Politically charged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
politically correct - политкорректно
politically active - политически активный
economically and politically - экономически и политически
politically credible idea - политически осуществимая идея
politically embarassing - чреватый политическими осложнениями
politically inexperienced mass - политически не искушенная масса
politically motivated accusation - обвинение по политическим мотивам
politically exposed people - политически выставленные люди
politically incorrect - политически некорректный
politically conservative - политически консервативный
Синонимы к politically: morally, ideologically, divisive, socially, theologically, culturally, philosophically, militarily, reactionary, economically
Антонимы к politically: impoliticly, atrociously, barbarically, barbarously, bestially, brutally, brutely, brutishly, callously, cannibalistically
Значение politically: in a political manner.
negatively charged fragment - отрицательно заряженный осколок
negatively charged electrode - отрицательно заряженный электрод
positively charged fragment - положительно заряженный осколок
turbo charged engine - двигатель с турбонаддувом
bottom charged oven - печь с нижней загрузкой
charged element - заряженный элемент
charged section - секция зарядки
multiply charged - многозарядный
singly charged ion - однозарядный ион
fully charged battery - полностью заряженная батарея
Синонимы к charged: aerated, supercharged, demand, ask, invoice, ask in payment, want, levy, exact, bill
Антонимы к charged: calculate, compute
Значение charged: having an electric charge.
The joint statement charged that “sanctions, as a political instrument, should not be linked to economic interests.” |
В совместном коммюнике звучит заявление о том, что «санкции как политический инструмент нельзя привязывать к экономическим интересам». |
In place of writing, I am charged to tell you that he loves you as ever and to answer any questions you may have, consonant with political security. |
Вместо письма я обязан передать Вам, что он любит вас, как всегда, и ответить на все имеющиеся вопросы, ответы на которые не выдадут лишнего. |
As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned. |
В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться. |
The question of legality has been compared to the much more politically charged issue of flag desecration. |
Вопрос о законности сравнивался с гораздо более политически заряженной проблемой осквернения флага. |
Arroyo declared a state of rebellion because of the violence and prominent political personalities affiliated with Estrada were charged and arrested. |
Арройо объявил мятеж из-за насилия, и видные политические деятели, связанные с эстрадой, были обвинены и арестованы. |
Banda's older son, Ntombenthle, was attending a political rally when the police charged in to break itup. |
Старший сын Бэнды, Нтомбентле, был среди участников политического митинга. |
Survival, a defiant and politically charged album, was released in 1979. |
Survival, вызывающий и политически заряженный альбом, был выпущен в 1979 году. |
Thus the two terms are not interchangeable, and politically charged . |
Таким образом, эти два термина не являются взаимозаменяемыми и политически заряженными . |
He expressed affinity with the politically charged countercultural and protest movements of the 1960s and 1970s. |
Он выразил родство с политически заряженными контркультурными и протестными движениями 1960-х и 1970-х годов. |
This led to major conversations and dialogue by local and regional residents, who questioned the politically charged artwork and the censorship that took place. |
Это привело к серьезным разговорам и диалогу между местными и региональными жителями, которые подвергли сомнению политически заряженные произведения искусства и цензуру, которая имела место. |
Every penny of it was used to pay for political expenses that I did not think should be charged to the taxpayers of the United States. |
Каждый пенни из этих денег шел на оплату политических расходов, которые, по моему мнению, не должны были взиматься с налогоплательщиков Соединенных Штатов. |
He went on to release the politically charged The Times They Are a-Changin' and the more lyrically abstract and introspective Another Side of Bob Dylan in 1964. |
Он продолжал выпускать политически заряженные The Times They Are A-Changin' и более лирически абстрактную и интроспективную другую сторону Боба Дилана в 1964 году. |
However, the justices' refusal to do so demonstrated the Court's independence and neutrality in a politically charged atmosphere. |
Однако отказ судей сделать это продемонстрировал независимость и нейтралитет суда в политически заряженной атмосфере. |
Known for his high concept and politically charged works, Clairmont seeks to explore situations that affect Indian Country historically and in contemporary times. |
Известный своей высокой концепцией и политически заряженными работами, Клермонт стремится исследовать ситуации, которые влияют на индийскую страну исторически и в настоящее время. |
I think this is a highly charged political statement that needs justification. |
Я думаю, что это очень напряженное политическое заявление, которое нуждается в оправдании. |
I have removed this section because it is too biased against religion and politically charged for an encyclopedic article. |
Я удалил этот раздел, потому что он слишком предвзят против религии и политически заряжен для энциклопедической статьи. |
The Disposable Heroes of Hiphoprisy wrote politically charged lyrics that railed against the injustices of the world, set to a fusion of industrial music and hip hop. |
Одноразовые герои Hiphoprisy писали политически заряженные тексты, которые ругали несправедливость мира, настроенные на слияние индустриальной музыки и хип-хопа. |
The use of the term is politically charged and may not reflect any unique elements of any particular crime given that label. |
Использование этого термина является политически мотивированным и не может отражать каких-либо уникальных элементов какого-либо конкретного преступления, учитывая этот ярлык. |
I didn't realize this was going to turn into a charged political debate. |
Я и не думал, что у нас тут состоятся политические дебаты. |
Even those who advocate for a less drastic compromise have come under fire in Ukraine’s charged political climate. |
Политическая обстановка на Украине так накалена, что под огонь критики попадают даже сторонники менее масштабных компромиссов. |
Their first release, Home, in September 1994, was a departure from the politically charged rap of the Disposable Heroes and drew more from funk and soul music. |
Их первый релиз, Home, в сентябре 1994 года, был отходом от политически заряженного рэпа The Disposable Heroes и привлек больше внимания к фанку и соул-музыке. |
‘Race’ is therefore a very sensitive and politically charged issue. |
Поэтому раса - это очень чувствительный и политически заряженный вопрос. |
As the fleet crosses the Indian Ocean, the political situation in France becomes more charged. |
По мере того как флот пересекает Индийский океан, политическая ситуация во Франции становится все более напряженной. |
Several politically charged books subsequently discussed Chase's behavior. |
Несколько политически заряженных книг впоследствии обсуждали поведение Чейза. |
In Balkan history, historical writing on the topic of conversion to Islam was, and still is, a highly charged political issue. |
В балканской истории историческая литература на тему обращения в Ислам была и остается весьма напряженным политическим вопросом. |
Some punks claim to be non-political, such as the band Charged GBH and the singer G.G. Allin, although some socio-political ideas have appeared in their lyrics. |
Некоторые панки утверждают, что они неполитичны, например группа Charged GBH и певец G. G. Allin, хотя некоторые социально-политические идеи появились в их текстах. |
In other, less politically-charged respects, there were also inconsistencies in America’s portrayal, particularly with the sort of animals accompanying her. |
В других, менее политически заряженных аспектах, в изображении Америки также были несоответствия, особенно в том, какие животные ее сопровождали. |
Political conspiracy theories and racially charged comments started to appear on social media the day after Rich's death. |
Политические теории заговора и комментарии на расовой почве начали появляться в социальных сетях на следующий день после смерти Рича. |
He was charged with cynically developing a system of diagnosis that could be bent for political purposes. |
Ему было поручено цинично разработать систему диагностики, которую можно было бы использовать в политических целях. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
Эта проблема носит не этнический, а политический характер. |
|
An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism. |
Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом. |
Death threats are used to intimidate people and as a measure of political persecution. |
Угроза убийством применяется для запугивания лица и представляет собой меру политического преследования. |
The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess. |
Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения. |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
But deeper political reasons underpin Yanukovych’s rejection of the EU and reflect the divided nature of Ukraine. |
Однако за неприятием Евросоюза Януковичем стоят и более глубокие политические причины, отражающие раскол на Украине. |
Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer. |
Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского. |
Charged with manslaughter for running over a puppy... |
Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка. |
Your Honor, Mr. Maker accepts all of the allegations and enhancements at this time and pleads guilty as charged. |
Ваша честь, мистер Мейкер признает себя виновным по всем статьям обвинения. |
You just charged the man with racketeering. |
Ты только что обвинял его в вымогательстве. |
You are charged that, at 3am on 7th August, you were on enclosed premises for a burglarious purpose. |
Вы обвиняетесь в том, что 7 августа в 3 часа ночи вы находились в запертом помещении с грабительскими намерениями. |
These plates aren't magnetic or electrically charged, so you'd expect them to sit there immobile, unaffected by each other. |
Эти пластины не магнитны и электрически нейтральны, так что вы можете ожидать, что они будут находиться там неподвижно, не касаясь друг друга. |
They charged me two hundred roubles for the living, and I was to pay ten roubles a month. . . . |
За место с меня двести рублей положили, чтоб я по десяти в месяц выплачивал... |
He was charged at the Ten Thousand March on evidence gathered by Stuart Macken. |
Ему выдвигали обвинения по делу о Марше десяти тысяч, по показаниям собранным Стюартом Макеном. |
Меня продержали за решёткой шесть часов, не предъявили никаких обвинений... |
|
When they finally broke open the door, the horse charged out and ran around, ablaze. |
Когда дверь в конце концов выломали, лошади выбежали, объятые пламенем. |
All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all. |
Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально. |
How was he charged with assault? |
Как он мог быть обвинен в нападении? |
You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way |
Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа. |
As steward, you are charged... with the defense of this city. |
Как наместник ты должен защищать этот город. |
I was not charged with that peccadillo, so perhaps some other poor devil has been hanged for it, long since. |
За мной эта мелочь не числится, так что, по всей вероятности, какого-нибудь бедного малого давно уже за это повесили. |
I've asked Daliyah Al-Yazbek, one of the heroes of the revolution, to chair the five-person panel charged with hearing the testimony and telling the story of our crimes against each other. |
Я попросил Далию Аль-Язбек, героиню революции, возглавить комиссию из 5 человек, которые будут выслушивать и рассказывать историю наших преступлений против друг друга. |
Podobnyy was later one of a group of three Russian men charged by U.S. authorities for participation in a Russian spy ring. |
Позже подобный был одним из группы из трех русских мужчин, обвиненных американскими властями в участии в российской шпионской сети. |
Abolitionist newspapers charged that slaveholders colluded to name a New Yorker as defendant, while pro-slavery newspapers charged collusion on the abolitionist side. |
Аболиционистские газеты обвиняли рабовладельцев в сговоре с целью назвать ответчиком жителя Нью-Йорка, в то время как газеты, выступающие за рабство, обвиняли в сговоре сторонников аболиционизма. |
Tipping may not be expected when a fee is explicitly charged for the service. |
Чаевые не могут быть ожидаемы, когда плата явно взимается за услугу. |
Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938. |
Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года. |
One week before Gacy's wedding, on June 22, he was arrested and charged with aggravated battery and reckless conduct. |
За неделю до свадьбы Гейси, 22 июня, он был арестован и обвинен в избиении при отягчающих обстоятельствах и неосторожном поведении. |
In May 1992, five current and one retired NYPD officers were arrested and charged with trafficking drugs from Brooklyn into Long Island. |
В мае 1992 года пять нынешних и один отставной сотрудник полиции Нью-Йорка были арестованы и обвинены в незаконном обороте наркотиков из Бруклина на Лонг-Айленд. |
Whelan states that, given the highly charged atmosphere of the 1840s, contemporary accounts cannot be taken at face value. |
Уилан утверждает, что, учитывая очень напряженную атмосферу 1840-х годов, современные счета не могут быть приняты за чистую монету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «politically charged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «politically charged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: politically, charged , а также произношение и транскрипцию к «politically charged». Также, к фразе «politically charged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.