Poor parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor girl - Бедная девушка
poor economic performance - плохие экономические показатели
poor us - беден нас
micronutrient-poor foods - микронутриентов бедных продукты
disparity between rich and poor countries - неравенство между богатыми и бедными странами
be in poor condition - в плохом состоянии
poor and powerless - бедные и бесправные
poor maternal health - плохое состояние здоровья матери
more poor people - более бедные люди
poor hygiene conditions - плохие санитарно-гигиенические условия
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
in parents house - в доме родителей
whose parents - чьи родители
parents couple - родители пара
while the parents - в то время как родители
talk to the parents - поговорить с родителями
agreement of the parents - согласие родителей
my parents raised me - мои родители меня подняли
parents who had not - родители, которые не имели
what my parents - что мои родители
where parents are - где родители
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
And no one, not you, not Cmdr. Sinclair not those poor, deluded parents, will stop me. |
И никто. Ни ты, ни командор Синклер... ни эти упертые родители, не смогут остановить меня. |
In 1571 she explained to her parents that she could not be married as expected but was devoting herself to religious studies and taking care of the sick and poor. |
В 1571 году она объяснила родителям, что не может выйти замуж, как ожидалось, но посвящает себя изучению религии и заботе о больных и бедных. |
He believed the poor possessed an advantage over the wealthy because they receive greater attention from their parents and are taught better work ethics. |
Он считал, что бедные имеют преимущество перед богатыми, потому что они получают больше внимания от своих родителей и лучше обучаются трудовой этике. |
Well, then they were the parents-I mean, not the babies, of course; the other ones. The poor boy was overwhelmed with confusion. |
Тогда, значит, они становились родителями, то есть не дети, конечно, а те, у кого... - Бедный юноша смутился окончательно. |
His parents were a poor but literary couple who instilled in him a deep love for books and writing. |
Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно. |
Equally popular among the working poor or graduate students whose parents don't pay their rent. |
В равной степени популярное у небогатого рабочего класса или аспирантов, чьи родители не оплачивают аренду. |
Терцани родился во Флоренции в семье бедного рабочего класса. |
|
In the novel, she is a far more self-reliant and independent personality who is tied to Jack in part by her poor relationship with her parents. |
В романе она гораздо более самостоятельная и независимая личность, которая связана с Джеком отчасти своими плохими отношениями с родителями. |
The Overseers of the Poor’s primary goal was to regulate child support, not hand out punishments for sexual crimes committed by the parents. |
Главная цель надзирателей за бедными состояла в том, чтобы регулировать содержание детей, а не раздавать наказания за сексуальные преступления, совершенные родителями. |
So you are begrudging my poor parents the wretched groats and oil you send them? |
Ну, круп, масла постного... уж для родителев-то жалко стало! |
Suffering from frequent headaches... and his poor parents are suffering from that damn video game. |
Страдает от частых головных болей... а его бедные родители страдают от его чертовых видео игр. |
Instead, let's discuss your poor, unfortunate parents. |
Вместо этого лучше поговорим о ваших бедных, несчастных родителях. |
And my poor dear parents. |
И мои бедные дорогие родители. |
Nicholas's parents initially hesitated to give the engagement their blessing, as Alix had made poor impressions during her visits to Russia. |
Родители Николая поначалу не решались дать свое благословение на помолвку, так как во время своих визитов в Россию Аликс производила плохое впечатление. |
So... a surgeon who's no longer a surgeon, a parking violation incurred outside poor man's cemetery, and two parents who are as moneyed as they are alive. |
Итого... хирург, который больше не является хирургом, неправильная парковка у кладбища для бедняков, и двое родителей, которые как обеспечены, так и живы. |
The poor parents were completely overcome with grief and humiliation. |
Несчастные родители девочки были полностью сломлены горем и унижением. |
Nechayev was born in Ivanovo, then a small textile town, to poor parents—his father was a waiter and sign painter. |
Нечаев родился в Иваново, тогда еще маленьком текстильном городке, в семье бедных родителей—его отец был официантом и художником по вывескам. |
Kauai was quite poor and many of the children in the study grew up with alcoholic or mentally ill parents. |
Кауаи был довольно беден, и многие из детей, участвовавших в исследовании, росли с алкоголиками или психически больными родителями. |
Parents may express concern about picky eating habits, poor weight gain, or smaller size compared relative to peers of similar age. |
Родители могут выражать беспокойство по поводу привередливого питания, плохого набора веса или меньшего размера по сравнению со сверстниками того же возраста. |
His family was very poor, but despite this, his parents tried to give him a good education. |
Его семья была очень бедной, но, несмотря на это, родители старались дать ему хорошее образование. |
Numerous studies have shown that some practices that poor parents utilize help promote resilience within families. |
Многочисленные исследования показали, что некоторые виды практики, применяемые бедными родителями, способствуют повышению устойчивости семей. |
These children usually came from poor or single parents, and were used as free labor by farmers, and were known as contract children or Verdingkinder. |
Эти дети обычно происходили от бедных или одиноких родителей, использовались фермерами в качестве бесплатной рабочей силы и были известны как контрактные дети или Вердингкиндеры. |
After his parents died, Nicholas is said to have distributed their wealth to the poor. |
После смерти своих родителей Николай, как говорят, раздал их богатства бедным. |
I had to call that poor dead girl's parents. |
Мне нужно было позвонить родителям этой бедной погибшей девочки. |
Edward's relationship with Simpson further weakened his poor relationship with his parents. |
Отношения Эдварда с Симпсоном еще больше ослабили его плохие отношения с родителями. |
The parents had arranged the marriage, and the poor girl now realized her husband was insane. |
Родители устроили этот брак, и бедная девочка только узнала, что муж ее безумен. |
He was born in Kenley, Shropshire, to poor parents. |
Он родился в Кенли, графство Шропшир, в семье бедных родителей. |
His parents were poor individuals who lived near the Yenisei River and the penal settlements of Krasnoyarsk. |
Его родители были бедными людьми, жившими недалеко от Енисея и исправительных колоний Красноярска. |
It is the harrowing story of a poor, sensitive young girl whose uneducated, alcoholic parents utterly fail her. |
Энтони Блант был в прошлом землемером Королевских картин, а затем картин Королевы для королевской художественной коллекции. |
His parents were poor and not intellectually focused, but they valued education. |
Его родители были бедны и не были интеллектуально сосредоточены, но они ценили образование. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
I was born here and live with my parents. |
Я здесь родилась и живу с родителями. |
But some people get upset at having to ask their parents for money. |
Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей. |
His radical view of the cosmos was influenced by his parents' struggles during apartheid. |
На его видение Вселенной повлияли трудности его родителей во времена апартеида. |
What kind of monster would trap a poor, defenseless animal? |
Какой монстр поймает в ловушку бедное, беззащитное животное? |
It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living. |
Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь. |
Doug and Carrie are having financial trouble and they're going to his parents for help. |
У Дага и Кэрри финансовые трудности, и они собираются обратиться к его родителям за помощью. |
That positive step would make parents accountable to the Government for their actions. |
Этот позитивный шаг возложил бы на родителей ответственность перед правительством за свои действия. |
The Act is intended to make it easier for parents working outside the home to strike a balance between the demands of their careers and those of their families. |
Закон направлен на содействие родителям, работающим вне дома, в достижении сбалансированности в потребностях в отношении их профессиональной карьеры и потребностях их семей. |
It helped poor children to continue their education in school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
Second, all governments, rich and poor, should be accountable for meeting the SDGs as implementers. |
Во-вторых, все правительства, богатые и бедные, должны быть обязаны следовать ЦУР и следить за их выполнением. |
In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children. |
Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года. |
Они клянчат у родителей денег. |
|
He doesn't even remember any more about it, she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration. |
А он уже забыл! - глядя, как с рыжих косм несчастного калеки стекают на лоб крупные капли пота, подумала про мужа Эмма. |
Да, эти родители такие неправильные и.. и липкие. |
|
My parents... Everything was data, they installed in my mind. |
Мои родители - всё это лишь данные, закачанные в мой мозг. |
Poor Survincent, the poacher, who had gone through the prison-cellar of the Chatelet, said: It was the rhymes that kept me up. |
Бедняга браконьер Сюрвенсан, прошедший через подвальную тюрьму Шатле, говорил: Только рифмы меня и поддерживали. |
“I don’t want a connection with Pettigrew!” said Harry. “He betrayed my parents!” |
Я не хочу связи с Петтигрю! - заявил Гарри. -Он предал моих родителей! |
A poor blind man, whom you will have to lead about by the hand? |
За несчастного слепца, которого вам придется водить за руку? |
Then, he reasoned, general defection of the townsfolk was sure to follow, and the reign of the white man who protected poor people would be over. |
Тогда, - рассуждал он, - все жители поселка отступятся от Джима, и господству белого человека, защищавшего бедный народ, придет конец. |
Instead of lynxes, poor hares fall into the traps, and are taken out frozen stiff and half covered with snow. |
Вместо рысей в ловушки попадают бедные русаки, которых вынимают из капканов морожеными, окоченелыми и полузанесенными снегом. |
You know, I'm honestly surprised you didn't re-enact what was clearly the formative event of your own teenage years, and Sandusky the poor kid right there and then. |
Честно, я удивлена тем, что ты не воссоздал очевидно главное событие твоего переходного возраста: домогательства в душевой. |
If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school. |
Вы бы корешились в школе, если бы его не выбросили. |
On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation. |
От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого. |
I'd kill my parents for a good stew! |
За хороший суп я могу прикончить отца и мать. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
My parents know everything about her. |
Мои родители все о ней знают. |
Но мои родители говорят о том, чтобы вернутся и повидать ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor parents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, parents , а также произношение и транскрипцию к «poor parents». Также, к фразе «poor parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.