуть дворец и прогуляться?

Seeking an old companion to comfort him in his final illness, the palace staff could choose only Bayan, more than 30 years his junior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ища старого товарища, чтобы утешить его в последней болезни, дворцовый персонал мог выбрать только баяна, более чем на 30 лет его моложе.

Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.

The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде.

This link says that Buckingham Palace has a facade length of 460 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ссылка говорит, что Букингемский дворец имеет фасад длиной 460 футов.

In 1926, after having seen the palaces of Europe, Ras Hailu Tekle Haymanot began to remodel the palace his father built at Debre Marqos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году, осмотрев дворцы Европы, рас Хайлу Текле Хайманот начал перестраивать Дворец, построенный его отцом в Дебре Маркосе.

In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца.

Palace sources denied that any breach in etiquette had occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворцовые источники отрицали, что имело место какое-либо нарушение этикета.

When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу.

Almost immediately after the news broke, tens of thousands of Poles assembled at the Presidential Palace to lay tributes, including flowers, wreaths, and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же после того, как об этом стало известно, десятки тысяч поляков собрались у президентского дворца, чтобы возложить цветы, венки и свечи.

The nearby Sándor Palace contains the offices and official residence of the President of Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседнем дворце Шандор находятся офисы и официальная резиденция президента Венгрии.

Kossuth Square is a symbolic place of the Hungarian statehood, the Hungarian Parliament Building, the Palace of Justice and the Ministry of Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь Кошута является символическим местом венгерской государственности, здания венгерского парламента, Дворца юстиции и Министерства сельского хозяйства.

He even had French engineers build a mechanical tiger for his palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже заставил французских инженеров построить механического тигра для своего дворца.

Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече.

Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году.

The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу.

In July 1991, they performed at the Wallenstein Palace, and the performance was recorded by Czechoslovak Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1991 года они выступили во Дворце Валленштейна, и выступление было записано чехословацким телевидением.

A footman would pin a dark-edged notice to the gates of Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей пришпилит к воротам Букингемского дворца объявление с темной каймой.

In all cases, the coffin would be taken to the Throne Room at Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае гроб доставят в тронный зал Букингемского дворца.

The governor's troops opened fire on the demonstrators, who proceeded to storm the palace and hunt down Soviet advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска губернатора открыли огонь по демонстрантам, которые продолжили штурм дворца и охоту на советских советников.

When he heard the news, Heungseon Daewongun returned to the royal palace the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав эту новость, Хунсеон Дэв Гун в тот же день вернулся в королевский дворец.

There were also royal mews at St James's Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сент-Джеймсском дворце тоже были королевские конюшни.

Living at the palace also put pressure on him to perform as a husband, though he felt only a brother's love for the Grand Duchess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь во дворце также давила на него, заставляя выступать в роли мужа, хотя он чувствовал только братскую любовь к великой княгине.

The Front Palace crisis of 1874 stalled attempts at further reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронтовой Дворцовый кризис 1874 года застопорил попытки дальнейших реформ.

After the death of Franz Joseph, she lived completely withdrawn in her palace on the Kärntner Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Франца-Иосифа она жила совершенно замкнутой в своем дворце на кольце Кернтнера.

The story begins at the Palace of the Prophets where a funeral is being held for Nathan and Ann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается во Дворце пророков, где проходят похороны Натана и Энн.

The Master of the Sacred Palace became the president of the new theological faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистр Священного дворца стал президентом нового богословского факультета.

In this ending, directed by Swanson and photographed by Gregg Toland, Prince Wolfram is shown visiting the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой концовке, снятой режиссером Свенсоном и сфотографированной Грегом Толандом, принц Вольфрам изображен посещающим дворец.

Rastrelli's signature buildings include the Winter Palace, the Catherine Palace and the Smolny Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди фирменных зданий Растрелли-Зимний дворец, Екатерининский дворец и Смольный собор.

They begin construction on the Versailles house, a vast mansion named after the Palace of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают строительство Версальского дома, огромного особняка, названного в честь Версальского дворца.

He won first prize in the Prix de Rome in 1921, and the international competition for the construction of the Palace of Justice in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил первую премию на Римской премии в 1921 году, а также на международном конкурсе на строительство Дворца правосудия в Каире.

Foundation tablets of gold and silver were found in two deposition boxes in the foundations of the Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментные таблички из золота и серебра были найдены в двух ящиках для отложений в фундаменте дворца.

He received a two-match ban for the offence while playing against Crystal Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил двухматчевую дисквалификацию за это нарушение во время игры против Кристал Пэлас.

I believe they know more of how Hanuman burned Ravan's palace in Lanka and sing bhajans to the various gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что они знают больше о том, как Хануман сжег дворец Равана на Ланке и пел бхаджаны различным богам.

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.

For example, the walls surrounding the Kyoto Imperial Palace have notched corners in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, стены, окружающие Императорский дворец Киото, имеют зубчатые углы в этом направлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «orangery palace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «orangery palace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: orangery, palace , а также произношение и транскрипцию к «orangery palace». Также, к фразе «orangery palace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information