Persist against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Persist against - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упорствовать против
Translate

- persist [verb]

verb: сохраняться, упорствовать, оставаться, продолжать существовать, настоять, удерживаться, настойчиво продолжать, устоять, упорно продолжать, упрямиться

  • allows to persist - позволяет сохраняться

  • persist over time - сохраняются в течение долгого времени

  • insist and persist - настаивают на том, и сохраняются

  • expected to persist - как ожидается, сохранится

  • do not persist - не сохраняются

  • antibodies persist - антитела сохраняются

  • to persist - настаивать

  • challenges persist - проблемы сохраняются

  • likely to persist - скорее всего, сохранится

  • persist in efforts - сохраняются в усилиях

  • Синонимы к persist: last, carry on, endure, linger, remain, keep on, hold, stay, keep up, continue

    Антонимы к persist: cease, close, conclude, desist, die, discontinue, end, expire, finish, lapse

    Значение persist: continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом



Over the freezer, against the radiator, in the closet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холодильнике, на батарее, в шкафу...

If pain and stiffness persist, see a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если боль и скованность сохраняются, обратитесь к врачу.

People should be evaluated for narcolepsy if symptoms persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны быть оценены на наличие нарколепсии, если симптомы сохраняются.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

A small motion of her head against his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства.

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

Will you fight to defend your faith against heretics and apostates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станешь ли ты защитником веры от еретиков и отступников?

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

Put your hands up against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай к стене с поднятыми руками.

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

Another 552 cases of violence against women were observed in the same period, but were not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот же период наблюдалось еще 552 случая насилия в отношении женщин, однако ни об одном из них сообщено не было.

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Commemorating this day should warn against how fanaticism may develop into violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимые в этот день мероприятия направлены на то, чтобы привлечь внимание к сохраняющейся опасности перерастания фанатизма в насилие.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

I suggest you find some hard evidence against my grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука.

Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

Even so, the danger of fiscal deficits and inflation persist in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при таком раскладе, в нескольких странах сохраняется опасность финансовых дефицитов и инфляции.

If you persist I shall be unable to defend you when the next sacrifice is called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь упорствовать... я не смогу защитить тебя, когда придет время для следующей жертвы.

Why did these people persist in making the gestures of the old days when the old days were gone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же эта люди продолжают поступать как в былое время, хотя былые времена прошли?

But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы продолжите держаться за утопию, которую построили для себя, вы рискуете утратить представление о том, что на самом деле реально.

There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении.

But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу.

My dear child, said he, do you still persist in your denial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милое дитя мое! - сказал он. - Итак, вы все еще продолжаете отпираться?

In this manner, we'll see if you persist in your choice and if it truly comes from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы узнаем, упорствуешь ли ты в своем выборе и действительно ли он идет от Бога.

There are also developments of other tissues from the mesonephric duct that persist, e.g. the development of the suspensory ligament of the ovary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также развитие других тканей из мезонефрического протока, которые сохраняются, например, развитие суспензорной связки яичника.

Some pollutants are biodegradable and therefore will not persist in the environment in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые загрязнители являются биоразлагаемыми и поэтому не будут сохраняться в окружающей среде в долгосрочной перспективе.

A person cannot be diagnosed unless symptoms persist after drug use has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не может быть диагностирован, если симптомы не сохраняются после прекращения употребления наркотиков.

These patterns can persist long after the event that triggered the fear, making an individual hyper-responsive to future fearful situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти паттерны могут сохраняться долгое время после события, которое вызвало страх, делая человека гиперчувствительным к будущим страшным ситуациям.

Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что симптомы гипотонии и синдрома отмены бензодиазепинов у новорожденных сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения.

All dogs will become infested in this way but usually only low levels of infestation persist, without pruritus or other signs of clinical disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собаки заражаются таким образом, но обычно сохраняются только низкие уровни заражения, без зуда или других признаков клинического заболевания.

PCBs were banned in 1979 but like DDT continue to persist in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПХД были запрещены в 1979 году, но, как и ДДТ, продолжают сохраняться в окружающей среде.

When applied on a wound, it stains the skin a distinctive carmine red, which can persist up to two weeks through repeated washings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нанесении на рану она окрашивает кожу в характерный карминово-красный цвет, который может сохраняться до двух недель при повторных промывках.

The pastor threw him out, and when he continued to persist with his pursuit of the daughter, he was expelled from the congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастор вышвырнул его вон, а когда он продолжал настойчиво преследовать дочь, то был изгнан из общины.

On the other hand, the cases when anti-corruption laws are missing or not being enforced persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сохраняются случаи, когда антикоррупционные законы отсутствуют или не исполняются.

None is satisfactory and grave problems with the use of the term persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является удовлетворительным, и серьезные проблемы с использованием этого термина сохраняются.

Human units persist between missions, so that each loss is a loss for the rest of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие единицы сохраняются между миссиями, так что каждая потеря-это потеря для остальной части игры.

All tarantulas are venomous and some bites cause serious discomfort that might persist for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тарантулы ядовиты, и некоторые укусы вызывают серьезный дискомфорт, который может сохраняться в течение нескольких дней.

Elsewhere, traces of these phonemes persist as their disappearance gave Finnish dialects their distinct qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах следы этих фонем сохраняются, поскольку их исчезновение придало финским диалектам их особые качества.

Fetal cells have been documented to persist and multiply in the mother for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано, что фетальные клетки сохраняются и размножаются у матери в течение нескольких десятилетий.

Another new element is the ability of non-state actors to persist within the modern system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним новым элементом является способность негосударственных субъектов сохраняться в рамках современной системы.

The flowers emerge in spring and persist until the first frosts of the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы появляются весной и сохраняются до первых заморозков осени.

In other words, the niche is the sum of the habitat requirements and behaviors that allow a species to persist and produce offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, ниша - это сумма требований среды обитания и поведения, которые позволяют виду сохраняться и производить потомство.

Salmonella is notorious for its ability to survive desiccation and can persist for years in dry environments and foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальмонелла печально известна своей способностью выживать при высыхании и может сохраняться в течение многих лет в сухих средах и пищевых продуктах.

The flooding along the Missouri which began during the spring 2019 Midwestern U.S. floods is expected to persist through the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение вдоль Миссури, начавшееся весной 2019 года на Среднем Западе США, как ожидается, сохранится в течение всей зимы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persist against». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persist against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persist, against , а также произношение и транскрипцию к «persist against». Также, к фразе «persist against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information