Pointy headed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Grey-headed flying foxes, found in Melbourne, Australia, colonized urban habitats following increase in temperatures there. |
Серые летучие лисы, найденные в Мельбурне, Австралия, колонизировали городские места обитания после повышения температуры там. |
Some of them were bare-headed; others wore the characteristic German steel hehnet. |
У некоторых голова непокрыта, на других стальные немецкие каски, которые ни с чем не спутаешь. |
Soon the Guardship was on the Web, headed Outside. |
Вскоре Страж был уже на Паутине и шел Вовне. |
He's headed to a maximum-security facility for his own protection. |
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты. |
I turned the wheel and headed toward the level spot he had indicated. |
Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному отцом. |
Dolmacher saw it too, jumped to his feet, and headed for the clearing at a dead run. |
Дольмечер тоже его заметил, вскочил и со всех ног бросился на опушку. |
Duplenko retired, the Department was headed, on a basis of social obligation, by the Minister of Public Health of Ukraine Professor P.L. |
К.Ф. Дупленко на пенсию, кафедру на общественных началах возглавил министр здравоохранения Украины профессор П.Л. |
He was headed to the skate park, to go look for Eddie. |
Он направлялся в парке, искать там Эдди. |
Он упрямый и толстокожий человек. |
|
In the Slide pane, select and hold the page number placeholder until you see the four-headed arrow, and drag it to a new location. |
В области Слайд выберите и удерживайте заполнитель номера страницы, пока он не превратится в четырехстороннюю стрелку, и перетащите его в новое место. |
Девушка молча двинулась к рахитичной лестнице. |
|
Japp and Poirot called at the address in West Hampstead which had headed the letter found. |
Тем временем Джапп и Пуаро решили наведаться по адресу, указанному на конверте. Вест -Хэмпстед. |
Дейл, я готов поцеловать твою шибко умненькую головку! |
|
No, don't look for the pitchfork and pointy tail. |
Но не ищите в его облике вил и хвоста. |
Plus, you're not sprouting a pointy tail or anything, so bonus there. |
Да и у вас не вырос хвост или ещё что. Так что и тут плюс. |
He put his forward propeller into gear and headed the machine towards London. |
Он включил передний винт и направил машину к Лондону. |
To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force. |
Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции. |
From what you've heard, will they make me giddy and light-headed? |
Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках? |
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! |
Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик! |
The grey-headed woodpecker tapping the hollow tree! |
Седоголовый дятел долбит дуплистый ствол! |
You're going to ruin this for me, you stupid, pig-headed bastard! |
Ты все разрушишь, ты глупый, упрямый ублюдок! |
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. |
Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась. |
После того, как Грейс ударили, она побежала в этот коридор. |
|
We're headed towards the Eisenhower group to test a new piece of equipment. |
Мы направляемся прямиком к ордеру Эйзенхауэра для тестирования нового образца оборудования. |
So I assumed you're either headed to work or going out on a date, and, with all due respect, it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date. |
И я подумал, что Вы едете либо на работу, либо на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро. |
There's nothing worse than addressing a room full of pointy-eared blowhards. |
Хуже нет ничего, чем обращение к воспоминаниям, полным хвастунов с заостренными ушами. |
And if you're the Pope, you get a pointy one with three tiaras. |
А если ты Папа Римский - то заострённая с тремя тиарами. |
The men would remain unbriefed for two hours... until the Tiger Shark cleared Ruget Sound... and was headed for open sea. |
Экипажу осталось ждать совсем немного, не более двух часов пока Тигровая акула не достигнет бесшумного звука при своём движении чтобы она могла в полной безопасности направиться в открытое море. |
As the meeting finished, many of the younger men headed home the long way, towards the Edens' cabin. |
Когда собрание закончилось, многие из молодых людей направились домой по длинной дороге, к хижине Иденов. |
He headed home his fourth league goal of the season away at Aston Villa in a 2-0 away win as West Brom closed in for a Championship promotion place. |
Он забил свой четвертый гол в сезоне в гостях в Астон Виллесо счетом 2: 0, когда Вест Бром закрылся в борьбе за место в чемпионате. |
A similar character Threehead is a three-headed knight, and Xayide's servant in the 1995 animated series voiced by James Rankin. |
Похожий персонаж Threehead-это трехголовый рыцарь и слуга Xayide в мультсериале 1995 года, озвученном Джеймсом Рэнкином. |
He managed to escape Auschwitz by jumping on a transport with a friend which headed to the Gross-Rosen camp, specifically the subcamp Friedland. |
Ему удалось бежать из Освенцима, прыгнув на транспорт с другом, который направлялся в лагерь Гросс-Розен, а именно в подкамп Фридланд. |
White-headed vulture populations have been declining since the early 1940s; it was classified as Vulnerable in the 2007 IUCN Red List. |
Популяции белоголовых стервятников сокращаются с начала 1940-х годов; они были классифицированы как уязвимые в Красном списке МСОП 2007 года. |
The Cuban government, headed by President Federico Laredo Brú, refused to accept the foreign refugees. |
Кубинское правительство во главе с президентом Федерико Ларедо Бру отказалось принимать иностранных беженцев. |
The project is headed by molecular biophysicist and chemist Steven A. Benner. |
Проект возглавляет молекулярный биофизик и химик Стивен А. Беннер. |
The allied list of Hezbollah and Amal won all seven seats with a 92% landslide, while the one headed by Riad As'ad from the feudal dynasty of al-Saghir only scored 8%. |
Союзный список Хезболлы и Амаля занял все семь мест с 92% голосов, в то время как возглавляемый Риадом Асадом из феодальной династии Аль-Сагир набрал лишь 8% голосов. |
During the Philippine–American War, Brigadier General William August Kobbé headed the expedition that landed at the ports of Sorsogon, Bulan and Donsol. |
Во время филиппино–американской войны бригадный генерал Уильям август Коббе возглавлял экспедицию, высадившуюся в портах Сорсогон, Булан и Донсол. |
In 1943, Muddy Waters headed to Chicago with the hope of becoming a full-time professional musician. |
В 1943 году Мадди Уотерс отправился в Чикаго в надежде стать профессиональным музыкантом. |
General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain. |
Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии. |
They took off and headed to the Danish coast. |
Они взлетели и направились к датскому побережью. |
The European Space Agency in June 1974 named a consortium headed by ERNO-VFW-Fokker GmbH to build pressurized modules for Spacelab. |
Европейское космическое агентство в июне 1974 года назначило консорциум во главе с ERNO-VFW-Fokker GmbH для строительства герметичных модулей для Spacelab. |
Large white-headed gulls are typically long-lived birds, with a maximum age of 49 years recorded for the herring gull. |
Крупные белоголовые чайки, как правило, являются долгоживущими птицами, причем максимальный возраст сельдевой Чайки составляет 49 лет. |
This electoral observation mission is headed by Portuguese politician João Soares, President of the OSCE Parliamentary Assembly. |
Эту миссию по наблюдению за выборами возглавляет португальский политик Жуан Суареш, председатель Парламентской ассамблеи ОБСЕ. |
From 1973 to 1985, Vira Cherniavska had been the Headed of the museum. |
С 1973 по 1985 год директором музея была Вера Чернявская. |
A dedicated Communist, Victor Perlo allegedly headed the Perlo group of Soviet espionage agents in the United States. |
Убежденный коммунист Виктор Перло якобы возглавлял группу советских шпионов в Соединенных Штатах. |
From 1969 to 1976 - pedagogical institute headed by I.P. Gruschenko. |
С 1969 по 1976 год-педагогический институт, возглавляемый И. П. Грущенко. |
In 1992 the Computing and Networking Department of CERN, headed by David Williams, did not support Berners-Lee's work. |
В 1992 году вычислительный и сетевой отдел ЦЕРНа, возглавляемый Дэвидом Уильямсом, не поддержал работу Бернерса-Ли. |
The executive is headed by the Prime Minister, who must command a majority in the House of Commons. |
Исполнительную власть возглавляет премьер-министр, который должен иметь большинство в Палате общин. |
However, there was also a strong opposition to the OCP as a formal constraint in phonological theory, headed by David Odden. |
Однако существовала также сильная оппозиция ОКП как формальному ограничению в фонологической теории, возглавляемая Дэвидом Одденом. |
The arrival on 20 August 1869 of a survey party headed by Colonel John Stoughton Dennis increased anxiety among the Métis. |
Прибытие 20 августа 1869 года разведывательной группы во главе с полковником Джоном Стаутоном Деннисом усилило тревогу среди метисов. |
In the fall Opportunity headed south, exploring Matijevic hill and searching for phyllosilicate minerals. |
Осенью Оппортьюнити направилась на юг, исследуя холм Матиевича и разыскивая филлосиликатные минералы. |
The flagship Assistance and her steam tender, Pioneer, headed north up Wellington Channel. |
Флагманский корабль помощи и его паровой тендер Пионер направились на север вверх по проливу Веллингтон. |
Resolute, then under Captain Kellett, and her steam tender, Intrepid, headed west and North Star remained at Beechey Island. |
Решительный под командованием капитана Келлетта и его пароход бесстрашный направились на запад, а Северная звезда осталась на острове Бичи. |
Gear trains of exposed gears were also common at the time, and those, too, often used headed set screws, holding the gears to the shafts. |
Зубчатые передачи открытых шестерен также были распространены в то время, и те тоже часто использовали головчатые установочные винты, удерживающие шестерни на валах. |
Both programmes were headed by South African firm Atlas Aircraft Corporation. |
Обе программы были во главе с Южно-Африканской фирмой авиастроительной корпорации Атлас. |
The Serbian double-headed eagle is carved in a stylised manner. |
Сербский двуглавый орел вырезан в стилизованной манере. |
The company's start-up funding came from a group of investors headed by Eddy Shalev, a partner in venture capital fund Genesis Partners. |
Стартовое финансирование компании поступило от группы инвесторов во главе с Эдди шалевым, партнером венчурного фонда Genesis Partners. |
It is a highly centralized force and is usually headed by a member of the royal family. |
Это очень централизованная сила, и обычно ее возглавляет член королевской семьи. |
These forces are headed by officers from the Indian Police Service and are under the Ministry of Home Affairs. |
Эти силы возглавляются офицерами индийской полицейской службы и подчиняются Министерству внутренних дел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pointy headed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pointy headed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pointy, headed , а также произношение и транскрипцию к «pointy headed». Также, к фразе «pointy headed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.