Payment enabled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payment enabled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оплата включена
Translate

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • medicare payment - медицинское пособие

  • secured payment - гарантированный платеж

  • instalment payment - платеж в рассрочку

  • remuneration payment - выплата вознаграждения

  • authorize payment - оплата авторизированным

  • separation payment - оплата разделение

  • substantial payment - существенная оплата

  • because payment - потому оплаты

  • issue a payment - оформить платеж

  • payment by irrevocable - оплата безотзывным

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.

- enabled [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным



If you also enable the Call center configuration key, the Expedite and Payment method criteria options will also be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если также активировать конфигурационный ключ Центр обработки вызовов, активируются параметры критериев Ускорить и Способ оплаты.

The interconnection is enabled through open APIs and open banking and supported by regulations such as the European Payment Services Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта взаимосвязь обеспечивается через открытые API и открытые банковские операции и поддерживается такими нормативными актами, как европейская директива по платежным услугам.

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными.

For instance, iPhone 6 is fully NFC-enabled for mobile payment while iPhone 5 and older models are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, iPhone 6 полностью поддерживает NFC для мобильных платежей, а iPhone 5 и более старые модели-нет.

Apple Pay also supports payment via all QUICPay and iD enabled terminals that are already popular in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple Pay также поддерживает оплату через все терминалы с поддержкой QUICPay и iD, которые уже популярны в Японии.

Canada will also allow a period of 90 days after entry for the importer to make payment of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также разрешит импортеру в течение 90 дней после въезда произвести уплату налогов.

Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску.

The six original Crusaders had borrowed money as a down payment for the fleet, but failed to pay it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода своего первого альбома группа получила наставничество от коллег-уроженцев Нью-Джерси Queen Latifah, а впоследствии сменила свое название.

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

The Executive Director recalled that corruption and money-laundering enabled crime to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор-исполнитель напомнил, что процветанию преступности способствуют коррупция и отмывание денег.

If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows.

According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат.

It's advised to set or unset this flag before all other flags since it enabled/disables other flags as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется устанавливать и отключать этот флаг до включения или отключения других флагов.

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия.

Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения.

By default, incoming and outgoing message restrictions are enabled in Exchange 2007 SP1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) по умолчанию включены ограничения на входящие и исходящие сообщения.

I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден)

It undermines the two biggest factors that enabled the country to survive the horrors of the two previous years: Western support and the dream of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада своим решением ослабляет два самых важных фактора, позволивших стране пережить ужасы двух прошедших лет: это поддержка Запада и мечта о европейской интеграции.

Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа.

In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей.

If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения.

As previously described, be sure to verify that audit logging has been enabled for the mailboxes you want to search for access by non-owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описано ранее, убедитесь, что ведение журнала аудита включено для почтовых ящиков, для которых необходимо искать доступ со стороны пользователей, не являющихся владельцами.

Thus, by optimizing its interactions with electronic payment systems, EXNESS has created an exclusive model for deposits/withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оптимизируя алгоритмы взаимодействия с ЭПС, EXNESS создала эксклюзивную схему организации депозитов-выводов средств.

The shipping documents have been deposited at our bank for payment of the L/C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересылочные документы мы передали нашему банку для оплаты по аккредитиву.

Nanny... here's your final payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Няня! Вот ваш расчёт.

She was asking about a payment she thought she was due, or was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались.

And that was important, because this enabled them to exploit new sources of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было важно, потому что открывало им доступ к новым источникам пищи.

If we can trace that payment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отследить платеж...

The successful party may receive immediate payment from the unsuccessful party on the basis of the judgment and not require further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравшая сторона может получить немедленную выплату от проигравшей стороны на основании решения суда и не требовать дальнейших действий.

The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха.

Cambering and elevation of the road above the water table enabled rain water to run off into ditches on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибы и возвышение дороги над уровнем грунтовых вод позволяли дождевой воде стекать в канавы по обе стороны дороги.

The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера.

Many popular code editors handle Python's indentation conventions seamlessly, sometimes after a configuration option is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие популярные редакторы кода легко обрабатывают соглашения об отступах Python, иногда после включения опции конфигурации.

These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне.

Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки.

A $100 million contribution by Stephen Adams enabled the Yale School of Music to become tuition-free and the Adams Center for Musical Arts to be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря вкладу Стивена Адамса в размере 100 миллионов долларов Йельская музыкальная школа стала бесплатной, а центр музыкальных искусств Адамса был построен.

The PC had cutouts at the rear and sides that enabled it to be towed into the air and steered, leading to parasailing/parascending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПК имел вырезы сзади и по бокам, что позволяло буксировать его в воздух и управлять им, что приводило к парасейлингу/парасцендированию.

Payment of damages usually resolves the liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью.

Oppenheim's literary success enabled him to buy a villa in France and a yacht, then a house in Guernsey, though he lost access to this during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературный успех Оппенгейма позволил ему купить виллу во Франции и яхту, а затем дом на Гернси, хотя он потерял к нему доступ во время Второй мировой войны.

They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж.

Some networking stacks support the SO_DEBUG socket option, which can be enabled on the socket using setsockopt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сетевые стеки поддерживают опцию сокета SO_DEBUG, которую можно включить в сокете с помощью setsockopt.

The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление.

In 2017 the Bitcoin community activated SegWit which enabled second layer solutions such as the Lightning Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году биткойн-сообщество активировало SegWit, который включил решения второго уровня, такие как Lightning Network.

Since they are outside of the career system, they receive payment according to the B-scale of public officer payment grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто невозможно предугадать, обитает ли в этой комнате сознательная сила или некая искусная симуляция.

The firm discovers that they have missed a $2M payment on something called a Cartesian bond that Cedric sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма обнаруживает, что они пропустили выплату в размере 2 миллионов долларов по так называемой картезианской облигации, которую продал Седрик.

These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д.

Employees living in San Francisco, the East Bay, or South Bay may take a free Wi-Fi-enabled Google shuttle to and from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, проживающие в Сан-Франциско, Ист-Бэй или Саут-Бэй, могут воспользоваться бесплатным Wi-Fi-трансфером Google на работу и обратно.

Also, in September 2013, Pandora began working with HitBliss to make Pandora One subscriptions available for HitBliss earned-payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сентябре 2013 года Pandora начала работать с HitBliss, чтобы сделать подписки Pandora One доступными для заработанных платежей HitBliss.

Life tables are used to calculate the probability that the annuitant lives to each future payment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы жизни используются для расчета вероятности того, что получатель аннуитета доживет до каждого будущего платежного периода.

His dissections enabled him to correlate many facts for the first time, and his results were set forth in his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вскрытия позволили ему впервые сопоставить многие факты, и его результаты были изложены в его лекциях.

Communication industries have enabled capitalism to spread throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационные отрасли позволили капитализму распространиться по всему миру.

It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином.

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payment enabled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payment enabled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payment, enabled , а также произношение и транскрипцию к «payment enabled». Также, к фразе «payment enabled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information