Poor suburbs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
impact of poor quality - Влияние низкого качества
poor environmental conditions - плохие экологические условия
poor circumstances - плохие обстоятельства
poor south - бедный юг
the differences between rich and poor - различия между богатыми и бедными
the heavily indebted poor - с крупной задолженностью бедных
particularly for the poor - в частности, для бедных
both rich and poor - богатые и бедные
income of the poor - доходы бедных
benefit the poor - пользу бедных
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
on the suburbs - на окраине
through the suburbs - через пригороды
outer suburbs - дальние предместья
in the suburbs - в пригороде
suburbs spread - пригороды распространение
suburbs and - пригороды и
western suburbs - западные пригороды
its suburbs before leaving - его пригородах, прежде чем покинуть
in the paris suburbs - в парижском пригороде
life in the suburbs - Жизнь в пригороде
Синонимы к suburbs: exurb, the burbs, commuter shed, dormitory area, suburbia, commuter belt, bedroom community, residential area
Антонимы к suburbs: centers, metropolises
Значение suburbs: an outlying district of a city, especially a residential one.
The immediate city suburbs include Yeoville, a hot spot for black nightlife despite its otherwise poor reputation. |
Ближайшие городские пригороды включают в себя Йовилл, горячую точку для черной ночной жизни, несмотря на ее в остальном плохую репутацию. |
Industrialisation led to migration into the cities and to rapid population growth, particularly in the suburbs of Zürich. |
Индустриализация привела к миграции в города и быстрому росту населения, особенно в пригородах Цюриха. |
Faced with rampant crime... in certain suburbs, or barrios... the government authorized... the construction of an isolation wall... around cities classified as high risk. |
Перед лицом невиданного роста преступности в некоторых районах, правительство разрешило строительство стен вокруг наиболее опасных частей города. |
It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living. |
Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь. |
Felt bad about poor little Grady in his awful little cell... |
Было жалко малыша Грэйди, который сидит в этой ужасной камере... |
We were the ones who made the village uncomfortable for poor Mary. And now we are to have our just deserts. |
Из-за нас Мэри пришлось уехать, и теперь мы получаем по заслугам. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
Many commentators seem to believe that the growing gap between rich and poor is an inevitable byproduct of increasing globalization and technology. |
Многие комментаторы, по-видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий. |
Refugee camps were crowded, the sanitation was poor, children were chronically malnourished, and financial incentives caused many to extend their stay there. |
Лагеря беженцев были переполнены, санитарные условия в них были плохими, дети хронически недоедали, а финансовые стимулы заставляли многих продлевать там своё пребывание. |
I am a man of yesterday's culture. I grew up on examples of artists who lived poor and died in poverty, refused money for the sake of painting. |
Я человек культуры вчерашнего дня, вырос на примерах художников, которые жили в нищете и умирали в нищете, отказывались от денег ради рисования картин. |
In other words, in blaming the media for America's problems, Rumsfeld forgot the first rule of marketing: if you have a poor product, not even the best advertising will sell it. |
Другими словами, обвиняя средства массовой информации в проблемах Америки, Рамсфелд забыл первое правило маркетинга: плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама. |
I hope the same fate don't befall you as befell some poor wretch, only the other day. |
И надеюсь, что вас не постигнет та же участь, что на днях постигла какого-то несчастного. |
Charles Bovary, who today will finally cure our poor crippled friend Hippolyte of his most ignominious of traits. |
Шарль Бовари, который сегодня, наконец, исцелит нашего бедного увечного друга Ипполита от досадного порока. |
Shouldn't you be a little more sombre for your poor scammed girlfriend? |
Мне казалось, ты должен страдать чуть более интенсивно, ведь твою бедную девушку ограбили? |
It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect. |
Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный. |
У меня нет распашонки или рукавичек для бедной малютки! |
|
Poor little Kay had also received a small grain in his heart, which very quickly turned to a lump of ice. |
Бедняжка Кай! Теперь сердце его должно было превратиться в кусок льда! |
What will your poor mother say? |
Что скажет ваша бедная матушка? |
Finally, Langdon's finger ran out of churches and trailed off into the suburbs of Rome. |
Когда цепь церковных сооружений закончилась, палец Лэнгдона уже оказался в пригороде Рима. |
Bess, lass, thou'd believe me, thou wouldst-wouldstn't thou?' turning to the poor dumb form with wild appeal. |
Бесс, девочка, ты бы поверила мне, ты бы поверила, правда? - он обратился к безмолвному телу с исступленной мольбой. |
In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror. |
Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас. |
Strange hardships, I imagine-poor, emaciated, pallid wanderer? |
Бедная, измученная скиталица! |
I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them. |
Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament. |
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении. |
Он избивал эту бедную, изможденную лошадку. |
|
Then I condemn you for making such a poor job of your treachery. |
Тогда я осуждаю вас за столь неумелое предпринятый предательский поступок. |
Poor Philip was practically penniless, and what was the good of his mother's fine friends now? |
Бедный Филип остался почти без гроша, и много ли ему теперь помогут великосветские друзья его матери? |
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
Stener was browbeating and frightening his poor underling, a better man than himself, in order to get back this sixty-thousand-dollar check. |
Стинер стращал и запугивал своего несчастного секретаря, человека, значительно более достойного, чем он сам, лишь бы получить обратно этот чек на шестьдесят тысяч долларов. |
So, the poor mite took to cheating. |
Так что бедный крошка привык к плутовству. |
I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. |
Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу. |
Poor Miles, and Arthur, and my dear guardian, Sir Richard, are free of him, and at rest: better that you were with them than that you bide here in the clutches of this miscreant. |
Бедный Майлс, и Артур, и мой милый опекун сэр Ричард освободились от него и спокойны, - лучше бы вам быть с ними, чем остаться здесь, в когтях этого злодея. |
There I was the witness of a revolting scene: the poor woman was deceived to her face, and I could do nothing. |
Здесь я очутился свидетелем сцены возмутительной: бедную женщину обманывали в глаза, а я ничего не мог сделать. |
Лучше, побеспокойся о том, маленьком дурачке. |
|
Our Father in heaven, please watch over a poor soul who waits upon Your salvation |
Отче наш, сущий на небесах, спаси бедную душу жаждущую избавления |
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. |
Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений. |
When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood? |
После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество? |
Мой бедный, благородный малыш-учитель. |
|
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
So beautiful, so beautiful, and yet, the poor family, plunged in sorrow, prostrated with grief. |
Здесь все так тихо, так обворожительно, а где-то совсем рядом... |
Через два месяца меня уволили за плохую работу. |
|
But your poor little baby was born... so desperately unwell. |
Но ваш ребенок родился... таким безнадежно больным. |
By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned. |
Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена. |
It is no wonder, therefore, that the poor squire was not proof against the awe which she inspired. |
Неудивительно, что у бедного сквайра от страха душа в пятки ушла. |
The two poor little creatures watched that gentleman approaching, and hid themselves a little more thoroughly. |
Двое маленьких оборвышей заметили приближение важного господина и постарались получше спрятаться. |
Now I have two inscrutable Chinks and a poor perisher who was chewed by a giant rat. |
А теперь у меня есть пара загадочных узкоглазых и бедняга, пожеванный гигантской крысой, |
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit. |
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом. |
If you have billions... and think it's insufficient, then you're poor. |
Тот, у кого есть миллиарды, а ему всё мало, – тот нищий. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
A judgment reflected in its relatively poor showing at the box office. |
Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы. |
The various agencies providing bus service in the Chicago suburbs were merged under the Suburban Bus Division, which rebranded as Pace in 1984. |
Различные агентства, предоставляющие автобусные услуги в пригородах Чикаго, были объединены в подразделение пригородных автобусов, которое в 1984 году переименовали в Pace. |
In terms of the larger metro area, the Fort Worth Star-Telegram is another major daily newspaper, covering Fort Worth/Tarrant County and its suburbs. |
Что касается более крупного района метро, то Fort Worth Star-Telegram является еще одной крупной ежедневной газетой, освещающей округ Форт-Уэрт/Таррант и его пригороды. |
It includes residential suburbs to the north and north-east. |
Она включает в себя жилые пригороды на севере и северо-востоке. |
By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs. |
К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов. |
Кладбища и пригороды существовали за пределами собственно города. |
|
However he followed through on a promise he made in early 2009 to clear the suburbs of sex work. |
Однако он выполнил обещание, которое дал в начале 2009 года, чтобы очистить пригороды от секс-бизнеса. |
Locations included London and its suburbs, Finland, Bern, Paris, the French Alps and Marrakech. |
Локации включали Лондон и его пригороды, Финляндию, Берн, Париж, французские Альпы и Марракеш. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor suburbs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor suburbs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, suburbs , а также произношение и транскрипцию к «poor suburbs». Также, к фразе «poor suburbs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.