Origin declaration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник, корень дерева
of german origin - немецкого происхождения
origin of replication - начало репликации
its origin - его происхождение
have a common origin - имеют общее происхождение
preferential origin - льготное происхождения
forest origin - лес происхождения
the basis of national origin - основа национального происхождения
race or ethnic origin - расы или этнического происхождения
components of animal origin - компоненты животного происхождения
certificates of origin - сертификаты происхождения
Синонимы к origin: basis, cradle, start, emergence, source, beginning, commencement, dawn, dawning, birthplace
Антонимы к origin: issue, posterity, progeny, seed
Значение origin: the point or place where something begins, arises, or is derived.
noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление
declaration form - бланк декларации
additional declaration - дополнительная декларация
ce marking declaration - Маркировка CE декларация
declaration of turnover - декларирование оборота
maputo declaration - декларация Мапуто
provided for in the declaration - предусмотренный в декларации
seeking a declaration that - ищет заявление, что
makes no declaration - не делает заявления
declaration of succession - заявление о правопреемстве
declaration of marriage - декларация о браке
Синонимы к declaration: statement, proclamation, advisory, announcement, communiqué, edict, pronouncement, communication, notification, revelation
Антонимы к declaration: disavowal, denial, negation, equivocation, retraction, repudiation, recantation
Значение declaration: a formal or explicit statement or announcement.
That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa. |
В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот. |
Все с нетерпением ожидали его первого ежегодного обращения к Королевству. |
|
The Declaration was merely a step forward in the battle against international terrorism. |
Сама Декларация является всего лишь одним из шагов вперед в борьбе против международного терроризма. |
The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected. |
Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто. |
Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest. |
Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез. |
Some people believe that the book is extra-terrestrial in its origin. |
Кое-кто считает, что эта книга имеет инопланетное происхождение. |
There is no question here of a declaration of war, but simply the expression of a human Christian feeling. |
Тут нет объявления войны, а просто выражение человеческого, христианского чувства. |
The Ministry's origin dates back to the Catholic Monarchs. |
Происхождение Министерства восходит к Католическим королю и королеве. . |
One's a set of laws and the other's a declaration of war. |
Первое – свод законов, второе – декларация войны. |
The topic of the origin of the Romanians began to be discussed by the end of the 18th century among the Transylvanian School scholars. |
Тема происхождения румын начала обсуждаться в конце XVIII века среди ученых трансильванской школы. |
They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin. |
Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения. |
The references in brackets are to the origin of the music in the original score. |
Ссылки в скобках относятся к происхождению музыки в оригинальной партитуре. |
The opening soliloquy of Richard III has its roots in the self-declaration of Vice in medieval drama. |
Вступительный монолог Ричарда III уходит своими корнями в саморекламу порока в средневековой драме. |
Germany initially refused to accept the declaration, as they still recognised Rashad Ali as the legitimate government. |
Германия первоначально отказалась принять декларацию, поскольку все еще признавала законным правительством Рашада Али. |
On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly. |
22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания. |
] believe that the first Egyptian chieftains and rulers were themselves of Mesopotamian origin, but this is still unproven. |
] полагают, что первые египетские вожди и правители были сами месопотамского происхождения, но это до сих пор не доказано. |
Invite anyone interested to join work on the Declaration. |
Предложите всем заинтересованным присоединиться к работе над Декларацией. |
These anime styled works have become defined as anime-influenced animation, in an attempt to classify all anime styled works of non-Japanese origin. |
Эти аниме-стилизованные работы стали определяться как анимация под влиянием аниме, в попытке классифицировать все аниме-стилизованные работы неяпонского происхождения. |
Domestic pigs had multiple centres of origin in Eurasia, including Europe, East Asia and Southwest Asia, where wild boar were first domesticated about 10,500 years ago. |
Домашние свиньи имели несколько центров происхождения в Евразии, включая Европу, Восточную Азию и Юго-Западную Азию, где дикие кабаны были впервые одомашнены около 10 500 лет назад. |
When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin. |
Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше. |
The current wording of this declaration was adopted in 1910 as the previous wording was deemed to be controversial and overtly anti-Catholic. |
Нынешняя формулировка этой декларации была принята в 1910 году, поскольку предыдущая формулировка считалась спорной и откровенно антикатолической. |
On this date the Swiss Brethren wrote a declaration of belief called the Schleitheim Confession. |
В этот день швейцарские братья написали декларацию веры под названием Исповедь Шлейтгейма. |
Свастика Ламбаха, вероятно, имеет средневековое происхождение. |
|
In 1986 the team published a prognostic map for discovering giant oil and gas fields at the Ands in South America based on abiogenic petroleum origin theory. |
В 1986 году команда опубликовала прогнозную карту для обнаружения гигантских нефтяных и газовых месторождений в Андах Южной Америки, основанную на теории абиогенного происхождения нефти. |
It is to this question that much of Darwin's On the Origin of Species was devoted. |
Именно этому вопросу была посвящена большая часть работы Дарвина о происхождении видов. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше. |
They can be interpreted as Cartesian coordinates of the points D and E, in a system in the pink plane with P as its origin. |
Они могут быть интерпретированы как декартовы координаты точек D и E в системе на розовой плоскости с началом координат P. |
The other cave had been looted at some point, and analysis revealed that the interred individuals belonged to a group of different origin than the first group. |
Другая пещера была разграблена в какой-то момент, и анализ показал, что погребенные люди принадлежали к группе другого происхождения, чем первая группа. |
The origin of the stars and stripes design has been muddled by a story disseminated by the descendants of Betsy Ross. |
Происхождение звездно-полосатого дизайна было запутано историей, распространенной потомками Бетси Росс. |
Here is not assumed that the rigid body rotates around the origin. |
Здесь не предполагается, что твердое тело вращается вокруг начала координат. |
The origin of modern trading cards is associated with cigarette cards first issued by the US-based Allen and Ginter tobacco company in 1875. |
Происхождение современных торговых карточек связано с сигаретными карточками, впервые выпущенными американской табачной компанией Allen and Ginter tobacco company в 1875 году. |
The involved procedures, titles and traditions still strongly reflect the medieval origin of the system. |
Связанные с этим процедуры, титулы и традиции все еще сильно отражают средневековое происхождение этой системы. |
In November 2010, the Russian State Duma approved a declaration blaming Stalin and other Soviet officials for ordering the massacre. |
В ноябре 2010 года Государственная Дума России приняла декларацию, в которой обвинила Сталина и других советских чиновников в организации массовых убийств. |
Большинство этих островов имеют вулканическое происхождение. |
|
Naturalist Charles Darwin wrote On the Origin of Species and discovered the principle of evolution by natural selection. |
Натуралист Чарльз Дарвин писал о происхождении видов и открыл принцип эволюции путем естественного отбора. |
After declaration of the First Republic of Armenia Nazarbekian became the first Commander-in-chief of the whole Armenian state. |
После провозглашения Первой Республики Армения Назарбекян стал первым главнокомандующим всего армянского государства. |
Some linguists also derive the origin of the name from the Illyrian-Thracian base. |
Некоторые лингвисты также выводят происхождение названия из Иллирийско-Фракийской основы. |
Most Allied powers had not recognised Thailand's declaration of war. |
Большинство союзных держав не признали объявление Таиландом войны. |
EA has been criticized for not encrypting Origin's XMPP chat functionality, which is available in Origin and in Origin powered games. |
EA была подвергнута критике за то, что она не шифрует функциональность XMPP-чата Origin, которая доступна в Origin и в играх с поддержкой Origin. |
It is speculated that this grouping may be the origin of crossing over, characteristic of the first division in modern meiosis. |
Предполагается, что эта группировка может быть источником скрещивания, характерного для первого деления в современном мейозе. |
The FCI recognized Croatia as its country of origin, citing several historical sources. |
ФКИ признал Хорватию своей страной происхождения, сославшись на несколько исторических источников. |
On May 18, Adams met with Russell to protest the declaration of neutrality. |
18 мая Адамс встретился с Расселом, чтобы выразить протест против декларации о нейтралитете. |
Some of its fibers are continuous with the fibers of origin of the gluteus maximus. |
Некоторые из его волокон непрерывны с волокнами происхождения большой ягодичной мышцы. |
Большинство продуктов питания происходит из возобновляемых источников. |
|
Guild marks were often stamped on the rings to show their origin and craftsmanship. |
Гильдейские знаки часто выбивались на кольцах, чтобы показать их происхождение и мастерство. |
The declaration of Independence being engrossed & compared at the table was signed by the Members. |
Декларация независимости, которая была поглощена и сравнивалась за столом, была подписана членами Совета. |
The origin of the emblem is uncertain, while its first records date back to 1592. |
Происхождение герба неизвестно, а первые записи о нем датируются 1592 годом. |
An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin. |
Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат. |
Furthermore, this particular version does not address the origin of the South Slavic peoples. |
Кроме того, эта конкретная версия не касается происхождения южнославянских народов. |
So I feel uncomfortable with talk of a theory as the origin of one of its constituents. |
Поэтому я чувствую себя неловко, когда говорят о теории как о происхождении одной из ее составляющих. |
Shinen's list is clearly of Tanacross, not Upper Tanana origin. |
Список шиньен это явно кодовое название: tanacross, не Верхние Танана происхождение. |
Unusually for domesticated fruits, the wild M. sieversii origin is only slightly smaller than the modern domesticated apple. |
Необычно для одомашненных плодов дикое происхождение M. sieversii лишь немного меньше, чем у современного одомашненного яблока. |
The Farey sunburst of order n connects the visible integer grid points from the origin in the square of side 2n, centered at the origin. |
Солнечная вспышка Фарея Порядка n соединяет видимые целочисленные точки сетки от начала координат в квадрате стороны 2n, центрированном в начале координат. |
Currently several competing theories about the evolutionary origin of language coexist, none of them having achieved a general consensus. |
В настоящее время существует несколько конкурирующих теорий об эволюционном происхождении языка, но ни одна из них не достигла общего консенсуса. |
Two distinctive traits of this ossuary are that it did not have any European origin artifacts and only three copper items were found. |
Две отличительные черты этого оссуария заключаются в том, что он не имел никаких артефактов европейского происхождения и были найдены только три медных предмета. |
Being a composer of northern Norway origin, Vea was inspired by the Sami cultural heritage. |
Будучи композитором северо-норвежского происхождения, ВЭА был вдохновлен саамским культурным наследием. |
The origin of this account is either southern England or Wales. |
Происхождение этого рассказа - либо Южная Англия, либо Уэльс. |
Almost all linguistic theory has its origin in practical problems of descriptive linguistics. |
Внутренние записки Мердока направлены на поддержание Британской империи по доверенности с использованием американских ресурсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «origin declaration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «origin declaration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: origin, declaration , а также произношение и транскрипцию к «origin declaration». Также, к фразе «origin declaration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.