Ordered workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ordered workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказанные рабочие
Translate

- ordered

приказал

  • ordered composition - заданный состав

  • ordered way - упорядоченный способ

  • highly ordered - высокоупорядоченную

  • must be ordered - должны быть заказаны

  • you have ordered - Вы заказали

  • i ordered a transfer - я заказал трансфер

  • initially ordered - первоначально заказал

  • ordered wine - заказал вино

  • ordered to do so - приказал сделать так

  • may be ordered - можно заказать

  • Синонимы к ordered: arranged, logical, consistent, coherent, enjoin, command, bid, tell, charge, instruct

    Антонимы к ordered: deranged, disarranged, disarrayed, disordered, messed (up), mussed (up), rumpled, upset

    Значение ordered: In order, not messy, tidy.

- workers

рабочие



Prison guards and workers were ordered not to speak to prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремным надзирателям и рабочим было приказано не разговаривать с заключенными.

Deputy Mayor Richard Aurelio, fearing the building would be overrun by the mob, ordered city workers to raise the flag back to full mast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель мэра Ричард Аурелио, опасаясь, что здание будет захвачено толпой, приказал городским рабочим поднять флаг на полную мачту.

Without support from Harry Bridges, the ILWU leader, a Los Angeles court ordered all workers back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки Гарри Бриджеса, лидера ILWU, суд Лос-Анджелеса приказал всем рабочим вернуться к работе.

In Dominica, Prime Minister Roosevelt Skerrit ordered all public sector workers to remain home and prepare for the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Доминике премьер-министр Рузвельт Скеррит приказал всем работникам государственного сектора оставаться дома и готовиться к шторму.

He prohibited discrimination against workers who had belonged to unions and ordered the establishment of a company union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил дискриминацию в отношении работников, которые принадлежали к профсоюзам, и приказал создать профсоюз компаний.

In May 1899, three hundred Homestead workers formed an AA lodge, but Frick ordered the Homestead works shut down and the unionization effort collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1899 года триста рабочих Хоумстеда создали ложу АА, но фрик приказал закрыть Хоумстедские работы, и усилия профсоюзов рухнули.

Farmers and factory workers were ordered to produce, and food and goods were seized and issued by decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook-Instagram он рекламирует их вам напрямую через свои аккаунты в Twitter, Instagram и Facebook.

Thousands of workers were ordered to build the walled citadel and ringing moat, measuring some 10 kilometers long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячам рабочих было приказано построить обнесенную стеной Цитадель и Кольцевой ров длиной около 10 километров.

We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи.

Now, don't get me wrong - I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня правильно, я говорю не об учителях, мусорщиках и тех, кто ухаживает за людьми.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

The workers were naked to the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие были голыми по пояс.

Philip flushed a little, but did not answer; and next day he and Upjohn followed the hearse in the one carriage which Philip had ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип слегка покраснел, но промолчал. А на следующий день они с Апджоном следовали за катафалком в единственной заказанной Филипом карете.

Tell it to bear, I said and ordered a liter, plus ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждите, вас обслужат! - сказал я и заказал литр со льдом.

He rose from his seat, kissed his mother's hand, thanked her for the lesson, and ordered supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он встает с своего места, целует у маменьки ручку, благодарит за науку и приказывает подавать ужинать.

He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит ударом беспилотника по приказу высших эшелонов власти.

He ordered and financed the attack on Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заказал и профинансировал атаку на Лэнгли.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

You ordered a bottomless pop and two glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заказали много газировки и три стакана.

Yeah, and princess over here serves hot dogs to construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а эта принцесса тут продает хот доги строителям.

When we finished our job we ordered everybody back to bed, told 'em good night very politely at the door, and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив свое дело, мы приказали всем вернуться в постели, очень вежливо пожелали им в дверях спокойной ночи и ушли.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

He needs our workers, but not as badly as I need his road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога.

Behind her, she heard Amy calling, but she paid no attention. The farm workers were moving in the other direction now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади она услышала, как Эми звала её, но не обратила внимания. Работавшие в поле женщины двинулись в другом направлении.

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

You tried to save money ordering bacon, and you ordered a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела сэкономить заказав бекон, а заказала свинью.

Mr. Bell stole out of the room, and went down into the study, where he ordered a fire, and tried to divert his thoughts by taking down and examining the different books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Белл незаметно вышел из комнаты и спустился в кабинет, где приказал разжечь камин и попытался отвлечься, снимая с полок книги и просматривая их.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

'Why is it, Kapa? Don't they care about their honour as workers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, Капа, но почему они так небрежны к рабочей чести?

Because the rainy season will soon be here, I have ordered all robots to work at maximum output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сезон дождей скоро начнётся... я приказал, чтобы все роботы работали с максимальной нагрузкой

Everybody remarked the majesty of Jos and the knowing way in which he sipped, or rather sucked, the Johannisberger, which he ordered for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обратили внимание на величественную осанку Джоза и на то, как он с видом знатока потягивал, или вернее, посасывал иоганисбергер, заказанный к обеду.

We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере.

If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником.

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

Effective May 25, 2012, BPI closed three of its four plants, including one in Garden City, Kansas, lost more than $400 million in sales, and laid off 700 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 25 мая 2012 года BPI закрыла три из четырех своих заводов, в том числе один в Гарден-Сити, штат Канзас, потеряла более 400 миллионов долларов в продажах и уволила 700 работников.

Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея.

On 19 April 2011, an arsonist started a small fire in the sacristy which forced the evacuation of tourists and construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2011 года поджигатель устроил небольшой пожар в ризнице, который вынудил эвакуироваться туристов и строителей.

The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется.

Most of the speakers that day called for the strengthening of workers’ rights and organized labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство выступавших в тот день призывали к укреплению прав трудящихся и организованному труду.

The first commercially successful decaffeination process was invented by German merchant Ludwig Roselius and co-workers in 1903 and patented in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерчески успешный процесс декофеинизации был изобретен немецким купцом Людвигом Розелиусом и его коллегами в 1903 году и запатентован в 1906 году.

This was part of the implied contract between workers and owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами.

In the past, some of these workers have become argyric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом некоторые из этих рабочих стали аргириками.

As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах.

Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно.

London then redeveloped the pilot with McNamara and Gamble taking over writing duties, and took the script to Syfy, which ordered a pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Лондон переделал пилот с Макнамарой и Гэмблом, взявшими на себя писательские обязанности, и передал сценарий Syfy, которая заказала пилота.

Huáscar ordered Atahualpa to attend their father's burial in Cuzco and pay homage to him as the new Inca ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уаскар приказал Атауальпе присутствовать на похоронах их отца в Куско и почтить его как нового правителя инков.

The meeting of 110 black and white workers voted to create a permanent Negro Labor Committee, which aimed to help African-American find better paying jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание из 110 чернокожих и белых рабочих проголосовало за создание постоянного негритянского трудового комитета, целью которого было помочь афроамериканцам найти более высокооплачиваемую работу.

Hines's representative in Florida was to take full charge of the situation and all other organizations and agencies were ordered to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Хайнса во Флориде должен был взять на себя полную ответственность за ситуацию, и всем другим организациям и агентствам было приказано сотрудничать.

They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии.

In December 1997, HBO decided to produce the series and ordered 12 more episodes for a 13-episode season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1997 года телеканал HBO решил выпустить этот сериал и заказал еще 12 серий для 13-серийного сезона.

After test fights, the V14 was considered more promising and a pre-production batch of 10 E-0 was ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После испытательных боев V14 был признан более перспективным, и была заказана предсерийная партия из 10 е-0.

The case was ordered by a judge to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было передано судьей в Арбитражный суд.

They became the meeting places for overseas wholesale buyers where printed and plain could be discussed and ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали местом встречи для зарубежных оптовых покупателей, где можно было обсудить и заказать печатную и обычную продукцию.

See also examples of partially ordered sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также примеры частично упорядоченных множеств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ordered workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ordered workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ordered, workers , а также произношение и транскрипцию к «ordered workers». Также, к фразе «ordered workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information