Peace and national unity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
defense of peace - защита мира
complete peace - полный мир
silence and peace - тишина и покой
symbols of peace - символы мира
peace project - мирный проект
lasting peace in africa - прочный мир в Африке
in all peace - во всем мире
vision for peace - видение мира
conference for peace - конференция для мира
in relative peace - в относительном мире
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
radio, television and communication equipment and apparatus - радио, телевидение и коммуникационное оборудование и приборы
dance and - танцевать и
and machines - и машины
and ours - и наша
norwegian and - норвежские и
beard and - борода и
manganese and - марганец и
and classroom - и класс
and gang - и банда
abatement and - сокращения выбросов и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national investment - национальные инвестиции
national finance - государственные финансы
national appeal - национальный призыв
national address - национальный адрес
national environment agency - Национальное агентство по окружающей среде
national foreign policy - национальная внешняя политика
national public broadcaster - национальный общественный вещатель
national police corps - национальная полиция корпус
national decision making - национальное принятие решения
national training coordinator - национальный координатор обучения
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение
unity government - правительство национального единства
african unity square - площадь африканского единства
structural unity - структурная единица
unity of germany - единство Германии
to unity - к единице
chairman of the organization of african unity - председатель организации африканского единства
unity of action - единство действий
principles of unity - принципы единства
unity and coherence - единство и согласованность
less than unity - меньше единицы
Синонимы к unity: federation, union, unification, confederation, integration, amalgamation, coalition, agreement, cooperation, solidarity
Антонимы к unity: disunity, schism, discord
Значение unity: the state of being united or joined as a whole.
With national stability secured, Richard began negotiating a permanent peace with France. |
Когда национальная стабильность была обеспечена, Ричард начал переговоры о постоянном мире с Францией. |
The controversial Charter for Peace and National Reconciliation was declared to have won with 97% support, and with 80% of participation. |
Спорная Хартия мира и национального примирения была объявлена победившей с 97% поддержки и с 80% участия. |
The lines were approximately 40 blocks long, and the California National Guard were diverted to that location to ensure peace. |
Протяженность линий составляла около 40 кварталов, и Калифорнийская Национальная гвардия была переброшена туда для обеспечения мира. |
In 2012, she was the recipient of Pakistan's first National Youth Peace Prize and the 2013 Sakharov Prize. |
В 2012 году она стала лауреатом первой Национальной молодежной премии мира Пакистана и премии Сахарова 2013 года. |
The Tunisian National Dialogue Quartet won the 2015 Nobel Peace Prize for its work in building a peaceful, pluralistic political order in Tunisia. |
Тунисский Квартет национального диалога получил Нобелевскую премию мира 2015 года за свою работу по созданию мирного, плюралистического политического порядка в Тунисе. |
In 2013, the National Peace Jamboree held on Mount Makiling in Laguna, in Capitol Hills Scout Camp in Cebu, and the BSP's Camp Malagos in Davao. |
В 2013 году национальный праздник мира проходил на горе Макилинг в лагуне, в скаутском лагере Capitol Hills в Себу и лагере BSP Malagos в Давао. |
The Tudor rose was adopted as a national emblem of England around the time of the Wars of the Roses as a symbol of peace. |
Роза Тюдоров была принята в качестве национальной эмблемы Англии примерно во время Войн Роз как символ мира. |
The Indian National Congress supported the verdict and called for calm and peace. |
Индийский национальный конгресс поддержал этот вердикт и призвал к спокойствию и миру. |
In the State Duma as part of Open Tribune, politicians and experts spoke about how to maintain national peace in Russia. |
В Госдуме в рамках Открытой трибуны политики и эксперты говорили о том, как сохранить национальный мир в России. |
The group met with the Speaker of the Angolan National Assembly on 13 June 2000 to explain its peace initiative. |
Эта группа встретилась со спикером Национальной ассамблеи Анголы 13 июня 2000 года, для того чтобы разъяснить свою мирную инициативу. |
There was peace and prosperity, as the national income per person grew by half. |
Там царили мир и процветание, поскольку национальный доход на душу населения вырос вдвое. |
Flags, standards, and banners have always been important national and imperial symbols for Iranians, both in war and peace. |
Флаги, штандарты и знамена всегда были важными национальными и имперскими символами для иранцев, как во время войны, так и в мирное время. |
In September 1991, a national peace conference was held in Johannesburg at which Mandela, Buthelezi and de Klerk signed a peace accord, though the violence continued. |
В сентябре 1991 года в Йоханнесбурге состоялась национальная мирная конференция, на которой Мандела, Бутелези и де Клерк подписали мирное соглашение, хотя насилие продолжалось. |
The National Council for Peace and Order, the junta ruling Thailand, also announced after the death of Bhumibol that it will hunt down lèse-majesté fugitives. |
Национальный совет по вопросам мира и порядка, правящая в Таиланде хунта, также объявила после смерти Бхумибола, что она будет выслеживать беглецов лез-маджесте. |
We need your National Socialist message of peace and unity learned. |
Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве. |
A new French National Assembly was elected to consider the German terms for peace. |
Для рассмотрения германских условий мира было избрано новое Национальное Собрание Франции. |
Shortly afterwards, a new Law on the Governing of Aceh was passed by the national parliament in Jakarta to support the implementation of the peace treaty. |
Вскоре после этого национальный парламент Джакарты принял новый закон Об управлении Ачехом в поддержку осуществления мирного договора. |
American Peace Test was collectively run by a group of individuals residing in Las Vegas, but leadership for the group was national. |
Американское испытание мира было коллективно проведено группой лиц, проживающих в Лас-Вегасе, но лидерство для этой группы было национальным. |
On 19 December 2011, Prime Minister Yousaf Raza Gillani awarded her the National Peace Award for Youth. |
19 декабря 2011 года премьер-министр Юсуф Раза Гиллани вручил ей Национальную премию мира для молодежи. |
In the past, we, the French National Public Peace Department, have also hired Noir for jobs. |
В прошлом, мы, Бюро Национальной Безопасности Франции, использовали Нуар при особых обстоятельствах. |
In the United States, voluntary enrollments at the Peace Corps and AmeriCorps are also known as national service. |
В Соединенных Штатах добровольное зачисление в Корпус Мира и Америкорпс также известно как Национальная служба. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
However, the formation of the Transitional National Government and the election of a President have not yet resulted in consolidated peace. |
Однако создание переходного национального правительства и выборы президента пока не привели к укреплению мира. |
Keeping the peace took time, building national capacities took time, and reconciliation took time. |
На поддержание мира требуется время, равно как и на создание национального потенциала и на примирение сторон. |
Progress on meeting national priorities such as peace consolidation, expanding access to justice, or increasing security is monitored locally. |
Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне. |
Evans is hammering on national security, Dalton's peace treaty with Iran, the Buckley trade. |
Эванс упирает на национальную безопасность, мирное соглашение Далтона с Ираном, обмен Бакли. |
Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights. |
Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека. |
Peace Pilgrim was a frequent speaker at churches, universities, and local and national radio and television. |
Паломник мира часто выступал в церквях, университетах, на местном и национальном радио и телевидении. |
Stable peace prevails in Tajikistan today, and national accord and respect for political pluralism have been achieved. |
Сегодня в Республике Таджикистан достигнут прочный мир и твердо установилось национальное согласие и уважение к политическому плюрализму. |
Novelist Alaa Hamad was convicted of publishing a book that contained atheistic ideas and apostasy that were considered to threaten national unity and social peace. |
Писатель Алаа Хамад был осужден за публикацию книги, содержащей атеистические идеи и вероотступничество, которые, как считалось, угрожали национальному единству и социальному миру. |
He accepted the Indira Gandhi Award for National Integration in 1987 and the Gandhi Peace Prize in February 1999 as both were conferred on the Ramakrishna Mission. |
Он принял премию Индиры Ганди за национальную интеграцию в 1987 году и премию мира Ганди в феврале 1999 года, поскольку обе они были присуждены миссии Рамакришны. |
Since May 2014, Thailand has been ruled by a military junta, the National Council for Peace and Order. |
С мая 2014 года Таиландом управляет военная хунта-Национальный совет мира и порядка. |
Declaring a national day for peace and non-violence in Darfur Paragraph 305. |
Провозглашение национального дня мира и ненасилия в Дарфуре. |
To be sure, the peace was kept. But only because it was guaranteed by the United States, which still stuck to pre-World War II notions of national and international security. |
Мир, безусловно, был сохранён, но только благодаря Соединённым Штатам, которые всё ещё придерживались довоенных взглядов на национальную и международную безопасность. |
During some 2004 protests, the organization United for Peace and Justice wanted to hold a rally on the Great Lawn during the Republican National Convention. |
Во время некоторых протестов 2004 года организация Объединенные за мир и справедливость хотела провести митинг на большой лужайке во время республиканского Национального Собрания. |
Under the auspices of the UN, AU, Arab League and IGAD, a series of additional national reconciliation conferences were subsequently held as part of the peace process. |
Под эгидой ООН, АС, Лиги арабских государств и МОВР впоследствии был проведен ряд дополнительных конференций по национальному примирению в рамках мирного процесса. |
A comprehensive and inclusive national reconciliation process will be essential for long-term peace and stability. |
Для обеспечения долгосрочного мира и стабильности необходимо обеспечить процесс национального примирения, который должен быть всеобъемлющим и открытым для всех. |
And neither one performed alternative national service such as in Americorps or the Peace Corps. |
Ни один из них не проходил и альтернативную гражданскую службу по программе Амери-Корпус или в Корпусе мира. |
Evans is hammering on national security, Dalton's peace treaty with Iran, the Buckley trade. |
Эванс упирает на национальную безопасность, мирное соглашение Далтона с Ираном, обмен Бакли. |
Kadets campaigned for national unity, law and order, honour commitments to the allies of Russia and 'honorable peace'. |
Кадеты выступали за национальное единство, правопорядок, честные обязательства перед союзниками России и почетный мир. |
If we are talking about national frontiers—in a state of peace—then we will work toward restoring them. |
Если мы говорим о национальных границах—в состоянии мира— - то мы будем работать над их восстановлением. |
Initially, the administering Power had used the pretext of national defence and world peace to confiscate lands. |
На начальном этапе в качестве предлога для конфискации земель использовались аргументы национальной безопасности и мира. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible. |
Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса. |
Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now, or forever hold your peace. |
Если кто-то из присутствующих может возразить против заключения брака, пусть говорят сейчас или пусть замолчат навеки. |
This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace. |
Это необходимая и многообещающая роль, поскольку регион нуждается в местной динамичной силе, способствующей проведению реформ, трансформации и установлению мира. |
Tara, at sunrise, looked loved, well tended and at peace, for all that its master lay dead. |
Тара на восходе солнца казалась таким любовно ухоженным, мирным поместьем, хотя хозяин его и лежал в гробу. |
The thing is, is that I have brokered peace between Kanye and Taylor Swift, so I think mediating peace between our two worlds should be a piece of cake. |
Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого. |
And then I said, Playtime's over, and I hit him with the Peace Lily. |
Сказал Пора Баиньки и долбанул Лилией Мира. |
I'm gonna make my own peace with Ultra before his father, our absentee messiah, blows everything to hell. |
Я заключу свое собственное перемирие с Ультрой, пока его папаша, наш уклоняющийся мессия, не взорвал все к чертям. |
Not because of the left wing, or the Geneva Accord or Peace Now. |
Не из-за левых или Женевской конвенции с пацифистами. |
As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things. |
И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи. |
Peace, called Stefan Grigoleit. No rows on Christmas Eve. |
Тихо! - крикнул Стефан Григоляйт. - Никаких скандалов в сочельник! |
Ah,War And Peace, one of my favorites. |
Война и мир - один из любимейших романов. |
I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone. |
Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи. |
That's why Poul can return to God with peace of mind. |
И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу. |
What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour? |
Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви? |
Это предложение мира от невест. |
|
Must my life after fifty years be violated and my peace destroyed by two lost women, Byron? |
Неужели на шестом десятке мою жизнь должны поломать и мой мир нарушить - две пропащих женщины? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and national unity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and national unity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, national, unity , а также произношение и транскрипцию к «peace and national unity». Также, к фразе «peace and national unity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.