People change their minds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People change their minds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди меняют свое мнение
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • order change request - запрос на внесение изменений в заказы

  • organizational change - организационные изменения

  • dynamic change - динамическое изменение

  • relay change over - реле изменяются с течением

  • witness a change - свидетелями изменения

  • change of linens - смена постельного белья

  • ready for a change - готовы к переменам

  • change in legal position - изменения в правовом положении

  • gauge change - изменение колеи

  • steps to change - шаги для изменения

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- minds

умы



So there is a huge faction of America that wants to see change and wants to see people come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Америки жаждет перемен, жаждет объединения.

People might well ask why, if central bankers can change their long-term target from 2% to 4%, they could not later decide that it should be 5% or 6%?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вполне могли бы спросить, почему, если центральные банки могут изменить свою долгосрочную цель от 2% до 4%, они не могли бы потом решить, что она должна быть 5% или 6%?

But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят.

Climate change is going to require that a lot of people are being able to coordinate their attention in the most empowering way together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема изменения климата требует от всех людей без исключения объединиться и максимально сконцентрировать своё внимание.

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

Note: If your event has more than 2,500 people invited, you can change the event location and date up to three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на ваше мероприятие приглашено более 2 500 человек, вы можете менять дату и место его проведения не более трех раз.

But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым важным и глубоким изменением стал энергичный отклик народа Афганистана на последние события в нашей стране.

Through all of this qualitative evidence that I was gathering, I was starting to see so clearly that a big change was about to happen among low-income Chinese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря всем тем качественным данным, что я собирала, я начала лучше понимать, что в жизни китайцев с низким уровнем дохода грядут большие перемены.

To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа.

A deliberate change introduced here by people who were trying to force Lusitania to fit their own plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательная перемена, проведенная людьми, желавшими приспособить Лузитанию для своих целей.

We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека.

But I believe such people can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю, что они могут измениться.

The period of adolescence is one of rapid change for all young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростковый период связан с очень быстрыми изменениями для всех молодых людей.

Lastly, it would help the world's people to become more responsible and discerning producers and consumers and overcome the challenges of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, население мира получит существенные выгоды, если люди научатся быть более ответственными и разборчивыми производителями и потребителями и смогут давать достойные ответы на вызовы, обусловленные изменением климата.

Moreover, it can only measure people's intentions to change their country of residence for 12 months or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он позволяет измерить лишь намерения опрашиваемых лиц изменить страну их проживания на срок от 12 месяцев или более.

Adding a Page or ad account to Business Manager won't change how other people access it if they had permission before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление Страницы или рекламного аккаунта в Business Manager не влияет на то, как другие люди будут работать с ними, если у них до этого уже было такое разрешение.

Because primarily of the power of the Internet, people of modest means can band together and amass vast sums of money that can change the world for some public good if they all agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины тому - в первую очередь, сила Интернета, люди с добрыми намерениями, которые могут сплотиться и собрать внушительные суммы денег и изменить мир в сторону общего блага, если примут такое совместное решение.

Recipients can forward the link, change the list of people sharing the files or folder, and change permissions for recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут переслать ссылку, изменить список пользователей, имеющих общий доступ к файлам или папке, и изменить разрешения для получателей.

It is Washington’s policy toward this change that will decide whether the people of the region hold us in contempt or as allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И политика Вашингтона по отношению к этим изменениям покажет, как на нас будут смотреть народы этого региона: с презрением или дружелюбно.

But if you had this connection to the things that you design and create after they're out in the real world, after they've been sold or launched or whatever, we could actually change that, and go from making people want our stuff, to just making stuff that people want in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у вас есть эта связь с вашим созданием, после того, как оно оказалось в реальном мире, после того, как его купили, установили, мы можем изменить положение вещей: нужно не людей заставлять покупать, а сделать товар, который бы захотели купить.

It's not just climate change, which is, like, the most obvious example people give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не только изменение климата, которое для многих является наиболее очевидным примером.

The people of Zimbabwe want constitutional change, legal change, legitimate change, and they are going to obtain it in spite of all the obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Зимбабве желает конституционных перемен, правовых перемен, легислативных изменений, и он их получит, несмотря на все преграды.

And I'd like to talk very briefly about three new inventions that will change the lives of many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы хотел вкратце рассказать о З новых изобретениях, которые изменят жизни многих людей.

And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах.

And after Noah built his Ark, I believe he told Noah to warn the people that they must change all their wicked ways before he come upon them and destroy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда Ной построил ковчег, Он приказал Ною предупредить людей, чтобы они оставили пути свои грешные, пока Он не сошёл к ним и не уничтожил их.

When an app requests permissions, people may completely deny those permissions, not fully grant those permissions, or change them later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос разрешений человек может вообще отказаться их предоставлять, предоставить их не полностью или позднее изменить свое решение.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

Admins can invite people to the club, delete inappropriate content, and change people’s membership status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы могут пригласить пользователей в клуб, удалить неподходящий контент, изменить состояние членства пользователей и т. д.

People are angry about corruption, but the government does not address it, they simply change the topic.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Люди злятся на коррупцию, но правительство не обращает на это внимания, они просто меняют тему».

In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли.

People without them have suffered ... a change has got to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди без активов пострадали... Должны наступить перемены.

However, such data is of only limited relevance in respect of unemployed people who change jobs frequently or for the unemployed who last worked a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие данные имеют только ограниченную значимость в отношении безработных, которые часто меняют работу, или в случае безработных, с момента последней работы которых прошел длительный период времени.

The primary focus in prevention has been on communication and education for behavioural change, particularly among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное внимание в области предотвращения уделяется информации и обучению в целях изменения поведенческих норм, в особенности у молодежи.

It can often make people change their views on different matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто могут заставить людей изменить свои взгляды на разные вещи.

Yes, people change jobs; yes, they must hustle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, люди меняют работу; да, им нужно суетиться.

This imbalance has already driven some governments to raise their retirement ages and change their pension policies to delay or reduce benefits and keep people in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дисбаланс уже вынудил некоторые правительства повысить пенсионный возраст и изменить пенсионную политику, чтобы оттянуть или сократить выплаты и удержать людей в составе рабочей силы.

He had hoped to reshape the policy debate by speaking directly to people, who would in turn demand change from policymakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся изменить характер политических дебатов, обратившись напрямую к народу, который, в свою очередь, должен был потребовать перемен от своих политических руководителей.

We have a billion people with absolutely no health care, climate change, biodiversity loss, on and on and on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды людей без медицинского обслуживания, изменение климата, потеря биоразнообразия и так далее.

Young people and affected communities must be empowered to drive this change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь и пострадавшие общины должны иметь достаточные права и возможности, для того чтобы стать движущей силой таких перемен.

It is worth noting that the people who went into the streets of Cairo and Damascus calling for change were not shouting the slogans of Al Qaeda or supporting its agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что люди, которые вышли на улицы Каира и Дамаска, требуя перемен, не выкрикивали лозунги Аль-Каиды и не поддерживали ее взгляды.

I mean, almost always, the people who deny climate change are nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что люди, отрицающие изменение климата, обычно националисты.

During the communist era, most people believed that individual efforts to effect change did not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммунистическую эпоху большинство людей полагало, что индивидуальные попытки изменить что-либо не имеют смысла.

Ukraine's people tried to change their government in last spring's parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинский народ пытался сменить свое правительство на произошедших прошлой весной парламентских выборах.

An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные.

Her old job, back pay, and a settlement large enough to let people know that internal policy is going to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежняя работа, возвращение зарплаты и компенсации дадут людям понять, что внутренняя политика поменяется.

But there are things that organizations do that make change even harder and more exhausting for people than it needs to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые действия компании лишь усложняют эти перемены и делают их ещё более изнурительными для работников.

You'll be able to untag yourself in other people's posts and change the privacy settings for your posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете удалить свои метки из публикаций других людей и изменить настройки конфиденциальности своих публикаций.

Simply put, we change people's minds without them knowing we did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы меняем мнение людей без того, чтобы они знали об этом.

So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы справимся с этим, если сможем избавиться от берущих в фирмах, научим людей просить о помощи, сможем защитить дающих от выгорания и убедить в том, что амбиции и стремление к мечте не противоречат помощи окружающим, тогда мы сможем изменить то, как люди определяют успех.

But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

I wouldn't change a single thing about today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне!

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

Our theme of climate change at this session shows this very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people change their minds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people change their minds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, change, their, minds , а также произношение и транскрипцию к «people change their minds». Также, к фразе «people change their minds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information