Participating in the discussion on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participating in the discussion on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в обсуждении
Translate

- participating [verb]

adjective: участвующий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование

  • group discussion - групповая дискуссия

  • discussion group - группа обсуждения

  • have a discussion with - обсудить с

  • suppress discussion - подавить дискуссию

  • public discussion - общественное обсуждение

  • open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса

  • animated discussion - оживленная дискуссия

  • open to discussion - открыт для обсуждения

  • discussion board - дискуссионная доска

  • further discussion - дальнейшее обсуждение

  • Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow

    Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision

    Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

And participate in Group Discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И участвуйте в групповом обсуждении.

If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

The leader also seeks to coax reluctant participants into the discussion, and to limit contributions from those who tend to dominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер также стремится уговорить неохотно участвующих в дискуссии и ограничить вклад тех, кто склонен доминировать.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

The discussion should go on, and the subject should be opened to wider participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия должна продолжаться, и этот вопрос должен быть открыт для более широкого участия.

I'm going to summarize the previous discussion for new participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь подвести итоги предыдущей дискуссии для новых участников.

I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

Please begin the discussion with any compromise participants may feel is workable or begin discussing ways to find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, начните обсуждение с любого компромисса, который участники могут счесть приемлемым, или начните обсуждать способы нахождения точек соприкосновения.

Please participate in this discussion and share your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением.

If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

The quality of the discussion can be improved by broadening participation of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество обсуждения может быть улучшено за счет расширения участия в обсуждении.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

The speed of discussion with any participant is constrained by their editing cycle/ editing rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость обсуждения с любым участником ограничена их циклом редактирования / скоростью редактирования.

SpigotMap, I told Ari he couldn't block another participant in his own discussion and then you showed up. I went to your user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpigotMap, я сказал Ари, что он не может блокировать другого участника своей собственной дискуссии, а потом появился ты. Я зашел на вашу страницу пользователя.

The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества.

He used it first in a private meeting discussing the demand for direct participation in business and government by students and workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал его сначала на закрытом совещании, обсуждая требование прямого участия студентов и рабочих в бизнесе и управлении.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Although Huxley and Wilberforce were not the only participants in the discussion, they were reported to be the two dominant parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хаксли и Уилберфорс были не единственными участниками дискуссии, они, как сообщалось, были двумя доминирующими партиями.

Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления.

Oh, I have read it. I even participated in it. There was no discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я читал ее. Я даже участвовал в нем. Никаких обсуждений не было.

Scott Just wondering if you are interested in participating in breakfast discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт просто интересуется, заинтересованы ли вы в участии в обсуждении завтрака?

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

It is most advantageous when both the superior and subordinate participate in the interview discussion and establish goals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее выгодно, когда и начальник, и подчиненный участвуют в обсуждении собеседования и совместно устанавливают цели.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Consistent with the lack of debate and discussion, conference negotiations also were held behind closed doors, with Democrats prevented from participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия дебатов и дискуссий переговоры на конференции также проводились за закрытыми дверями, и демократам не разрешалось участвовать в них.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

So, while I appreciate your effort and I see much good in your proposal, I won't be participating in this particular aspect of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, хотя я ценю ваши усилия и вижу много хорошего в вашем предложении, я не буду участвовать в этом конкретном аспекте дискуссии.

I invited editors from Indian, Irish, Northern Irish and Irish Republicanism projects to participate in the discussion in a neutral way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил редакторов индийских, ирландских, североирландских и ирландских республиканских проектов принять нейтральное участие в обсуждении.

Our group is particularly pleased to participate in this important discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии.

I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы пригласить вас всех принять участие в дискуссии по этому вопросу, касающемуся двусторонних отношений между двумя странами.

I thought some of you might be interested in participating in this merge discussion opened yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что некоторые из вас могут быть заинтересованы в участии в этом обсуждении слияния, открывшемся вчера.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

It was proposed that a staff representative participate in the discussion of change management at the third regular session 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено пригласить представителя персонала принять участие в обсуждении вопросов, касающихся осуществления изменений, на третьей очередной сессии 1998 года.

On July 12, 2012, Igwe participated in a panel discussion at The Amaz!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля 2012 года Igwe приняла участие в панельной дискуссии на конференции Amaz!

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

All editors are invited to read the proposal and discussion and to participate in the straw poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем редакторам предлагается ознакомиться с предложением и его обсуждением, а также принять участие в опросе общественного мнения.

Intrigued by the subculture, he starts participating in the online discussion groups, mainly out of frustration with his own romantic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтригованный этой субкультурой, он начинает участвовать в дискуссионных группах в интернете, главным образом из-за разочарования в собственной романтической жизни.

Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам.

The discussion and recommendations expressed by participants focused on the global dimension, the African context and the WSIS process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках обсуждения, а также в предложенных участниками рекомендациях уделялось глобальному аспекту, африканскому контексту и процессу ВСИС.

Levine2112 has not participated in the recent discussion and reverted a quality NPOV edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levine2112 не участвовал в недавнем обсуждении и вернул качественную редакцию NPOV.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

The organization participated in an online discussion on new media and democratic space, organized by the UNDP Asia-Pacific Regional Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация участвовала в онлайновой дискуссии о новых средствах массовой информации и демократическом пространстве, которую организовал Азиатско-Тихоокеанский региональный центр ПРООН.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone.

The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены.

Participants who are 14 years of age or older are classified as a senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, достигшие 14-летнего возраста и старше, классифицируются как старшие.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participating in the discussion on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participating in the discussion on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participating, in, the, discussion, on , а также произношение и транскрипцию к «participating in the discussion on». Также, к фразе «participating in the discussion on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information