Possessory title - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
possessory lien - право на задержание
possessory right - право кредитора удерживать имущество должника
possessory security - посессорная безопасность
possessory pledge - посессорный залог
non-possessory pledge - непосессорный залог
possessory title - посессорное название
Синонимы к possessory: usufructuary, allodial, alienable, indefeasible, imprescriptible, registrable, reversionary, inalienable, forfeitable, unperfected
Антонимы к possessory: unjealous, arrears, careless, debt, desert, disadvantage, distress, duty, free, generous
Значение possessory: Of or pertaining to possession, either as a fact or a right; of the nature of possession; as, a possessory interest; a possessory lord.
noun: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности, титр, надпись, звание чемпиона
adjective: титульный, заглавный
verb: называть, давать заглавие, присваивать титул, снабжать титрами
doubtful title - спорное право собственности
frontispiece title - фронтисписное заглавие
tentative title - предварительное название
already the title - уже в заголовке
title urgent - название срочно
a good title to - хорошее название для
click title - нажмите на название
community title - название сообщества
title i of the act - Название я акт
title to all property - право собственности на все имущество
Синонимы к title: caption, inscription, legend, heading, label, name, magazine, paper, work, book
Антонимы к title: cashier, ban, banning, bar, christian name, denial, disadvantage, disallowance, disapproval, disfavor
Значение title: the name of a book, composition, or other artistic work.
If no proceedings are launched for two years to eject the adverse possessor, only then would the registrar transfer title. |
Если в течение двух лет не будет начато производство по делу об изгнании неблагоприятного собственника,то только тогда регистратор передаст право собственности. |
Yet another option might be to place the retention of title fully on a par with any other non-possessory security. |
Еще один из вариантов может заключаться в придании удержанию правового титула в полной мере и на равной основе статуса любого другого непосессорного обеспечения. |
In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee. |
Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли. |
The book was originally published by the Bollingen Foundation through Pantheon Press as the seventeenth title in the Bollingen Series. |
Книга была первоначально опубликована Фондом Боллингена через Pantheon Press в качестве семнадцатого названия в серии Bollingen. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
This is the suggestive title of the film you are about to watch. |
Это наводящее на размышления название фильма, который Вы собираетесь посмотреть. |
I wonder what Mummy and Daddy are being made to do by their possessors? |
К чему могут принудить маму и папу их одержатели? |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
I for one have seen the inside of more than one jail; I accept the title-nay, I glory in the title of 'jailbird.' |
Я побывал не в одной тюрьме; я принимаю титул... нет, я горжусь титулом рецидивист. |
Я вчера читала твой иск по IX титулу. |
|
Movement of the Planets, Vittoria said, translating the title. |
Эссе называется Движение планет, - сказала Виттория. |
The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title. |
Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул. |
The Dillingham had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. |
Диллингхем развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. |
Она приносит удачу в бизнесе своему обладателю. |
|
Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya. |
Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя. |
But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres. |
Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода. |
The Brahmin from whom I had this skin once explained to me that it would bring about a mysterious connection between the fortunes and wishes of its possessor. |
Брамин, которому я обязан этим талисманом, объяснил мне некогда, что между судьбою и желанием его владельца установится таинственная связь. |
The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together, permit the possessor to live in various worlds at the same time. |
Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время. |
But the common view, of which you are the proud possessor, Kenny, is that it is cowardly. |
Но по распространенному мнению, которое ты выражаешь с такой гордостью, Кенни, это трусость. |
He believed Osborne to be the possessor of every perfection, to be the handsomest, the bravest, the most active, the cleverest, the most generous of created boys. |
Он верил, что Осборн обладает всяческими совершенствами и что другого такого красивого, храброго, отважного, умного и великодушного мальчика нет на свете. |
Tell me, Bess, do you believe that Harry, here, is the possessor of supernatural powers? |
Скажите мне, Бесс, вы верите, что Гарри обладает сверхъестественной силой? |
There's no title. It's freelance. |
Должностей там нет, это фриланс. |
Well, I doubt Mrs. Beauchamp would choose such a provocative title. |
Сомневаюсь, что миссис Бичэм одобрит такое провокационное название. |
Don't you think that popular is a title or categorization |
Ты не думаешь что популярность - это титул или категория... |
I think Prosopopeia is a good title. |
Я думаю, что Воплощение неплохое название. |
Датуй пытается вернуть пояс во Францию. |
|
I therefore drew near and discovered that the possessor of the peering face was none other than Sab Than. |
Поэтому я Приблизился, и оказалось, что выглядывал с башни никто иной, как сам Саб Тзэн. |
First of all, don't tell me that in the order of the title, okay? |
Во-первых, не говори мне это в порядке возрастания, хорошо? |
And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with. |
Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым. |
Чтобы арестовать одну женщину с сомнительным правом на престол... |
|
My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof. |
Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей. |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
Jessica told me a while ago that her promotion was in title only. |
Джессика мне как-то говорила, что её повышение только в названии должности. |
If you don't count the title page. |
Если не считать обложку. |
That's how Ali took the title from Foreman. |
Именно так Али выиграл у Формана. |
Vows, said the Abbot, must be unloosed, worthy Franklin, or permit me rather to say, worthy Thane, though the title is antiquated. |
Обеты, - сказал аббат, - следует соблюдать, почтенный франклин, или, если позволите так выразиться, почтенный тан, хотя этот титул уже несколько устарел. |
If it were, I could understand the title popping into their heads automatically. |
Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову. |
Никаких документов на передачу прав собственности. |
|
Professor Silenus - for that was the title by which this extraordinary young man chose to be called - was a 'find' of Mrs Beste-Chetwynde's. |
Профессор Силен - именно так титуловал себя этот необыкновенный молодой человек - был очередной находкой миссис Бест-Четвинд. |
I LIKED IT, EXCEPT FOR THE DUMB TITLE. |
Мне он понравился, кроме беззвучного названия. |
Gilliam once noted that if anyone qualified for the title of the seventh Python, it would be Innes. |
Гиллиам как-то заметил, что если кто-то и может претендовать на звание седьмого питона, то это Иннес. |
Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title. |
Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги. |
When formatted with citation, this causes the editors' names to appear before the title of the article, which is incorrect. |
При форматировании с цитированием это приводит к тому, что имена редакторов появляются перед заголовком статьи, что неверно. |
She also sang the title role in a condensed version of Gounod’s Sapho. |
Она также исполнила заглавную партию в сокращенной версии Сафо Гуно. |
Though Gaye himself acknowledged Ritz for coming up with the song title, Ritz sued Gaye for $15 million for partial credit. |
Хотя сам Гэй признал, что Ритц придумал название песни, Ритц подал в суд на Гэйя на 15 миллионов долларов за частичный кредит. |
The head of DPE holds the title of Master of the Sword, dating back to the 19th century when DPE taught swordsmanship as part of the curriculum. |
Глава DPE носит титул мастера меча, начиная с 19-го века, когда DPE преподавал фехтование в рамках учебной программы. |
Descendents of the House of Stewart What kind of a title would I have if I'm a direct descendent of this royalty? |
Потомки дома Стюартов какой титул у меня будет, если я прямой потомок этой королевской семьи? |
The title track is from a live performance at Watermans Arts Centre in Brentford, London, on August 19, 1988. |
Заглавный трек взят из живого выступления Watermans Arts Centre в Брентфорде, Лондон, 19 августа 1988 года. |
Fighting with Alain Prost in the Renault and René Arnoux of Ferrari, it seemed he would lose out on the title after a run of mid season bad luck. |
Сражаясь с Аленом Простом в Renault и Рене Арну из Ferrari, казалось, что он проиграет титул после неудачного сезона в середине сезона. |
At the 2019 U.S. Championships, she and LeDuc won their first US pairs title after placing second in the short program and first in the free skate. |
На чемпионате США 2019 года она и Ледюк выиграли свой первый парный титул в США, заняв второе место в короткой программе и первое место в произвольной программе. |
The music of this track was then used for the title track of the album Change of Skin, with the new singer Maethelyiah who has subsequently fronted the band. |
Музыка этого трека была затем использована для заглавного трека альбома Change of Skin, с новым певцом Maethelyiah, который впоследствии возглавил группу. |
A nearly monoline sans combined with a stroke-modulated sans used for the title. |
Использовал почти монолинь Санс в сочетании с инсульт-модулированных без заголовка. |
Kliment Voroshilov held the ceremonial title of head of state despite his advancing age and declining health; he retired in 1960. |
Климент Ворошилов, несмотря на преклонный возраст и ухудшающееся здоровье, носил торжественный титул главы государства и ушел в отставку в 1960 году. |
The Color Purple was shown at the 1986 Cannes Film Festival as a non-competing title. |
Фиолетовый цвет был показан на Каннском кинофестивале 1986 года в качестве неконкурентного названия. |
The End has got to be the title for the last book. |
Конец должен быть названием последней книги. |
Dystopia's title track won the Grammy Award for Best Metal Performance at the 2017 Grammy Awards, the band's first win after 12 nominations. |
Заглавный трек Dystopia получил премию Грэмми за Лучшее метал-исполнение на Grammy Awards 2017, первую победу группы после 12 номинаций. |
Текст стиха следует за подписью или заголовком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possessory title».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possessory title» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possessory, title , а также произношение и транскрипцию к «possessory title». Также, к фразе «possessory title» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.