Performance of its duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие
performance report - доклад об исполнении бюджета
demonstration performance - показательное выступление
performance of works - исполнение произведения
on-stage performance group - творческий коллектив
performance of work - выполнение работ
high performance cable - высокоэффективный кабель
dig a performance - попасть на представление
estimated performance - расчетная характеристика
high-performance airscrew - скоростной воздушный винт
charity performance - благотворительный спектакль
Синонимы к performance: production, recital, concert, show, gig, presentation, showing, staging, rendition, reading
Антонимы к performance: inefficiency, ineffectiveness
Значение performance: an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment.
take note of - взять на заметку
crisis of confidence - кризис доверия
insured bill of lading - застрахованный коносамент
be little short of - быть почти
state of kentucky - Кентукки
centralization of control - централизация управления
dynamics of the battle - динамика боя
block of flats - жилой дом
sound of acoustic guitar - звук акустической гитары
different kinds of flowers - различных цветов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in its entirety - в целом
in its current form - в его нынешнем виде
at its sole discretion - по своему собственному усмотрению
for its own sake - ради самого себя
put back in its place - возвращать на свое место
demonstration of its capabilities - демонстрация его возможностей
achievement of its objectives - достижение его цели
statement of its president - заявление председателя
requirements of its customers - потребности клиентов
from its part - со своей стороны
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
fulfillment of duties - исполнение обязанностей
act in the execurtion of duties - действовать в соответствии со своими обязанностями
duties and responsibilities - обязанности и ответственность
round of duties - круг обязанностей
duties discharge - выполнение обязательств
performance of duties - выполнение обязательств
high customs duties - высокие таможенные пошлины
segregation of duties - разделение обязанностей
payment of customs duties - уплата таможенных пошлин
separation of duties - разделение обязанностей
Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job
Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments
Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.
Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties. |
Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей. |
It is vital to eradicate any misconduct by public officers in the performance of their duties. |
Крайне важно исключить любые злоупотребления со стороны государственных служащих при исполнении ими служебных обязанностей. |
not obstruct, intimidate or interfere with inspectors in the performance of their duties; |
не чинят препятствий, не допускают угроз и не мешают инспекторам в выполнении ими своих обязанностей; |
The measures used to appraise performance would depend on the job and its duties. |
Меры, используемые для оценки результатов работы, будут зависеть от выполняемой работы и ее обязанностей. |
During the performances of Frey and Henley's solo songs, Eagles' touring drummer Scott F. Crago, handles most of the drumming duties. |
Во время исполнения сольных песен Фрея и Хенли гастролирующий барабанщик Eagles Скотт Ф. Крэго выполняет большую часть обязанностей барабанщика. |
For the most part, I ignored them, as they had no direct bearing on me or the performance of my duties. |
Я старался не обращать внимания, поскольку это не имело отношения к моим непосредственным обязанностям. |
Because of you I got fines for causing bodily harm and obstructing an official in the performance of her duties, as well as a traffic violation. |
Из-за тебя я получил штраф за телесные повреждения, препятствовал должностому лицу при исполнении, нарушил ПДД. |
Many duties are created by law, sometimes including a codified punishment or liability for non-performance. |
Многие обязанности создаются законом, иногда включая кодифицированное наказание или ответственность за неисполнение. |
Accountants can be sued for negligence or malpractice in the performance of their duties, and for fraud. |
Бухгалтеры могут быть привлечены к ответственности за халатность или халатность при исполнении своих обязанностей, а также за мошенничество. |
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей. |
|
I will inform her if and when the disorder begins to affect the performance of my duties. |
Я сообщу ей если и когда болезнь начнет влиять на исполнение моих обязанностей. |
It won't affect the performance of my duties. |
Он не повлияет на исполнение моих обязанностей. |
Kalamandalam Satyabhama quietly retired from performances at a young age of 24 to attend to her duties a teacher and choreographer. |
Каламандалам Сатьябхама тихо отошла от выступлений в молодом возрасте 24 лет, чтобы заниматься своими обязанностями учителя и хореографа. |
Cooper's wife Korey was enlisted soon after to play keyboards live in order to alleviate his performance duties. |
Вскоре после этого жена Купера кори была зачислена играть на клавишных вживую, чтобы облегчить его исполнительские обязанности. |
Despite his knowledge of the conspiracy, his formal sentence charged him with poor performance in his duties. |
Несмотря на то, что он знал о заговоре, его официальный приговор обвинял его в плохом исполнении своих обязанностей. |
I know no man more strict in the performance of his duties, said Darya Alexandrovna, irritated by Vronsky's tone of superiority. |
Я не знаю человека более строгого в исполнении своих обязанностей, - сказала Дарья Александровна, раздраженная этим тоном превосходства Вронского. |
He was always rigid in his performance of his self-appointed duties, and he was so afraid that things would not go right. |
Сам он неуклонно выполнял добровольно взятые на себя обязанности и теперь серьезно опасался, что без него все пойдет вкривь и вкось. |
Following a weak performance in the first presidential debate, Reagan's ability to perform the duties of president for another term was questioned. |
После слабого выступления на первых президентских дебатах способность Рейгана исполнять обязанности президента на следующий срок была поставлена под сомнение. |
Article 92 concerns the violation of regulations and dereliction in the performance of duties. |
Статья 92 касается нарушения правил и неисполнения обязанностей при исполнении служебных обязанностей. |
Similarly they are responsible before the State for any damage they may cause through despotism, negligence or oversight in the performance of their duties. |
Кроме того, они несут ответственность перед государством за вред, причиненный их самодурством, нерадивостью и халатностью при исполнении должностных обязанностей. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to. |
В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties. |
Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах. |
Geneva Convention IV provides that for the continued existence of convention rights and duties irrespective of the will of the occupying power. |
Четвертая Женевская конвенция предусматривает непрерывное действие вытекающих из Конвенции прав и обязанностей независимо от воли оккупирующей державы. |
Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability. |
Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности. |
The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit. |
K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине. |
We have to demonstrate that the gap between Gujarat’s performance and that of the rest of India actually increased under his rule. |
Нам нужно показать, что разрыв между экономическими результатами Гуджарата и остальными частями Индии, на самом деле, вырос во время его правления. |
She took his hand and held it for the rest of the performance. |
Она взяла его за руку и держала ее, пока в зале не зажгли свет. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
When it got to the end of my performance, I was absolutely distraught. |
Когда моё выступление подошло к концу, я была просто убита горем. |
Podduyev, who had been the ward's 'senior patient', was now discharged, and although the duties were practically non-existent, there was supposed to be one. |
Выписывался Поддуев, который считался старостой палаты, и хотя должность эта существовала ни для чего, однако полагалась. |
We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties. |
Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей. |
Он ревностно относится к военной службе. |
|
Leonora went about her daily duties with a sort of triumphant smile-a very faint smile, but quite triumphant. |
На лице у Леоноры появилась торжествующая улыбка - едва заметная, но от этого не менее довольная. |
I was a junior member of the research team, tasked with the most basic duties. |
Я был младшим научным сотрудником. Мне поручали простейшие задания. |
The Cardinal Newman Society has criticized the performance of the play on Catholic college campuses. |
Общество кардинала Ньюмена раскритиковало постановку пьесы в кампусах католических колледжей. |
Jones resumed live performance in 1995 at the behest of record store owner and DJ Simon Scott. |
Джонс возобновил концертное выступление в 1995 году по просьбе владельца музыкального магазина и диджея Саймона Скотта. |
Shakespeare's The Shrew was not performed again until 1844, the last of his plays restored to the repertory, 211 years since the last definite performance. |
Шекспировская землеройка не ставилась до 1844 года, когда в репертуар театра была возвращена последняя из его пьес-211 лет со времени последнего спектакля. |
He was removed from the flight and so had to cancel a scheduled performance in Louisville. |
Его сняли с рейса и поэтому пришлось отменить запланированное выступление в Луисвилле. |
Coaching involves observing a novice's task performance and offering feedback and hints to sculpt the novice's performance to that of an expert's. |
Коучинг включает в себя наблюдение за выполнением задачи новичком и предоставление обратной связи и подсказок, чтобы лепить работу новичка к работе эксперта. |
Hardware/firmware encryption built into the drive itself or integrated controllers is a popular solution with no degradation in performance at all. |
Аппаратное / микропрограммное шифрование, встроенное в сам диск или встроенные контроллеры, является популярным решением без снижения производительности. |
Nevertheless, Dylan's performance provoked a hostile response from the folk music establishment. |
Тем не менее, выступление Дилана вызвало враждебную реакцию со стороны истеблишмента народной музыки. |
Parliament was opposing the King's power to impose further duties on imports over and above what had already been sanctioned by Parliament. |
Парламент выступал против права короля вводить дополнительные пошлины на импорт сверх того, что уже было санкционировано парламентом. |
No effect on performance, strength, or function was found in any experimental round compared to the control round for any of the subjects. |
Ни в одном экспериментальном раунде не было обнаружено никакого влияния на производительность, силу или функцию по сравнению с контрольным раундом для любого из испытуемых. |
Two years later, Hempf and Dreyman meet while attending a performance of Dreyman's play. |
Два года спустя Хемпф и Дрейман встречаются во время посещения спектакля по пьесе Дреймана. |
Schultz & Schultz notes that opposition to performance appraisals generally don't receive positive ratings from anyone involved. |
Schultz & Schultz отмечает, что возражения против оценки эффективности, как правило, не получают положительных оценок от кого-либо из участников. |
From 1793 his health declined further and he gradually withdrew from his teaching duties. |
С 1793 года его здоровье ухудшилось еще больше, и он постепенно отошел от своих преподавательских обязанностей. |
Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995. |
Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
A premiere live performance of Prairie Wind was held in 18–19 August 2005 at the Ryman Auditorium in Nashville. |
18-19 августа 2005 года в Концертном зале Ryman Auditorium в Нэшвилле состоялась премьера ветра прерий. |
Shoots in general are against the nature of the business, similar to an actor ad-libbing or dropping character during a performance. |
Съемки вообще идут вразрез с характером бизнеса, подобно тому, как актер рекламирует или роняет персонажа во время спектакля. |
In 1688 Diego de Vargas was appointed Spanish Governor of the New Spain territory of Santa Fe de Nuevo México and arrived to assume his duties in 1691. |
В 1688 году Диего де Варгас был назначен испанским губернатором новой испанской территории Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико и прибыл к исполнению своих обязанностей в 1691 году. |
The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth. |
Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества. |
Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office. |
Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности. |
Duties may also include seating and preparing the patient, charting, mixing dental materials, providing patient education and post-operative instructions. |
Обязанности могут также включать рассадку и подготовку пациента, составление карт, смешивание стоматологических материалов, обучение пациента и послеоперационные инструкции. |
There is also a deputy ambassador who assumes the duties of the ambassador in his or her absence. |
Есть также заместитель посла, который принимает на себя обязанности посла в его отсутствие. |
He was director of the Paris Conservatoire, and his official duties limited the time he had for composition. |
Он был директором парижской консерватории, и его служебные обязанности ограничивали время, отведенное ему на сочинение сочинений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «performance of its duties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «performance of its duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: performance, of, its, duties , а также произношение и транскрипцию к «performance of its duties». Также, к фразе «performance of its duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.