Overdue service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overdue loans - просроченные кредиты
that's long overdue - что давно назрело
already overdue - уже просрочены
will become overdue - будет просрочено
significantly overdue - существенно запаздывает
much overdue - очень актуально
with regard to overdue reports - в отношении просроченных докладов
report overdue since - отчет просрочен с
it was overdue - это было актуально
on overdue accounts - по просроченным счетам
Синонимы к overdue: late, behind schedule, delayed, behind time, unpunctual, due, payable, delinquent, owing, outstanding
Антонимы к overdue: early, paid
Значение overdue: not having arrived, happened, or been done by the expected time.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
interception service - услуга перехвата
no service - не обслуживается
service carrier - носитель службы
refresh service - обновления службы
regulation service - служба регулирования
pressure service - служба давления
higher service - выше сервис
the service - сервис
mediation service - посредническая услуга
specialized service - специализированное обслуживание
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago. |
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад. |
If you do not have access to Google Contacts, the Contacts service will need to be turned on for your Google Apps domain. |
Если у вас нет доступа к Google Контактам, их необходимо активировать в вашем домене Google Apps. |
The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access. |
Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
The UN News Service on the Internet, produced by the Department, has also provided regular news reports on disarmament meetings and issues. |
Служба новостей Организации Объединенных Наций на Интернете, за которую отвечает Департамент, также регулярно публикует новости о форумах по разоружению и освещает различные вопросы разоружения. |
Visit our service lounge to discover tools available to boost your sales. |
Посетите наш Сервисный Центр, чтобы узнать о маркетинговых инструментах для увеличения продаж. |
If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service. |
Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы. |
In 2011, four inland vessels using LNG will be put into service on the Rhine. |
В этом году на Рейне будут введены в эксплуатацию четыре судна внутреннего плавания, работающие на СПГ. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
The replacement cost approach involves actually estimating what it would cost to replace a good or service. |
В действительности подход, учитывающий расходы на замещение, предусматривает оценку расходов на замещение благ или услуг. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
These apparently antagonistic extremes can combine to make this body an instrument in the service of human welfare and progress. |
Эти, казалось бы, непримиримые антагонисты могут сопрягаться и делать наш форум инструментом благополучия и прогресса человечества. |
Our specialized service department provide guarantee and post guarantee maintenance of gas detection systems, performed by qualified engineers. |
Специализированный сервисный центр производит гарантийный и послегарантийный сервис систем сигнализаторов газа. |
Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano. |
А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме. |
National competitive examination and General Service to Professional examination. |
Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов. |
This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are permitted to access a service. |
Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, которым разрешён доступ к ресурсу. |
A small company can also use its website for establishing successful customer service and providing information. |
Даже самое маленькое предприятие может использовать сайт для успешного обслуживания и информирования клиентов. |
A mandatory break in service is required after a contract of 11 consecutive months. |
В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе. |
This cluster of organizations could reach economy of scale by using the same external ICT hosting service, share capital investment as well as operating expertise. |
Этот кластер организаций может обеспечить эффект масштаба за счет использования одной и той же внешней службы хостинга ИКТ, совместных капиталовложений, а также операционного опыта. |
Use the EAC to create a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device on Mailbox servers |
Создание соединителя получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, на серверах почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
You can rate vendors based on criteria that you define for each category of item or service that the vendors provide. |
Можно оценить поставщиков на основе критериев, указанных для каждой категории номенклатуры или услуги, которые поставщики обеспечивают. |
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. |
Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service. |
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. |
Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply. |
Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке. |
In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service. |
В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created. |
По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи. |
It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP). |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power. |
Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны. |
Mint on the pillow, turndown service, all things available at the Sheraton. |
Конфетка на подушке, готовят постель. Все услуги Шератона. |
Я домашний слуга 400-ой серии. |
|
Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church. |
Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви. |
The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous. |
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность. |
Edwards pressed on me a silver-gilt boot-jack, and I might have had a dressing-case fitted up with a silver warming-pan, and a service of plate. |
Эдвардс навязывал мне серебряную машинку для снимания сапог, и я мог еще прихватить несессер с серебряной грелкой и серебряный сервиз. |
Yet we've samovars, and a dinner service and good cups - we've everything, all presents. |
А между тем и самовары, и сервиз есть, и чашки хорошие - все это есть, все дареное. |
If you fall in the service of a just cause, your souls will go to Elysium, where they will dwell forever among the shades of heroes, like Theseus. |
Если падёте сражаясь за правое дело, ваши души попадут в Рай. Где будут жить вечно среди теней героев таких, как Тесей. |
Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений. |
|
Part of my service is combing through your assets to see where your money can work better for you, so I see everything. |
Часть моих услуг, это прочёсывание твоих активов для поиска лучших вложений, так что я видел всё. |
Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill. |
Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы. |
After the service of dinner, the door between the ordinary carriages and the sleeping-cars is locked. |
После обеда дверь, соединяющая спальный вагон с остальным поездом, закрывается. |
We perform the funeral service for all of them conjointly, answered the priest, kissing the stole, and extricating his beard and hair out of its slits. Usually, that is. |
Отпеваем всех купно, - ответил священник, целуя епитрахиль и выпрастывая из ее прорезей бороду и волосы. - Это обыкновенно. |
No, I just forgot you were on jury service. |
Нет, я и забыл, что вы в составе присяжных. |
In their mother's day this had been the family's best tea-service for special occasions, but her children now used it for everyday. |
При матери, Анне Владимировне, это был праздничный сервиз в семействе, а теперь у детей пошел на каждый день. |
After the memorial service, I don't know why I simply don't have you fired. |
После панихиды, я не знаю, почему просто не добилась вашего увольнения. |
You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider. |
Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера. |
A desk stands in the center of the room, and it is cluttered with papers, but none of them mean anything; they are simply window dressing for the cleaning service. |
В центре комнаты стоит стол, и он завален бумагами, но среди них нет ни единой что-то значащей; просто камуфляж для уборщиц. |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. |
После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание. |
And according to the secret service charter, you cannot legally restrict my movements unless they risk the security of the president. |
И в соответствии с Уставом секретной службы, вы не можете легально ограничивать мои движения пока они не наносят риска безопасности президента. |
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised. |
Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы. |
The innkeeper put a note at the door: No service today, and the priest did the same at the church, and everyone went to Jake's place for the feast. |
Владелец гостиницы повесил на дверях табличку: Сегодня не работаем, а священник сделал то же самое в церкви, И все отправились на банкет к Якову. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overdue service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overdue service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overdue, service , а также произношение и транскрипцию к «overdue service». Также, к фразе «overdue service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.