Unity of germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unity of germany - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единство Германии
Translate

- unity [noun]

noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение

  • sense of unity - чувство единства

  • social unity - социальная сплоченность

  • factor of unity - фактор единства

  • unity of time - Единство времени

  • promote unity - способствовать укреплению единства

  • german unity - Германское единство

  • members of the organization of african unity - члены организации африканского единства

  • organization for african unity - Организация африканского единства

  • unity and solidarity - единство и солидарность

  • love and unity - любовь и единство

  • Синонимы к unity: federation, union, unification, confederation, integration, amalgamation, coalition, agreement, cooperation, solidarity

    Антонимы к unity: disunity, schism, discord

    Значение unity: the state of being united or joined as a whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- germany [noun]

noun: Германия



Charles' presence in Germany was often marked by the organization of imperial diets to maintain religious unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие Карла в Германии часто сопровождалось организацией имперских диет для поддержания религиозного единства.

The Brandenburg Gate is an iconic landmark of Berlin and Germany; it stands as a symbol of eventful European history and of unity and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранденбургские ворота-знаковая достопримечательность Берлина и Германии, символ богатой событиями европейской истории, единства и мира.

To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины.

Sometimes we differ greatly from our friends but even the famous scientists mentioned the unity of opposites!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы сильно отличаемся от наших друзей, но даже известные учёные говорили о единстве противоположностей!

The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего.

Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

Germany assists projects for at-risk children in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения.

In Germany the external financial reporting and internal management accounting are completely separated systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цель составления внешней финансовой отчетности заключается главным образом в защите интересов кредиторов, она мало пригодна для внутреннего управления.

In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

Separation itself forms a part of the unity of the world, in the global social praxis... that has split into reality and into image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение само по себе является частью единства мира, частью совокупности общественной деятельности, расколотой на образ и действительность.

Eric, you freak me out when you talk that 4400 unity crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты меня беспокоишь, разговорами об объединении 4400

Who ever demanded the reasons of that nice unity of time or place which is now established to be so essential to dramatic poetry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь спрашивал, на чем основано строгое единство времени и места, которое признается столь существенным для драматической поэзии?

If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand. Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто возвращался мыслью к природе единства Божия и вновь перебирал в уме утверждение сирийца Ноэта.

You see, the people of Japan and Germany fight to make sure that even their conservative political leaders don't destroy their middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс.

The factory owners in Germany have grown wealthy; - dysentery dissolves our bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабриканты в Германии обогатились - у нас кишки сводит от поноса.

So, Great Britain is part of Yooropee, and just across the British Channel, you've got Great France and Great Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Великая Британия это часть Юуропы, а переправившись через Британский Канал, вы попадете в Великую Францию и Великую Германию.

I am the representative of a government which is Germany's enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - представитель правительства, враждебного Германии.

Six months ago, a shipment of DZ-5 was hijacked in transit to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад по пути в Германию была похищена партия DZ-5.

For Germany, touring car legend Matt Neal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Южной Африки, легенда туринг заездов Мэтт Нил.

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

It seems to me, on my side of the canyon, that the search for unity with another is the font of much of the world's unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья.

For Plato, unity becomes duality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Платона, объединение становится двойственностью.

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

And now Mr. Wellington will come up And light the unity candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь выходит мистер Веллингтон и зажигает свечи.

Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза.

We try to achieve maximum formal impact with complete unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся произвести максимальный эффект, когда закончим.

This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии.

Why, for example, was Germany selected as a comparison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, например, в качестве сравнения была выбрана Германия?

On 25 October, he received a Bambi Award in the Klassik category in Cologne, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября он получил премию Бэмби в категории Классик в Кельне, Германия.

Reza Shah was deposed in 1941 by an invasion of allied British and Soviet troops who believed him to be sympathetic with the allies' enemy Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реза шах был свергнут в 1941 году вторжением союзных британских и советских войск, которые считали его симпатизирующим врагу союзников нацистской Германии.

Unity Temple Unitarian Universalist church in Oak Park, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм единства Унитарианская универсалистская церковь в Оук-парке, Иллинойс.

Germany presented an ultimatum to Russia to demobilise, and when this was refused, declared war on Russia on 1 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия предъявила России ультиматум о демобилизации, а когда получила отказ, 1 августа объявила войну России.

In 2005, Arvato acquired the credit agency Infoscore, headquartered in Baden-Baden, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году компания Arvato приобрела кредитное агентство Infoscore со штаб-квартирой в Баден-Бадене, Германия.

There are examples on the portals of the cathedrals at Minden, Bamberg and Freiburg Minster in Germany, as well as Notre Dame de Paris and Metz in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры на порталах соборов в Миндене, Бамберге и Фрайбургском соборе в Германии, а также Нотр-Дам-де-Пари и Меце во Франции.

Ulmen is a town in the Cochem-Zell district in Rhineland-Palatinate, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ульмен-это город в районе Кохем-Целль в земле Рейнланд-Пфальц, Германия.

The situation in Germany is similar; public universities usually do not charge tuition fees apart from a small administrative fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация и в Германии: государственные университеты обычно не взимают плату за обучение, за исключением небольшого административного сбора.

Clovis regained the southwest from the Visigoths, was baptized in 508, and made himself master of what is now western Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлодвиг отвоевал у вестготов юго-запад, принял крещение в 508 году и стал хозяином нынешней Западной Германии.

Instead, 11.10 included a 2D version of Unity as a fallback for computers that lacked the hardware resources for the Compiz-based 3D version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в 11.10 была включена 2D-версия Unity в качестве запасного варианта для компьютеров, которым не хватало аппаратных ресурсов для 3D-версии на основе Compiz.

Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon.

These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором.

According to Barfield the appearance of Polada facies is connected to the movement of new populations coming from southern Germany and from Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Барфилда, появление Поладских фаций связано с перемещением новых популяций из Южной Германии и Швейцарии.

The ancient Nicene theologians argued that everything the Trinity does is done by Father, Son, and Spirit working in unity with one will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Никейские богословы утверждали, что все, что делает Троица, совершается Отцом, Сыном и духом, действующими в единстве с единой волей.

This helped to shape his understanding of human action and the unity of human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло сформировать его понимание человеческой деятельности и единства человеческого опыта.

Fundamentalism doesn't promote unity; it causes separatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментализм не способствует единству, он порождает сепаратизм.

The theory on which Jabir supports his operations is one of clearness and of an impressive unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория, на которой Джабир опирается в своих операциях, - это теория ясности и впечатляющего единства.

Quaker-based consensus is said to be effective because it puts in place a simple, time-tested structure that moves a group towards unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что основанный на квакерах консенсус эффективен, потому что он создает простую, проверенную временем структуру, которая продвигает группу к единству.

Unity of religion is a core teaching of the Baháʼí Faith which states that there is a fundamental unity in many of the world's religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство религии-это основное учение веры Бахаи, которое утверждает, что существует фундаментальное единство во многих мировых религиях.

In 2016, Facebook developed a new PC gaming platform with Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Facebook разработала новую игровую платформу для ПК с Unity.

This latent internal conflict jeopardized Umayyad unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скрытый внутренний конфликт поставил под угрозу единство Омейядов.

Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций.

Such a unity would be to their advantage alone and to the complete disadvantage of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое единство было бы только к их выгоде и к полному невыгоду пролетариата.

There also has been a rapid emergence of game engines for WebGL, both 2D and 3D, including Unreal Engine 4 and Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, быстро появились игровые движки для WebGL, как 2D, так и 3D, включая Unreal Engine 4 и Unity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unity of germany». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unity of germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unity, of, germany , а также произношение и транскрипцию к «unity of germany». Также, к фразе «unity of germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information