Overhead conveyor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: накладные расходы
adverb: над головой, наверху, вверху, на небе, в верхнем этаже
adjective: верхний, подвесной, потолочный, надземный, воздушный, накладной, потолкоуступный
job order overhead accounting - позаказный учет накладных расходов
overhead naphtha - бензино-лигроиновая фракция
overhead canter - кантователь бревен
aluminium overhead conductor - алюминиевый провод для воздушных линий электропередач
factory overhead costs - накладные расходы предприятия
overhead costs allocation - распределение накладных расходов
overhead ropeway - подвесная канатная дорога
overhead monorail - подвесной монорельс
overhead travelling crane - мостовой кран
overhead cost - накладные расходы
Синонимы к overhead: raised, suspended, aerial, elevated, (up) above, above/over one’s head, (up) in the sky, high up, on high, expenses
Антонимы к overhead: below, underfoot, surface, subsurface
Значение overhead: situated above the level of the head.
horizontal belt conveyor - горизонтальный ленточный конвейер
disk conveyor - дисковый конвейер
board conveyor - транспортер с бортами
boom conveyor - поперечный конвейер
bottom conveyor - подсилосный транспортер
"kangaroo" conveyor - конвейер с погрузочно-разгрузочным устройством
catching conveyor - приемный конвейер
endless conveyor - круговой конвейер
wetting conveyor - конвейер-увлажнитель
indexed conveyor - прерывисто движущийся конвейер
Синонимы к conveyor: conveyer belt, conveyer, conveyor belt, transporter
Антонимы к conveyor: escalier, flight, flight of stairs, flight of steps, flights, ladder, pair of stairs, receiver, set of stairs, set of steps
Значение conveyor: a person or thing that transports or communicates something.
air carrier, airline, airline without, air transport operator, airline company, air slide conveyor, overhead line, overhead cable, air freight, aircraft company
A simple overhead conveyor system can be designed to move wood products through several wood finishing processes in a continuous loop. |
Простая надземная конвейерная система может быть разработана для перемещения изделий из древесины через несколько процессов отделки древесины в непрерывном цикле. |
According to rule there must be a minimum of 30 feet between the court and any objects overhead. |
Согласно правилу, между кортом и любыми предметами, находящимися над ним, должно быть не менее 30 футов. |
His blue, blue eyes glittered in the overhead fluorescents. |
Его синие, очень синие глаза блестели ярким сиянием. |
Subtract cost from our percentage, but we still get an extra two points for system overhead. |
Вычти расходы из наших процентов, а мы еще получаем два очка за издержки системы. |
He gestured to the dome overhead, where fire and lightning made a continuous sheet of light. |
Он указал на пламенеющий от ударов молний и огненных шаров купол над головой. |
Скоро пламя кометы осветит небо на три ночи. |
|
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead. |
Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы. |
Langdon succumbed, his head spiraling like the smoke overhead. |
Затем он снова едва не потерял сознание. Голова кружилась, как дымок под куполом. |
The clock on the wall was already spinning insanely forwards, and even as I watched the sun came up behind the house and was soon passing quickly overhead. |
Зато стрелки на стенных часах кружились как сумасшедшие, и тут же, буквально на глазах, из-за дома взошло солнце и стремительно понеслось в зенит. |
Golz knew that once they had passed overhead and on, the bombs would fall, looking like porpoises in the air as they tumbled. |
Гольц знал, что, как только самолеты пройдут у него над головой, вниз полетят бомбы, похожие в воздухе на дельфинов. |
The sun stands now high overhead; the shadow of the sunbonnet now falls across her lap. |
Солнце высоко над головой; тень чепца лежит на ее коленях. |
Yeah, overhead, salaries - all the rest can be accounted for. |
Да, накладные расходы, зарплата - всё остальное - подотчётно. |
But you're also the biggest overhead. |
Но, вы и главная статья расходов. |
He's got a lot of overhead, and his jet is getting old. |
У него огромные расходы. -Его самолет уже устарел. |
Большой космический корабль в небе, так и подумала: Да! |
|
Between the lousy reimbursements and my overhead, I need that many just to stay afloat, and then there's the paperwork. |
Между паршивыми компенсациями и моими закладными, мне нужно так много, чтобы остаться на плаву, а ещё есть бумажная работа. |
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. |
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр. |
There was a shriek and the jets from the city were gone overhead long before the men looked up. |
Оглушительный, режущий ухо скрежет - и в небе пронеслись ракетные самолеты, они исчезли раньше, чем путники успели поднять головы. Самолеты летели со стороны города. |
I glanced up and saw that the city was open to the sky, for I could make out the stars overhead. |
Зато, посмотрев вверх, я увидел над городом чистое небо; у себя над головой я отчетливо различал звезды. |
The Aerospatiale engine overhead shrieked to life, and the Dolphin's sagging thirty-nine-foot rotors began to flatten out into a silver blur. |
Двигатель заработал, и лопасти винта длиной в тридцать девять футов пришли в движение, моментально превратившись в расплывчатое серебристое пятно. |
.. and that all your carry-on items are safely stored in the overhead bin, or under the seat in front of you. |
и что ручная кладь надежно располагается на полке у вас над головой...или под сиденьем впереди вас. |
She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead. |
Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой. |
All right, Queen and Country, travel and living expenses, reasonable overhead. |
Ладно, ради Королевы и Страны плюс дорожные издержки и соразмерная надбавка. |
Khlinov pointed to a thin incandescent thread as straight as a needle that ran overhead from the ruins towards the Aniline Company's factories. |
Хлынов указал на светящуюся, прямую, как игла, нить. Она шла сверху от развалин по направлению заводов Анилиновой компании. |
Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead. |
Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него. |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment. |
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами. |
I mean, surely, you know. In a university, you wouldn't be far from a pen and paper, or a computer, or an overhead projector... |
Вот именно, знаешь ведь, в университете, у тебя всегда бумага и ручка под рукой, или компьютер, или проектор, или еще что-то... |
The two of them disappeared belowdecks just as the helicopter returned, spraying bullets overhead. |
Они успели вовремя - вертолет уже летел над палубой, поливая ее нещадным огнем. |
There were heavy darkish clouds overhead and it looked as if there might be more snow before night. |
На небе тем временем собрались тяжелые серые тучи - похоже было, что скоро снова пойдет снег. |
With 56 kbit/s modems, however, the overhead was so greatly reduced as to be unnoticeable. |
С модемами 56 Кбит/с, Однако, накладные расходы были настолько сильно уменьшены, что были незаметны. |
In some cities where overhead electric cables were deemed intrusive, underground conduits with electrical conductors were used. |
В некоторых городах, где воздушные электрические кабели считались интрузивными, использовались подземные трубопроводы с электрическими проводниками. |
That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate. |
Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки. |
This stress consists of repeating the same shoulder motions frequently, such as overhead throwing, rowing, and weightlifting. |
Этот стресс состоит из частого повторения одних и тех же движений плеч, таких как метание через голову, гребля и тяжелая атлетика. |
HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead. |
Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами. |
For instance, a common lighting technique is simply placing a light source overhead at the 12 o’clock position, to create shadows on virtual objects. |
Например, распространенная техника освещения-это просто размещение источника света над головой в положении 12 часов для создания теней на виртуальных объектах. |
The hybrid buses ran in electrical-only mode while traveling through the tunnel and overhead wires power the light rail trains which continue to operate in the tunnel. |
Гибридные автобусы работали только в электрическом режиме во время движения по туннелю, а воздушные провода питали легкорельсовые поезда, которые продолжают работать в туннеле. |
This shift begins from February and ends in June, when the sun is fully overhead, at the tropic of cancer in the northern hemisphere. |
Этот сдвиг начинается с февраля и заканчивается в июне, когда солнце полностью находится над головой, в тропике рака в северном полушарии. |
The B-58 became notorious for its sonic boom, which was often heard on the ground by the public as it passed overhead in supersonic flight. |
Б-58 прославился своим звуковым грохотом, который публика часто слышала на земле, когда он пролетал над головой в сверхзвуковом полете. |
Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week. |
Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю. |
Desorption units are available in a variety of process configurations including rotary desorbers, asphalt plant aggregate dryers, thermal screws, and conveyor furnaces. |
Десорбционные установки выпускаются в различных технологических конфигурациях, включая роторные десорберы, агрегатные сушилки асфальтобетонных заводов, тепловые шнеки и конвейерные печи. |
If accessible, use SATRAN reports of satellites overhead to hide or stop activities while being viewed. |
Если доступно, используйте отчеты САТРАНА о спутниках над головой, чтобы скрыть или остановить действия во время просмотра. |
Early overhead camshaft motorcycles included the 1925-1949 Velocette K Series and the 1927-1939 Norton CS1. |
Ранние мотоциклы с верхним распределительным валом включали серию Velocette K 1925-1949 годов и Norton CS1 1927-1939 годов. |
The Valiant debuted an all-new 6-cylinder overhead-valve engine, the famous Slant-Six. |
На Вэлианте дебютировал совершенно новый 6-цилиндровый двигатель с верхним клапаном, знаменитый Slant-Six. |
A gyrobus is an electric bus that uses flywheel energy storage, not overhead wires like a trolleybus. |
Гиробус - это электрический автобус, который использует накопитель энергии маховика, а не воздушные провода, как троллейбус. |
A rigid overhead rail may also be used in places where tensioning the wires is impractical, for example on moveable bridges. |
Жесткий верхний рельс может также использоваться в местах, где натяжение проводов нецелесообразно, например на подвижных мостах. |
Labor and fuel costs are a significant part of the overhead. |
Затраты на рабочую силу и топливо составляют значительную часть накладных расходов. |
Its position directly overhead at noon gave evidence for crossing the equator. |
Первая история происходит в относительно недалеком будущем. |
It glides through the air as large as another ship, disturbing the Argo's sails as it passes overhead. |
Он скользит по воздуху размером с другой корабль, нарушая движение парусов Арго, когда пролетает над головой. |
The ground was used as the return path for current in the telegraph circuit, to avoid having to use a second overhead wire. |
Земля использовалась в качестве обратного пути для тока в телеграфной цепи, чтобы избежать необходимости использовать второй верхний провод. |
The majority of the game takes place from an overhead perspective. |
Большая часть игры происходит с точки зрения накладных расходов. |
Like paragliding, speed flying is done by launching from a slope with the wing overhead, already inflated by the incoming air. |
Как и в парапланеризме, скоростной полет осуществляется при старте со склона с крылом над головой, уже надутым набегающим воздухом. |
This enables quick segregation of data into the data lake, thereby reducing the overhead time. |
Это позволяет быстро сегрегировать данные в озере данных, тем самым сокращая время накладных расходов. |
So by keeping a relatively low overhead the network can maintain better performance while still improving the security. |
Таким образом, сохраняя относительно низкие накладные расходы, сеть может поддерживать лучшую производительность при одновременном повышении безопасности. |
Vulkan is a low-overhead, cross-platform 3D graphics and computing API. |
Vulkan - это кросс-платформенный 3D-графический и вычислительный API с низкими накладными расходами. |
This procedure involves additional overhead and other disadvantages; however, it allows any executable file format to be packed. |
Эта процедура включает в себя дополнительные накладные расходы и другие недостатки; однако она позволяет упаковывать любой формат исполняемого файла. |
The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible. |
Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overhead conveyor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overhead conveyor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overhead, conveyor , а также произношение и транскрипцию к «overhead conveyor». Также, к фразе «overhead conveyor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.