Other member organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Other member organizations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другие организации-члены
Translate

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other receivables - задолженность

  • other foodstuff - другие пищевые продукты

  • other accommodation - другие возможности размещения

  • other determinants - другие детерминанты

  • other opportunities - другие возможности

  • other individual - другой человек

  • other revenues - другие доходы

  • other facility - другой объект

  • torture or other - пытки и другие

  • other persons who - другие лица,

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство



It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций.

Therefore, any member of this organization who knowingly assists Grayson will be dealt with in the harshest of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, любому из этой организации, кто сознательно помогает Грейсону предстоит пережить тяжелые времена.

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

The organization develops and promotes the use of evidence-based tools, norms and standards to support member states to inform health policy options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация разрабатывает и поощряет использование основанных на фактических данных инструментов, норм и стандартов для оказания поддержки государствам-членам в информировании о вариантах политики в области здравоохранения.

Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств.

Bulgaria supports Georgia's desire to become a full member of the Council of Europe and the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария поддерживает стремление Грузии стать полноправным членом Совета Европы и Всемирной торговой организации.

Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства.

We hope that his vision of the future of the Organization, contained in his opening remarks, will find support among Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что его видение будущего Организации, изложенное во вступительном заявлении, найдет поддержку у государств-членов.

As a member of the World Trade Organization, the Solomon Islands is equally concerned that the Cancún meeting failed to yield positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Всемирной торговой организации, Соломоновы Острова также озабочены тем, что встреча в Канкуне не увенчалась позитивными результатами.

In Exchange 2010, you must be a member of the Organization Management or Server Management RBAC role groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2010 вам необходимо быть членом группы ролей RBAC Управление организацией или Управление сервером.

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

Russia is closer to becoming a member of the World Trade Organization, a brand that gives Russia a seal of approval for many exporters looking to get into the Big East of the BRICs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия приблизилась ко вступлению во Всемирную торговую организацию. Это дает ей печать одобрения со стороны многочисленных экспортеров, стремящихся попасть на Большой Восток, представленный странами БРИКС.

The attached list shows organization of container block trains and combined transport on the railways of the OSJD member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаемый ниже перечень дает представление об организации движения маршрутных контейнерных поездов и комбинированных перевозок по сети железных дорог стран-членов ОСЖД.

He also wants to apply for membership in the World Trade Organization, but that may prove impossible because it is subject to a vote by current WTO member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хочет подать заявку на вступление Косово во Всемирную торговую организацию, хотя это вряд ли возможно, так как голосовать по этому вопросу должны все страны-члены ВТО.

In 1938 he was a member of the board for over 40 organizations, including Hoogovens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году он был членом правления более чем 40 организаций, включая Hoogovens.

That crisis resulted from the lack of political will on the part of some Member States to meet their Charter obligation to support the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис возник из-за отсутствия политической воли у некоторых государств-членов выполнять свои уставные обязательства для поддержки Организации.

He officiates matches in the Canadian Premier League, Major League Soccer and the United Soccer League, and is a member of the Professional Referee Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит матчи в канадской Премьер-Лиге, высшей футбольной лиге и Объединенной футбольной лиге, а также является членом профессиональной судейской организации.

Have you ever been an officer or a member of an organization dedicated to the violent overthrow of the United States government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы занимали должность или состояли в организации, направленной на насильственное свержение правительства Соединённых Штатов?

He is also a member of a number of organizations including the Economic Club of Chicago, and the civic committee of the Commercial Club of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является членом ряда организаций, включая экономический клуб Чикаго и гражданский комитет Коммерческого клуба Чикаго.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Canova spent a number of years as a member of the Church of Scientology, an organization she later criticized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канова провела несколько лет в качестве члена Церкви Саентологии, организации, которую она позже критиковала.

In 1974, Patty Hearst, a member of the wealthy Hearst family, was kidnapped by the Symbionese Liberation Army, a left-wing militant organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Пэтти Херст, член богатой семьи Херстов, была похищена Симбионской освободительной армией, воинствующей организацией левого крыла.

Conservation Law Foundation is a nonprofit, member-supported organization with offices in Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island and Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд природоохранного права-некоммерческая организация, имеющая отделения в штате Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд и Вермонт.

Are you a member of any terrorist organizations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы состоите в каких-либо террористических организациях?

She is also a member of the Historical Novel Society and other professional writing organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом общества исторического романа и других профессиональных писательских организаций.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

The General Assembly also approves the budget of the United Nations and decides how much money each member state must pay to run the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея также утверждает бюджет Организации Объединенных Наций и принимает решение о том, сколько денег должно заплатить каждое государство-член для управления организацией.

It intended to become a member of the new World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации.

India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации.

Croatia joined the Partnership for Peace on 25 May 2000 and become a member of the World Trade Organization on 30 November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия присоединилась к партнерству во имя мира 25 мая 2000 года и стала членом Всемирной торговой организации 30 ноября 2000 года.

A member of your outreach staff met him at a fund-raiser your organization threw about a year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из сотрудников благотворительной организации встречал его на собрании по сбору средств, которое ваша организация проводила в прошлом году.

He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах.

The Organization needed a positive signal from Member States, and approval of the budget would constitute that signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органи-зация нуждается в поддержке государств-членов, и утверждение бюджета будет символизировать такую поддержку.

If the organization acted independently of member States, it should be regarded as responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организация действовала добровольно, независимо от государств-членов, то ее следует считать ответственной.

A second crucial issue concerned the legal consequences of the conduct of member States within the organs of the responsible organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй чрезвычайно важный вопрос касается правовых последствий поведения государств-членов в органах ответственной организации.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

The city became a member of the Organization of World Heritage Cities in 2015, as the first World Heritage City in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город стал членом организации городов Всемирного наследия в 2015 году, как первый город Всемирного наследия в Соединенных Штатах.

The intention of this paragraph, to require the Member States to bear the expenses of the Organization, is clear from the legislative history of this provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого пункта, заключающаяся в том, что государства-члены обязаны покрывать расходы Организации, становится понятной, если обратиться к истории этого положенияа.

A number of international organizations have also been engaged to assist Member States in voluntary follow-up of outcomes of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие государствам-членам в их добровольной последующей деятельности по итогам Глобального форума оказал также ряд международных организаций.

The Organization has received no information from Member States that would indicate the prospect of any payment of arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация не получила от государств-членов информации, которая дала бы основание рассчитывать на погашение хотя бы части задолженности.

The U.S. and Belarus were the only two of the 56 member states of the Organization for Security and Cooperation in Europe to have carried out executions during 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Беларусь были единственными из 56 государств-членов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, которые осуществили казни в течение 2011 года.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

There are 160 member organizations nationwide, nearly one per diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране насчитывается 160 организаций-членов, почти по одной на епархию.

Member organizations made comments and suggestions for improving the multiplier point scheme and giving it a boost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации-члены высказали свои замечания и предложения по совершенствованию и активизации программы центров тиражирования.

The President's note also refers to briefings the Council could receive from Member States, organizations and groups of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В записке Председателя также говорится о заседаниях Совета, проводимых в форме брифингов государств-членов, организаций и групп друзей.

Some services are provided directly by member agencies; in other instances, in conjunction with other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые услуги предоставляются непосредственно учреждениями-членами; в других случаях-совместно с другими организациями.

Singapore is also a member of the United Nations, World Trade Organization, East Asia Summit, Non-Aligned Movement and the Commonwealth of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур также является членом Организации Объединенных Наций, Всемирной торговой организации, Восточноазиатского саммита, Движения неприсоединения и Содружества Наций.

First, it has been noted that the Organization's capital base has long been limited, owing to arrears in some Member States' payment of their assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, уже неоднократно отмечалось, что финансовая база Организации в течение уже продолжительного периода времени весьма ограничена в связи с задолженностью некоторых государств-членов по уплате их взносов.

In 1950, Cedervall led the 1500-member MMWIU national organization to split from the IWW, as the Lumber Workers Industrial Union had almost thirty years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Седервалл возглавил национальную организацию MMWIU, насчитывавшую 1500 членов, которая отделилась от IWW, как это произошло почти тридцать лет назад с промышленным Союзом лесопромышленников.

His organization was small, tightly knit, and highly mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя.

You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я работник сцены.

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other member organizations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other member organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, member, organizations , а также произношение и транскрипцию к «other member organizations». Также, к фразе «other member organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information