Participate in the discussion on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participate in the discussion on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвовать в обсуждении
Translate

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование

  • group discussion - групповая дискуссия

  • discussion group - группа обсуждения

  • have a discussion with - обсудить с

  • suppress discussion - подавить дискуссию

  • public discussion - общественное обсуждение

  • open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса

  • animated discussion - оживленная дискуссия

  • open to discussion - открыт для обсуждения

  • discussion board - дискуссионная доска

  • further discussion - дальнейшее обсуждение

  • Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow

    Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision

    Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

It was agreed that access to information, public participation in decision-making and access to justice were transversal themes that should be reflected in each discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что доступ к информации, участие общественности в принятии решений и доступ к правосудию являются сквозными темами, которые следует обсудить каждой дискуссионной группе.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Levine2112 has not participated in the recent discussion and reverted a quality NPOV edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levine2112 не участвовал в недавнем обсуждении и вернул качественную редакцию NPOV.

It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность.

By entering into discussion with others an individual participates in the development of knowledge and in the direction of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в дискуссию с другими людьми, индивид участвует в развитии знаний и в направлении развития общества.

Scott Just wondering if you are interested in participating in breakfast discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт просто интересуется, заинтересованы ли вы в участии в обсуждении завтрака?

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Thanks, Norman, for inviting me to participate in this discussion on a topic I feel quite strongly about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило им строго контролировать все аспекты музыки для вставки в определенные слоты в программах прогрессирования стимулов.

I also note the redlinks are repopulated by more editors than participated in the deletion discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также отмечаю, что красные ссылки повторно заполняются большим количеством редакторов, чем участвовало в обсуждении удаления.

Please participate in the discussion of the new proposed Gallery namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в обсуждении нового пространства имен галереи.

Our group is particularly pleased to participate in this important discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии.

We're discussing possible wikitext output on the project talk page, and we invite you to participate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждаем возможный вывод викитекста на странице обсуждения проекта, и приглашаем вас принять участие!

It is most advantageous when both the superior and subordinate participate in the interview discussion and establish goals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее выгодно, когда и начальник, и подчиненный участвуют в обсуждении собеседования и совместно устанавливают цели.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

All editors are invited to read the proposal and discussion and to participate in the straw poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем редакторам предлагается ознакомиться с предложением и его обсуждением, а также принять участие в опросе общественного мнения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам.

The quality of the discussion can be improved by broadening participation of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество обсуждения может быть улучшено за счет расширения участия в обсуждении.

The organization participated in an online discussion on new media and democratic space, organized by the UNDP Asia-Pacific Regional Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация участвовала в онлайновой дискуссии о новых средствах массовой информации и демократическом пространстве, которую организовал Азиатско-Тихоокеанский региональный центр ПРООН.

Is there any interest, among participants in the discussion about capitalization in bird articles, or others, in pursuing something like the steps I proposed above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у участников дискуссии о капитализации в статьях о птицах или в других статьях интерес к осуществлению чего-то вроде шагов, которые я предложил выше?

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

SpigotMap, I told Ari he couldn't block another participant in his own discussion and then you showed up. I went to your user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpigotMap, я сказал Ари, что он не может блокировать другого участника своей собственной дискуссии, а потом появился ты. Я зашел на вашу страницу пользователя.

I invited editors from Indian, Irish, Northern Irish and Irish Republicanism projects to participate in the discussion in a neutral way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил редакторов индийских, ирландских, североирландских и ирландских республиканских проектов принять нейтральное участие в обсуждении.

Given project members' past interest in related navbox subjects, I thought you would want to know, and we invite your participation in the TfD discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая прошлый интерес участников проекта к связанным с navbox темам, я подумал, что вы захотите узнать, и мы приглашаем вас принять участие в обсуждении TfD.

The discussion may be found here for anyone interested in participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия может быть найдена здесь для всех, кто заинтересован в участии.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

The quality of any discussion and dialogue will be good and constructive if the participants argue without bias and adhering to truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество любой дискуссии и диалога будет хорошим и конструктивным, если участники будут спорить без предвзятости и придерживаясь истины.

In the interests of countering systemic bias, please participate in the deletion discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах борьбы с системной предвзятостью, пожалуйста, примите участие в обсуждении вопроса об исключении.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

Please begin the discussion with any compromise participants may feel is workable or begin discussing ways to find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, начните обсуждение с любого компромисса, который участники могут счесть приемлемым, или начните обсуждать способы нахождения точек соприкосновения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

I don't want to start an edit war with him and unfortunately he does not really want to participate in a discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу начинать с ним войну правок, и, к сожалению, он не хочет участвовать в обсуждении на странице обсуждения.

Second, regarding the issue of LINKVIO, I urge people to participate in an active, ongoing discussion on that topic on another Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, что касается вопроса о LINKVIO, то я настоятельно призываю людей принять участие в активном, продолжающемся обсуждении этой темы на другой странице обсуждения.

Please participate in this discussion and share your opinion on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением по этому вопросу.

Traditional exemption for notification to prior discussion participants restored, as I see no consensus for the removal thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционное исключение для уведомления участников предварительного обсуждения восстановлено, поскольку я не вижу консенсуса в отношении его отмены.

I've restored the original, admittedly flawed version until some sort of rational discussion and more participation cah be had regarding a proposed redraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстановил первоначальную, по общему признанию, ошибочную версию до тех пор, пока не будет проведено какое-то рациональное обсуждение и более активное участие в предлагаемом проекте.

The discussion should go on, and the subject should be opened to wider participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия должна продолжаться, и этот вопрос должен быть открыт для более широкого участия.

Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

And participate in Group Discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И участвуйте в групповом обсуждении.

Please participate in this discussion and share your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Discussion in the Working Group has touched upon broadening participation in the Council by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в Рабочей группе постоянно касаются расширения участия в работе Совета развивающихся стран.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone.

The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены.

Participants who are 14 years of age or older are classified as a senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, достигшие 14-летнего возраста и старше, классифицируются как старшие.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participate in the discussion on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participate in the discussion on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participate, in, the, discussion, on , а также произношение и транскрипцию к «participate in the discussion on». Также, к фразе «participate in the discussion on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information