Poor but honest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
as poor as a church mouse - бедный как церковная мышь
poor results - плохие результаты
concern for the poor - забота о бедных,
poor women - бедные женщины
i feel sorry for the poor - я чувствую жалость к бедному
the heavily indebted poor - с крупной задолженностью бедных
heavily indebted poor countries - с большой задолженностью бедных стран
especially for the poor - особенно для бедных,
many poor farmers - многие бедные фермеры
have poor health - плохое состояние здоровья
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
but what would - но что бы
but never forgot - но никогда не забывал
but you seem to - но вы, кажется,
but i believe - но я считаю,
particular (but not exclusive) - частности (но не исключительно)
but besides those - но, кроме тех,
but eventually lost - но в конце концов потерял
but underneath - но под
but nothing happened - но ничего не произошло
life is but - жизнь есть
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный
to be very honest - быть очень честным
honest communication - честное общение
good, honest - хороший, честный
your honest - ваш честный
honest face - честное лицо
always honest - всегда честны
honest relations - честные отношения
i need to be honest with you - я должен быть честным с вами
please leave your honest feedback - пожалуйста, оставьте Ваш отзыв
though to be honest - хотя, если честно
Синонимы к honest: right-minded, law-abiding, righteous, trustworthy, trusty, scrupulous, decent, truthful, reputable, on the level
Антонимы к honest: dishonest, unfair, unjust, untruthful
Значение honest: free of deceit and untruthfulness; sincere.
The idea that white SAE is a direct result of African influence is, to be honest, a poor one. |
Идея о том, что Белый SAE является прямым результатом Африканского влияния, честно говоря, плохая. |
Mrs Manno is a very honest woman as far as I know, an unusually virtuous woman but she's ugly, poor her, the ugliest woman God could ever create! |
Синьора Манно, насколько знаю, честная женщина, на редкость добрая... Но страшненькая, бедняжка, как бог создал! |
But in others, an honest look at the evidence will reveal that the basic causes are disease, climatic instability, poor soils, distances from markets, and so forth. |
Что касается остальных, объективный взгляд на ситуацию позволит обнаружить то, что основными причинами бедности этих стран являются болезни, неустойчивость климата, неплодородная почва, далекое расстояние от рынков и т.д. |
Some people tell the story that poor folks are lazy freeloaders who would cheat and lie to get out of an honest day's work. |
Одни говорят, что бедные люди - просто ленивые нахлебники, готовые мошенничать и лгать, лишь бы не работать. |
Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer? |
Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги? |
I've no opinion of companions, poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work. |
Насчет компаньонов не знаю... Бедные, немощные, они боялись даже притронуться к работе прислуги. |
There ain't room enough for you an' me, for your kind an' my kind, for rich and poor together all in one country, for thieves and honest men. |
Мне, тебе, таким, как я, как ты, богатым, бедным, жулику и порядочному человеку - всем вместе нам тесно в одной стране. |
But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. |
Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. |
Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent. |
И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок. |
Если быть до конца честным - я пока ничего не нашел. |
|
We should be honest with ourselves, and we have to admit that the clash is no less real and no less likely than the dialogue. |
Мы должны быть честными перед собой и признать, что столкновение является столь же реальным и вероятным, как и диалог. |
Сперва бедняга подумал, что раскопал труп. |
|
Women of financial means may have access to safe abortions while poor women must resort to clandestine abortions in extremely unsafe conditions. |
Женщины, располагающие достаточными средствами, имеют возможность сделать аборт в безопасных условиях, в то время как бедные женщины вынуждены делать тайные аборты, которые чрезвычайно опасны. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. |
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. |
At the heart of the problem are politicians who are more interested in facilitating tax evasion by the wealthy than improving learning opportunities for the poor. |
В центре проблемы – политики, которые больше заинтересованы в содействии богатым, которые уклоняются от налогов, чем в повышении возможностей учебы для бедных. |
The Xbox One can only display what the set-top box sends it, so poor audio reception from the antenna will come through on your console. |
Консоль Xbox One может отображать только то, что присылает абонентская приставка, поэтому плохой аудиоприем от антенны отобразится и на консоли. |
Uncle Maury kept saying Poor little sister, poor little sister, talking around his mouth and patting Mother's hand. Talking around whatever it was. |
Дядя Мори все бубнит: Бедная моя сестрица, бедная сестрица, - и гладит мамашину руку, а во рту у него что-то есть. |
I got to pull that poor bastard out of the intake, pump this sludge out and see if this filtration system still works. |
Вытащу того бедолагу из заборника, откачаю грязь эту, тогда проверим, работает ли фильтр. |
Дом, построенный ради благотворительности, предназначался для бедняков. |
|
Чтобы деньги, предназначенные бедным доставались бедным? |
|
'And my dear, he's picked up the last of those poor girls, the one who wanted to take her children and her brother with her. |
И знаешь, дорогой, он остановил бедняжку, которая только что была тут, она еще хотела взять с собой братика и дочек. |
Она на все готова, чтобы ограбить беднягу. |
|
The people of Harlan County, rich and poor, will marvel at your debasement and venality. |
Жители Харлана, богатые и бедные, будут дивится, какой ты лживый и продажный. |
Should have been some poor kid from some backwoods town who shot that plane down, not you, not my boy. |
Это должен был быть какой-то плохой мальчик из глубинки подстреливший самолёт. Но не ты, не мой мальчик. |
However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton. |
Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон. |
We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment). |
Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ... |
He seized her hand, saying: You see, God protects the honest and the industrious ... |
Знаешь, бог бережет честных и трудолюбивых, -сказал он, поймав ее руку. |
Poor Emmy's days of happiness had been very few in that humble cot. A gloomy Fate had oppressed her there. |
Счастливых дней в этой смиренной хижине у бедной Эмми было очень мало, Суровая судьба угнетала ее там. |
He knows himself to be dishonest, but others think he's honest and he derives his self-respect from that, second-hand. |
Он знает, что бесчестен, но другие верят, что он честен, и он черпает в этом самоуважение, живёт тем, во что верят другие. |
Это был настоящий, живой монстр, богом клянусь. |
|
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
You know, uncompromising, honest. |
Понимаешь, бескопромиссную, честную. |
He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs. |
Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды. |
She liked being clean. Not like many of the girls at Mercy High School, who came from the same poor neighborhood and bathed only once a week, on Saturdays. |
Она любила чистоту, не то что большинство девочек из Школы Милосердия, которые тоже были из бедных семей и мылись только один раз в неделю, по субботам. |
By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned. |
Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена. |
This is where I make my reasonably honest living. |
Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги. |
In fact, I feel like she's kind of the most honest self-sacrificing person I've met in a really really long time. |
И вообще, я думаю, что Джейми самый честный человек, которого я когда-либо встречала. |
Was the way the poor outsider had shoved and bounced himself forward in person, and by the back doors, any worse than Clifford's way of advertising himself into prominence? |
Бедняга пускался во все тяжкие, не мытьем, так катаньем, но добился своего. Чем лучше Клиффорд: чтобы пробраться к славе, не гнушается никакой рекламой. |
He saw how pitilessly the layers of rubber and canvas held together the poor body that should be rotting away. |
Он увидел, как ремни и брезент держат без жалости бедное тело, не давая ему распасться. |
Mrs Lansquenet used to buy them at sales, Miss Gilchrist explained. It was a great interest to her, poor dear. |
Миссис Ланскене покупала их на распродажах, -объяснила мисс Г илкрист. - Бедняжка так интересовалась живописью. |
To be honest, I can't wait to get old, you know? |
Често говоря, я дождаться не могу, когда постарею. |
To be honest, Tolland admitted, sounding sheepish, I think I was recruited more for my PR value than for my scientific knowledge. |
Вообще-то, - несколько расстроено признался Толланд, - мне кажется, я оказался здесь вовсе не как авторитетный ученый, а скорее как специалист по связям с общественностью. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Well, I'II be honest, the first 1 00 miles- First 50 miles I was a Little nervous, but after you get the hang of it, there's nothing to it. |
Если честно, первые километров 150... Первые километров 70 малость нервничал, а потом привык, наловчился. |
Because they know that you are both an honest broker and a patriot. |
Потому что они знают вас, как честного посредника и патриота. |
And to be honest, you're starting to get on my nerves a bit now. |
И, если честно, ты начинаешь действовать мне на нервы. |
Все что я хочу - это честно трудиться. |
|
Тогда найди другого добропорядочного гражданина, который знает |
|
He was not the most honest man nor the most pious, but he was brave. |
Он не был самым добропорядочным и самым благочестивым человеком, но он был человеком отважным. |
If you want my honest, completely off-the-record opinion, if it were me, I would try to get a friend, or someone I knew, to give me a personal donation. |
Если хотите мое честное, неофициальное мнение, то на вашем месте я бы поискала друга или знакомого, готового на личное вливание. |
To be honest, I think that... I'm a little old for Dom at this point, if you know what I mean. |
Честно говоря, мне кажется, что... я староват для него, понимаешь? |
Clearly a poor close on your part, I was looking at AFDs to participate in, and I noticed this one. |
Очевидно, что это плохой конец с вашей стороны, я смотрел на AFDs, чтобы участвовать в нем, и я заметил это. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor but honest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor but honest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, but, honest , а также произношение и транскрипцию к «poor but honest». Также, к фразе «poor but honest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.