Patron of the event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be a patron of - быть покровителем
patron of - покровитель
influential patron - влиятельный покровитель
a patron of the arts - покровитель искусств
royal patron - королевский покровитель
patron-client relationship - отношения патрон-клиент
official patron - официальный патрон
my patron - мой покровитель
restaurant patron - ресторан патрон
patron member - член патроном
Синонимы к patron: benefactress, supporter, philanthropist, financier, donor, friend, contributor, benefactor, sponsor, subscriber
Антонимы к patron: employee, owner, enemy, obstructionist, adversary, opponent, opposition, detractor
Значение patron: a person who gives financial or other support to a person, organization, cause, or activity.
the objective of an audit of financial statements - цель аудита финансовой отчетности
convention (iii) relative to the treatment of prisoners of w - конвенции (III) по отношению к лечению заключенных ш
government of the eastern republic of uruguay - Правительство Восточной Республики Уругвай
classification of the purposes of non-profit institutions - Классификация целей некоммерческих организаций
the term of office of members - срок полномочий членов
mission of the republic of azerbaijan - Миссия Азербайджанской Республики
ministry of foreign affairs of egypt - Министерство иностранных дел Египта
functions of the ministry of labour - Функции министерства труда
of a wide range of - широкого диапазона
spread of weapons of mass - распространение оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the protection of the mediterranean sea against pollution - Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
for the first time since the end - впервые с конца
at the end of the tax year - в конце налогового года
the estimated useful life of the asset - оцененная срок полезного использования актива
gap between the haves and the have-nots - разрыв между имущими и неимущими
on the bottom of the oven - в нижней части печи
in the search for the truth - в поисках истины
insert the plug into the socket - вставить вилку в розетку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
in case the event - в случае, если событие
event volume - объем событий
event needs - потребности событий
fringe event - событие бахромой
event table - таблица событий
in the event of insolvency - в случае несостоятельности
was a major event - было главное событие
in any event where - в любом случае, когда
this international event - это международное мероприятие
event data recorder - регистратор данных событий
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
For instance, the patron doesn't need to leave his seat and miss the event in order to report something important. |
Например, покровителю не нужно покидать свое место и пропускать мероприятие, чтобы сообщить что-то важное. |
The secretary of state is the first in line to succeed the governor in the event of death, disability, resignation, or removal from office. |
Государственный секретарь является первым в очереди преемником губернатора в случае смерти, инвалидности, отставки или отстранения от должности. |
Those guys have modelled every event in human history to find our weak spot. |
Они смоделировали события человеческой истории в поисках слабого места. |
And now it's time for the main event of the evening. |
А теперь пришло время для главного события вечера. |
I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes. |
Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел. |
It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts. |
Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
You really think that this will earn me a position with a patron of note? |
Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением? |
So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made. |
Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. |
Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам. |
This notary is a very cultured man, a Latin scholar and a patron of museums. |
Этот нотариус - очень интеллигентный человек, латинист и покровитель музеев. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine. |
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи. |
Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint. |
Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи. |
I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief. |
Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния. |
He was a patron of the arts and genuinely loved the painters who could make the past come alive and remain eternal. |
Он покровительствовал искусству, и особенно любил художников, которые реставрировали картины, возвращая их к жизни. |
The event's been sold out for over a year, and the security is insane. |
Билеты были распроданы за год и меры безопасности очень строгие. |
Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder. |
Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший. |
In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. |
Что происходит в случае, если компания прекращает свое существование? |
|
Well... back in the day, after Victor, before Jonathan, I was a committed patron at his place of business. |
Ну... раньше, после Виктора, до Джонатана, я был постоянным посетителем на его месте работы. |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
It will help secure his cover in the event that someone IDs me. |
Для него так будет безопаснее, если меня раскроют. |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
You are quite an event in my life. |
Вы составляете событие в моей жизни. |
Security, we have a shade-less patron! |
Охрана, у нас тут клиент без Тени! |
From 1991 to 1996, she was a patron of Headway, a brain injury association. |
С 1991 по 1996 год она была покровительницей Headway, ассоциации по травмам головного мозга. |
Rolex Stadium is the primary outdoor event venue in the complex. |
Rolex Stadium-это основное место проведения мероприятий на открытом воздухе в комплексе. |
Donaghy was a participant in the NBA's Read to Achieve program, for which he participated in an event at the Universal Charter school during the 2002 NBA Finals. |
Донахи был участником программы НБА читай, чтобы достичь, для которой он участвовал в мероприятии в универсальной чартерной школе во время финала НБА 2002 года. |
After the event, Johann Georg Fix was rescued in Iraklion, he stayed there and started to import barrels of beer from Bavaria. |
После этого события Иоганн Георг Фикс был спасен в Ираклионе, он остался там и начал импортировать бочки пива из Баварии. |
Mireille is Roman Catholic, and her adopted patron saint is Saint Rita, the Saint for the Impossible. |
Мирей-католичка, а ее приемная покровительница-Святая Рита, Святая для невозможного. |
The patron of love was Saint Anthony, whose day has been celebrated on June 13. |
Покровителем любви был святой Антоний, чей день отмечается 13 июня. |
In spite of having no male lovers himself, the love god Eros was sometimes considered patron of pederastic love between males. |
Несмотря на то, что у него самого не было любовников мужского пола, бог любви Эрос иногда считался покровителем педерастической любви между мужчинами. |
During his ascendancy, he was also the main patron of the theologian al-Jahiz. |
Во время своего правления он был также главным покровителем Богослова Аль-Джахиза. |
Augustine is the patron saint of brewers, printers, theologians, and a number of cities and dioceses. |
Августин является покровителем Пивоваров, Печатников, богословов, а также ряда городов и епархий. |
He is considered the patron saint of brewers, printers, theologians, and a number of cities and dioceses. |
Он считается покровителем Пивоваров, Печатников, богословов, а также ряда городов и епархий. |
In contrast, Acute Stress Disorder is defined by symptoms experienced 48-hours to one-month following the event. |
Напротив, острое стрессовое расстройство определяется симптомами, которые наблюдаются от 48 часов до одного месяца после события. |
Paul is considered the patron saint of London. |
Павел считается покровителем Лондона. |
Saint James is the patron saint of Spain and, according to tradition, his remains are held in Santiago de Compostela in Galicia. |
Святой Иаков является покровителем Испании и, согласно традиции, его останки хранятся в Сантьяго-де-Компостела в Галисии. |
The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great. |
Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий. |
Kraanan - Based on the patron god of war and valor. |
Краанан-основан на покровителе бога войны и доблести. |
The Governor-General is generally invited to become Patron of various charitable and service organisations. |
Генерал-губернатору обычно предлагается стать патроном различных благотворительных и обслуживающих организаций. |
Priapus' role as a patron god for merchant sailors in ancient Greece and Rome is that of a protector and navigational aide. |
Роль Приапа как бога-покровителя для торговых моряков в Древней Греции и Риме-это роль защитника и навигационного помощника. |
Fry is a patron of its Lip Theatre Company. |
Фрай является покровителем его труппы театра губ. |
The Countess became patron and ambassador of Meningitis Now, a charity that supports people who have experienced meningitis, and raising awareness of the disease. |
Теперь графиня стала покровительницей и послом менингита, благотворительной организации, которая поддерживает людей, перенесших менингит, и повышает осведомленность о болезни. |
Екатерина стала великой покровительницей русской оперы. |
|
Library staff demagnetize the strips when the patron checks out the discs for rental and re-magnetize them upon the discs' return. |
Сотрудники библиотеки размагничивают полоски, когда патрон проверяет диски для сдачи в аренду, и повторно намагничивают их по возвращении дисков. |
One well known member of this religious and ethnic community is Saint Abo, martyr and the patron saint of Tbilisi, Georgia. |
Одним из известных членов этой религиозной и этнической общины является Святой або, мученик и покровитель Тбилиси, Грузия. |
Hambling is a Patron of Paintings in Hospitals, a charity that provides art for health and social care in England, Wales and Northern Ireland. |
Хэмблинг является меценатом картин в больницах, благотворительной организации, которая предоставляет искусство для медицинского и социального обслуживания в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии. |
Anthony Ashley-Cooper, 1st Earl of Shaftesbury, Locke's mentor, patron and friend, introduced the bill, but it was ultimately unsuccessful. |
Энтони Эшли-Купер, 1-й граф Шафтсбери, наставник Локка, покровитель и друг, представил законопроект, но в конечном счете он оказался неудачным. |
Pope John Paul II beatified Fra Angelico on October 3, 1982, and in 1984 declared him patron of Catholic artists. |
Папа Иоанн Павел II беатифицировал Фра Анджелико 3 октября 1982 года, а в 1984 году объявил его покровителем католических художников. |
1972 also saw Princess Anne becoming a patron of the Trust, an action which brought the Trust into media limelight, and helped raise funds. |
В 1972 году Принцесса Анна также стала покровительницей фонда, что привлекло внимание прессы и помогло собрать средства. |
In addition to his business, Tiffany was a patron of the Metropolitan Museum of Art and one of the founders of the New York Society of Fine Arts. |
Помимо своего бизнеса, Тиффани была меценатом Метрополитен-музея и одним из основателей нью-йоркского общества изящных искусств. |
He sent the painting to his patron George-Daniel de Monfreid, a friend of Schuffenecker, who was to become Gauguin's devoted champion in Tahiti. |
Он послал картину своему покровителю Жоржу-Даниэлю де Монфрейду, другу Шуффенекера, который должен был стать преданным защитником Гогена на Таити. |
He became an active advocate for the abolition of slavery and a patron in the fields of literature and science. |
Он стал активным сторонником отмены рабства и покровителем в области литературы и науки. |
During his tenure the patron of the residence was HRH Prince Philip, Duke of Edinburgh. |
Во время его пребывания в должности покровителем резиденции был принц Филипп, Герцог Эдинбургский. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patron of the event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patron of the event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patron, of, the, event , а также произношение и транскрипцию к «patron of the event». Также, к фразе «patron of the event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.