Plan subscription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plan subscription - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписка на план
Translate

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать

- subscription [noun]

noun: подписка, абонемент, подписание, подпись, пожертвование, подписная цена, подписной взнос, выписка, субскрипция

adjective: подписной



If you purchased a storage subscription under the old pricing plan, you can renew your subscription until you choose to upgrade or until your payment information expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приобрели подписку по старой цене, то сможете продлевать ее, пока не перейдете на другой тарифный план или пока не истечет срок действия банковской карты.

In March 2019, News360 announced the launch of Audio Briefings and an ad-free version as features available in a paid subscription plan called News360 Premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года News360 объявила о запуске аудио-брифингов и бесплатной версии в качестве функций, доступных в платном плане подписки под названием News360 Premium.

To change your Office 365 plan, choose Add subscriptions, choose a new subscription, and then choose Buy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить план Office 365, нажмите кнопку Добавить подписки, выберите новую подписку и нажмите кнопку Купить.

For you to sign in to OneDrive for Business, your organization needs to have a qualifying SharePoint Online or Office 365 business subscription plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы могли войти в OneDrive для бизнеса, у вашей организации должен быть соответствующий план подписки на SharePoint Online или Office 365 бизнес.

If your Office for business subscription plan includes the desktop version of Office and your organization allows you to install it, you also need an assigned license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ваш план подписки на Office для бизнеса входит классическая версия Office и ваша организация разрешает ее установить, то вам нужна назначенная лицензия.

At any point during your subscription, you can upgrade to a larger storage plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент в течение срока подписки можно перейти на тарифный план с большим объемом пространства.

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

If your organization has an Office 365 plan that doesn't include the latest desktop version of Office, the Office 365 admin can switch to a different Office 365 plan or subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если план Office 365 вашей организации не включает последнюю классическую версию Office, администратор Office 365 может перейти на другой план или подписку Office 365.

My big plan was to be a waitress to support my painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я планировала стать официанткой, чтобы продолжать писать картины.

I was really trying to avoid that, since I didn't plan on keeping him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого старалась избегать, поскольку не собиралась оставлять его при себе.

The plan requires we get that air compressor up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать.

The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер.

An intersectoral national plan was drawn up for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план.

A realistic time frame for the preparation of the master plan should be not more than one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные сроки для подготовки генерального плана не должны превышать один год.

A fund-raising plan, reflecting priorities, as requested by member countries, could be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы разработать план мобилизации ресурсов, который учитывал бы приоритеты, определенные странами-членами.

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

Sanitation Hygiene Master Plan, 2011 has been launched to increase sanitation coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была начата реализация Генерального плана в области санитарии и гигиены, направленного на расширение доступа населения к системе канализации.

We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед.

I implemented a plan without authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал реализовывать план без разрешения

We are willing to work out an equitable stock and profit-sharing plan for certain key executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели разработать справедливую схему Деления акций и доходов для основных представителей администрации.

Carter, you're predicating this entire plan on what Grimes told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер, ты составил весь этот план по словам Граймса.

They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили.

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

It has an immoderate ambition. But with remarkable intelligence on weapons of plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его амбиции не знают предела, но военные отмечают в нем необыкновенный ум.

Well, renal insufficiency... could definitely possibly be teinal within six months, so I think that we should think about enrolling her in our Hospice plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, почечная недостаточность... Определённо может привести к смерти в течение 6 месяцев, так что полагаю, что нам стоит подумать о том, чтобы перевести её в наш хоспис.

The employment of nicotine as a poison showed a carefully thought-out plan, not one that could be put into operation on the spur of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование никотина в качестве яда указывало на тщательно продуманный план, а не на тот, который можно осуществить под влиянием момента.

Well, wasn't there a plan a few years ago to reintroduce beaver into Scotland? (Laughter) (Stephen) I didn't hear about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были же разговоры несколько лет назад о том, чтобы переселить бобров обратно в Шотландию?

Yeah, well, God's plan sucks this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сейчас Божий замысел - это отстой.

Josselin Beaumont, are you aware of the recklessness of your plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жослен Бомон, сознаёте ли вы, что совершили преступление?

If lucifer can't take sam, his whole plan short-circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Люцифер не завладеет Сэмом, его план будет сорван.

You screwed up my plan. I am going to tell you how to set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провалил мой план, теперь слушай, как все исправить.

And furthermore we've been told that if we go through with our plan the city of Tel Aviv will be bombed tonight by an enemy air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам заявили, что если мы будем следовать своему плану, сегодня ночью Тель-Авив подвергнется бомбардировке.

'Let us keep to our plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте придерживаться нашего плана.

Well I hope you plan to give Murphy a stern talking to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты с ним серьезно поговоришь.

So I can't spill my guts in case you plan on roughing me up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нечего сказать, на случай если ты планируешь снова меня избить.

Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься?

If-if I had just called you and, uh, tried to- - I don't know- sell you a magazine subscription, would you have known it was me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я позвонил тебе и попытался продать подписку на журнал, ты бы поняла, что это я?

Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы.

Each subscription comes with a compatible handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая подписка поставляется с совместимым дескриптором.

This move from a subscription based model to a free-to-play one has proven very beneficial in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переход от модели, основанной на подписке, к модели, основанной на свободной игре, оказался очень полезным в некоторых случаях.

As well as a creating space for a black literary tradition, these societies provided libraries to their members, often through subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо создания пространства для черной литературной традиции, эти общества предоставляли своим членам библиотеки, часто через подписку.

The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки.

The subscript '0' indicates the value of the Hubble constant today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс ' 0 ' указывает на сегодняшнее значение константы Хаббла.

Premium and Interactive Webcasting are personalized subscription services intermediate between pure webcasting and downloading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премиум и Интерактивное веб-вещание-это персонализированные услуги подписки, промежуточные между чистым веб-вещанием и загрузкой.

Dating to 1912, it is the work of Gheorghe Horvath, and was financed through a public subscription sponsored by Adevărul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датируемая 1912 годом, она является работой Георге хорвата, и финансировалась через публичную подписку, спонсируемую Adevărul.

In 1913 a tombstone was erected over his remains at the suggestion of Mr. A. W. Greig, and thanks to a subscription raised by the Historical Society of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году над его останками был установлен надгробный камень по предложению г-на А. В. Грейга и благодаря подписке, собранной историческим обществом Виктории.

It is a subscription digital based television channel, which features cartoons, mostly from the Hanna-Barbera and Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписной цифровой телевизионный канал, который показывает мультфильмы, в основном от Hanna-Barbera и Warner Bros.

Also, the two websites would require separate subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти два веб-сайта потребуют отдельной подписки.

They reimbursed the price of the seats, but kept the subscription money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возместили стоимость мест, но сохранили деньги на подписку.

A better defense would prevent Web sites from being exploited without abandoning subscription forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более эффективная защита позволит предотвратить использование веб-сайтов без отказа от форм подписки.

Editors, however, tolerated these tactics because they wanted longer subscription lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, однако, терпели эту тактику, потому что им нужны были более длинные подписные листы.

These are limited to a single typographic line of symbols, which may include subscripts and superscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан.

The Dreamwidth code fork of LiveJournal has split the 'friend' concept into its two component pieces of subscription and access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовая вилка Dreamwidth в LiveJournal разделила концепцию друга на две составляющие-подписку и доступ.

It does not require subscriptions or payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не требует подписки или оплаты.

The online archive is especially available to advertising agencies and advertisers via a research subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-архив особенно доступен рекламным агентствам и рекламодателям через исследовательскую подписку.

Also, in September 2013, Pandora began working with HitBliss to make Pandora One subscriptions available for HitBliss earned-payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сентябре 2013 года Pandora начала работать с HitBliss, чтобы сделать подписки Pandora One доступными для заработанных платежей HitBliss.

I have a question about the {{subscription required}} tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о теге {{требуется подписка}}.

As part of the subscription agreement, Amazon provides security for subscribers' systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения о подписке, Amazon предоставляет системы безопасности для систем абонентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plan subscription». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plan subscription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plan, subscription , а также произношение и транскрипцию к «plan subscription». Также, к фразе «plan subscription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information