Order published - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
get out of order - выходить из строя
half life of a first-order chemical reaction - время уменьшения наполовину концентраций реагентов в реакции первого порядка
order for services to the fatherland - Орден за заслуги перед Отечеством
higher order - более высокого порядка
order specialist - специалист заказа
order processing - обработка заказов
restraining order against - сдерживая приказ против
in sequential order - в последовательном порядке
order upon - заказ на
order now - заказать сейчас
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
according to statistics published by - согласно статистическим данным, опубликованным
published apps - опубликованные приложения
all articles published - все статьи, опубликованные
published under the name - опубликовано под названием
published first volume of - опубликовал первый объем
once it is published - как только он будет опубликован
published reports - опубликованные отчеты
is due to be published - должен быть опубликован
had been published - были опубликованы
have it published - которые он опубликовал
Синонимы к published: promulgated, print, bring out, issue, produce, leak, spread, disclose, communicate, divulge
Антонимы к published: unknown, unwritten
Значение published: (of an author or company) prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.
He also published papers focusing on the boundaries between the individual, society, and world order. |
Он также опубликовал статьи, посвященные границам между личностью, обществом и мировым порядком. |
The relevant order was published on the Internet portal for legal information. |
Соответствующий указ опубликован на интернет-портале правовой информации. |
However, she left the kingdom with the manuscripts, and it was her son who later returned the text to Sweden in order to have it published. |
Однако она покинула королевство с рукописями, и именно ее сын позже вернул текст в Швецию, чтобы опубликовать его. |
Jeff Rovin also penned a novelization of the first Mortal Kombat game, which was published in June 1995 in order to coincide with the release of the first movie. |
Джефф Ровин также написал романизацию первой игры Mortal Kombat, которая была опубликована в июне 1995 года, чтобы совпасть с выходом первого фильма. |
Both were approved by the publisher in order to be as suggestive and lurid as possible. |
Оба были одобрены издателем, чтобы быть как можно более внушительными и зловещими. |
Periodically, the release team publishes guidelines to the developers in order to ready the release. |
Периодически команда выпуска публикует рекомендации для разработчиков, чтобы подготовить выпуск. |
Would it not be helpful to list the seminal works of the Swords and Sorcery genre in chronological order in which they were published? |
Не будет ли полезно перечислить основные произведения жанра мечей и магии в хронологическом порядке, в котором они были опубликованы? |
Kroll published an edition arranging all known fragments in order of subject, and this is the basis of most later scholarly work. |
Кролл опубликовал издание, расположив все известные фрагменты в порядке тематики, и это является основой большинства более поздних научных работ. |
In order to induce settlers to move to Florida, reports of its natural wealth were published in England. |
Чтобы побудить поселенцев переселиться во Флориду, в Англии были опубликованы сообщения о ее природных богатствах. |
Prentice published Tour in the United States, in a cheap form in order to promote emigration. |
Прентис издавал турне по Соединенным Штатам, в дешевой форме, чтобы способствовать эмиграции. |
User-friendly species identification guides would also be published in order to assist in improving information on deep-sea species. |
Кроме того, для оказания содействия в совершенствовании информационных потоков по глубоководным видам будут опубликованы удобные в использовании справочники по идентификации видов. |
As I understand it, Shabda is a monthly in-house magazine published by the FWBO/WBO, and distributed to all order members. |
Насколько я понимаю, Шабда-это ежемесячный внутренний журнал, издаваемый FWBO/WBO и распространяемый среди всех членов ордена. |
In order to have legal force the episcopal documents must be published in a suitable manner and according to usage. |
Для того чтобы иметь юридическую силу, епископские документы должны быть опубликованы надлежащим образом и в соответствии с обычаями. |
The alleged prophecy was first published in 1595 by a Benedictine named Arnold Wion in his Lignum Vitæ, a history of the Benedictine order. |
Предполагаемое пророчество было впервые опубликовано в 1595 году бенедиктинцем по имени Арнольд Вион в его книге Lignum Vitae (история ордена бенедиктинцев). |
This list attempts to list works in chronological order by when they were written, rather than when they were published. |
В этом списке делается попытка перечислить произведения в хронологическом порядке по времени их написания, а не по времени их публикации. |
In order to convince everybody of his contempt for the Jesuits, he published two works. |
Чтобы убедить всех в своем презрении к иезуитам, он опубликовал две работы. |
Excerpts from the British premier's speech were published in a Greek army order of the day and distributed among the Greek troops in Asia Minor. |
Выдержки из речи британского премьера были опубликованы в приказе греческой армии того времени и распространены среди греческих войск в Малой Азии. |
In May 2005, the FCC issued an order requiring VoIP providers to offer 9-1-1 service to all their subscribers within 120 days of the order being published. |
В мае 2005 года FCC издала приказ, обязывающий провайдеров VoIP предоставлять услуги 9-1-1 всем своим абонентам в течение 120 дней с момента публикации приказа. |
University of Maryland publishes the Peace and Conflict Instability Ledger in order to measure peace. |
Мэрилендский университет публикует книгу Мир и нестабильность конфликтов для измерения уровня мира. |
In 1992 the two memoirs were published in chronological order in a single volume entitled Memories. |
В 1992 году эти два мемуара были опубликованы в хронологическом порядке в одном томе под названием Воспоминания. |
While he agreed, the order was not published until the expulsions were over. |
Хотя он и согласился, приказ не был опубликован до тех пор, пока не закончились высылки. |
In the 1960s, disciple Louis T. Culling published these in two works entitled The Complete Magickal Curriculum of the Secret Order G.'.B.'.G.'. |
В 1960-х годах ученик Луи т. Каллинг опубликовал их в двух работах, озаглавленных полный магический учебный план тайного ордена г..Б.'.Г.'. |
Gray was eventually forced to publish the work on 15 February 1751 in order to preempt a magazine publisher from printing an unlicensed copy of the poem. |
Грей был вынужден опубликовать это произведение 15 февраля 1751 года, чтобы помешать издателю журнала напечатать нелицензированный экземпляр поэмы. |
Others intellectuals and authors later claimed to have published Rosicrucian documents in order to ridicule their views. |
Другие интеллектуалы и авторы позже утверждали, что опубликовали документы Розенкрейцеров, чтобы высмеять их взгляды. |
In 1992, the 2nd edition of the book was published with some changes in list's order. |
В 1992 году вышло 2-е издание книги с некоторыми изменениями в порядке следования списков. |
Hirschberg later published a correction, apologising for reporting quotes made by the artist out of order. |
Позже Хиршберг опубликовал исправление, извинившись за репортажные цитаты, сделанные художником не по порядку. |
Sackville-West chose the financially struggling Hogarth Press as her publisher in order to assist the Woolfs financially. |
Саквилл-Уэст выбрала своим издателем Хогарт пресс, испытывающую финансовые трудности, чтобы оказать финансовую помощь Вульфам. |
Several abridged editions have been published which delete some or all of the extra tales in order to concentrate on the central narrative. |
Было опубликовано несколько сокращенных изданий, которые исключают некоторые или все дополнительные рассказы, чтобы сосредоточиться на главном повествовании. |
In chronological order by UK publication date, even when the book was published first in the US or serialised in a magazine in advance of publication in book form. |
В хронологическом порядке по дате публикации в Великобритании, даже если книга была опубликована впервые в США или издана серийно в журнале до публикации в виде книги. |
The producers published the final running order shortly before 0200 CEST on 9 May 2014. |
Производители опубликовали окончательный заказ на запуск незадолго до 0200 CEST 9 мая 2014 года. |
Our publisher will be in touch to set up the order. |
Наш издатель на связи. |
In 1998 he took early retirement in order to write more and has since published over a dozen books. |
В 1998 году он рано ушел на пенсию, чтобы писать больше, и с тех пор опубликовал более десятка книг. |
Chinese officials asked that some of the results should not be published in order to avoid social unrest. |
Китайские официальные лица просили не публиковать некоторые результаты во избежание социальных волнений. |
A series of pamphlets known as the Coffin Handbills were published to attack Jackson, one of which revealed his order to execute soldiers at New Orleans. |
Для нападения на Джексона была опубликована серия брошюр, известных как гробовые листовки, в одной из которых сообщалось о его приказе казнить солдат в Новом Орлеане. |
In order to press for this he resigned his position, and in November 1848, he published a pamphlet urging retention of the system. |
Чтобы добиться этого, он подал в отставку и в ноябре 1848 года опубликовал брошюру, призывающую к сохранению системы. |
The two volumes were published by presidential order. |
Эти два тома были изданы по распоряжению президента. |
From then, it was exclusively published through graphic novel format and Viz said it was done in order to speed up the series' publication. |
Я посмотрел на страницу обсуждения и ничего не могу найти—раздел хорошо цитируется, и кажется, что тег должен быть удален. |
The following citations are presented in inverse date order, newest published to oldest. |
Следующие цитаты представлены в обратном порядке дат, от самых новых опубликованных до самых старых. |
In order to provide for priests who celebrate the Tridentine Mass, publishers have issued facsimiles or reprintings of old missals. |
Чтобы обеспечить священников, которые празднуют мессу трезубца, издатели выпустили факсимиле или перепечатки старых миссалов. |
Lieutenants, Henri Herduin and Pierre Millant were summarily shot on 11 June and Nivelle published an Order of the Day forbidding surrender. |
Лейтенанты Анри Хердуин и Пьер Миллан были немедленно расстреляны 11 июня, и Нивель опубликовал приказ дня, запрещающий сдаваться. |
The text of the Chronicle also needed correction; but it was already published, and it was not possible to change the order of events. |
Текст летописи тоже нуждался в исправлении, но он уже был опубликован, и изменить порядок событий не представлялось возможным. |
Gentzen published his consistency proof for first-order arithmetic in 1936. |
Гентцен опубликовал свое доказательство непротиворечивости для арифметики первого порядка в 1936 году. |
Why cant changes in articles be sent to an editor in order to check for vandalism before being published on the page itself? |
Почему изменения в статьях не могут быть отправлены в редакцию, чтобы проверить их на вандализм перед публикацией на самой странице? |
Publishers claimed this was necessary in order to protect authors' rights, and to coordinate permissions for reprints or other use. |
Издатели утверждали, что это необходимо для защиты прав авторов и согласования разрешений на перепечатку или иное использование. |
Following these types of criticism, Stevenson published a book on European Cases of the Reincarnation Type in order to show the reports were cross-cultural. |
Следуя этим типам критики, Стивенсон опубликовал книгу о европейских случаях реинкарнации, чтобы показать, что сообщения были кросс-культурными. |
of an order issued with respect to NSA's PRISM program had been published for the edification of other potential appellants. |
приказ, изданный в отношении программы АНБ призма, был опубликован в назидание другим потенциальным заявителям. |
Не может быть организованной преступности без закона и порядка. |
|
An order that would combine the fundamental tenets of the three major religions of his day. |
Орден, в учении которого соединились фундаментальные догматы трёх основных религий того времени. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention. |
В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы. |
Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream? |
Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого? |
Note: Many specific FQDNs within these wildcards have been published recently as we work to either remove or better explain our guidance relating to these wildcards. |
Примечание: Многие полные доменные имена с указанными доменами были опубликованы недавно в рамках работ по удалению или улучшению наших руководств в отношении подстановочных знаков. |
There are more than fifty thousand workers employed at the Aniline factories.... The newspaper that published that article was fined. The hand of Rolling. |
В Анилиновой компании занято свыше пятидесяти тысяч человек... Газета, поместившая заметку, была оштрафована... Рука Роллинга... |
You're a published writer. |
Вас же издавали. |
He published his debut novel, The City Still Breathing, with Coach House Press in 2013. |
Он опубликовал свой дебютный роман Город все еще дышит в издательстве Coach House Press в 2013 году. |
The Books of Faerie was initially published as a spin-off when the ongoing The Books of Magic series written by John Ney Reiber proved to be popular with readers. |
The Books of Faerie была первоначально опубликована как спин-офф, когда продолжающаяся серия the Books of Magic, написанная Джоном ней Райбером, оказалась популярной среди читателей. |
It was censored by the state and suppressed; it was finally published in 1980. |
Она была подвергнута цензуре со стороны государства и подавлена; наконец, она была опубликована в 1980 году. |
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it. |
Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать. |
The words and music appeared together for the first time in Songs of Old Nassau, published in April 1859. |
Слова и музыка впервые появились вместе в песнях старого Нассау, опубликованных в апреле 1859 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «order published».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «order published» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: order, published , а также произношение и транскрипцию к «order published». Также, к фразе «order published» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.