Present consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present consumption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настоящее потребление
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- consumption [noun]

noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание


current consumption, consumed current, consumption current


In the present equilibrium, production and consumption occur at the same rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем равновесии производство и потребление происходят с одинаковой скоростью.

The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет.

At present this storage serves only to shift consumption to the off-peak time of day, no electricity is returned to the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это хранилище служит только для того, чтобы перевести потребление в непиковое время суток, электричество в сеть не возвращается.

Future growth is made possible by foregoing present consumption to increase investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий рост становится возможным благодаря тому, что для увеличения инвестиций необходимо отказаться от текущего потребления.

Hyperglycemia may be present, as glucose consumption by cells and insulin secretion both decrease, and tissue sensitivity to insulin may be blunted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипергликемия может присутствовать, так как потребление глюкозы клетками и секреция инсулина уменьшаются, а чувствительность тканей к инсулину может быть притуплена.

An association between deciding to obtain less education, lower lifetime earnings, and lower retirement consumption was observed in present-biased individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между решением получить меньше образования, более низким пожизненным заработком и более низким пенсионным потреблением наблюдалась у людей, склонных к нынешним тенденциям.

Present-biased people fail to complete a consumption saving plan are more likely consistently re-optimize factors influencing their wealth accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, склонные к предубеждениям в настоящее время, не выполнившие план экономии на потреблении, с большей вероятностью последовательно оптимизируют факторы, влияющие на их накопление богатства.

This is a very simplified calculation, and ignores that after those 10 years ASM mercury consumption would still be 400 tonnes lower than at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подсчет весьма упрощен и не учитывает, что через десять лет потребление ртути в КМЗД все же составит на 400 тонн ртути меньше, чем в настоящее время.

They increase the strong ion difference in solution, leading to proton consumption and an overall alkalinizing effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увеличивают сильную разницу ионов в растворе, что приводит к потреблению протонов и общему подщелачивающему эффекту.

The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика.

The consumption of industrially produced chemicals has skyrocketed over the past decades to be at about 400 million tons a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление химических веществ, производимых промышленностью, за последние десятилетия резко возросло, составив около 400 млн. т в год.

Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью.

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом.

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение.

Output and intermediate consumption for the State administration sector is calculated by State-financed organizations and State extrabudgetary funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления производится по бюджетным учреждениям и государственным внебюджетным фондам.

And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката.

I was in the first stage of consumption, and was suffering from something else, possibly even more serious than consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тогда начиналась чахотка, а с нею еще кое-что, пожалуй, поважнее чахотки.

Teddy is tone deaf and he likes to hog the radio, so I got you a present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя.

Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствуют светила со всего мира... не только из области психиатрии... но физики, биологи, математики.

The hall was at present occupied by two deplorably sober men and their highly indignant wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самого выхода шел спор между двумя безнадежно трезвыми мужчинами и их негодующими женами.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

You would not like me to go into a consumption, as Arabella Hawley did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не хочешь, чтобы я заболела чахоткой, как Арабелла Хоули.

Actually, I was sure of myself, sure about everything, far surer than he; sure of my present life and of the death that was coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я-то хоть уверен в себе, во всем уверен, куда больше, чем он, - уверен, что я еще живу и что скоро придет ко мне смерть.

If both conditions are present, civil liability means the wrongdoer has an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соблюдены оба эти условия, наступает гражданская ответственность, и правонарушитель несет ответственность

Just that we present the landscape as we currently know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим.

There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.

Pandora is an archetypal figure, present in a plethora of cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандора – архетипическая фигура, присутствует во множестве культур.

The room reeked of fever, medicated drinks, ether, tar, the nameless and oppressive odor of a consumptive's sick room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате стоял запах человеческого пота, лекарств, эфира, смолы - удушливый, непередаваемый запах, пропитывающий помещение, где дышит чахоточный.

Rosina's lipsy leg cured, me and my consumptives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розина перестала хромать, и мой туберкулез прошел.

Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.

The evil eyes sow evil in both the clever and the stupid so that the crimes of the past shall be the crimes of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые глаза ранят злобой умных и глупых, преступления прошлого настигнут сегодня.

Metformin limits the amount of glucose that is produced by the liver as well as increases muscle consumption of glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метформин ограничивает количество глюкозы, которая вырабатывается печенью, а также увеличивает потребление глюкозы мышцами.

Consumption is sometimes advocated as a treatment for seasonal allergies due to pollen, but scientific evidence to support the claim is inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление иногда пропагандируется как лечение сезонных аллергий из-за пыльцы, но научные доказательства в поддержку этого утверждения неубедительны.

Alcohol consumption reduces the rate at which it is absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление алкоголя снижает скорость его всасывания.

Sherwin and Ollson tested whether such enrichment influenced the consumption of Midazolam, a drug widely used to treat anxiety in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шервин и Олсон проверили, влияет ли такое обогащение на потребление мидазолама, препарата, широко используемого для лечения тревоги у людей.

Further research is looking at the effect an alcoholics’ consumption and choice of alcoholic beverage on their development of alcoholic polyneuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие исследования направлены на изучение влияния потребления алкоголиками и выбора алкогольных напитков на развитие у них алкогольной полиневропатии.

The area is not irrigated, and is populated primarily with native flora to cut down on water consumption and erosion in the semi-arid region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область не орошается и заселена преимущественно местной флорой, чтобы сократить потребление воды и эрозию в полузасушливом регионе.

This too was done in the name of discouraging excessive consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже было сделано во имя предотвращения чрезмерного потребления.

Court rulings in Georgia and South Africa have led to the legalization of cannabis consumption, but not legal sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные решения в Грузии и Южной Африке привели к легализации потребления каннабиса, но не легальной продажи.

It remained in production for quite a long time, probably due to its low price, modest fuel consumption, longevity and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в производстве довольно долго, вероятно, благодаря своей низкой цене, скромному расходу топлива, долговечности и надежности.

US consumption is some 108 billion cups per year, the UK uses an estimated 2.5 billion paper cups every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление США составляет около 108 миллиардов чашек в год, Великобритания использует примерно 2,5 миллиарда бумажных стаканчиков каждый год.

In the developing world, the applications of plastic may differ—42% of India's consumption is used in packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах применение пластика может отличаться—42% потребления Индии используется в упаковке.

The power consumption of the integrated circuits was also reduced, especially with the introduction of CMOS technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергопотребление интегральных схем также было снижено, особенно с внедрением технологии КМОП.

The use of the BBOC reduced the energy consumption from 74 GJ/t to 27 GJ/t and also had better bismuth elimination than the reverberatory furnaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование BBOC снизило потребление энергии с 74 ГДж/т до 27 ГДж / т, а также обеспечило лучшее удаление висмута, чем в отражательных Печах.

This aims to decrease consumption of added sugar and prevent childhood obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это направлено на снижение потребления добавленного сахара и предотвращение детского ожирения.

Say I really wanted my body to be cooked and served to the guests at my funeral, provided I had not died of something that would make my body unfit for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, я действительно хотел, чтобы мое тело было приготовлено и подано гостям на мои похороны, при условии, что я не умер от чего-то, что сделало бы мое тело непригодным для потребления.

Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа.

Rice accounted for 75–85% of daily food consumption, with fish the second major food source, supplemented by small amounts of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис составлял 75-85% ежедневного потребления пищи, а рыба была вторым основным источником пищи, дополненным небольшим количеством пшеницы.

Thus, when income is affected by transitory shocks, for example, agents' consumption should not change, since they can use savings or borrowing to adjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда на доход влияют, например, временные Шоки, потребление агентов не должно меняться, поскольку они могут использовать сбережения или займы для корректировки.

British criminologist Jock Young used the term in his participant observation study of drug consumption in Porthmadog between 1967 and 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский криминолог Джок Янг использовал этот термин в своем наблюдательном исследовании потребления наркотиков в Портмадоге между 1967 и 1969 годами.

Skimmed milk is sometimes consumed with the intention of reducing or limiting calorie consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиренное молоко иногда употребляют с намерением уменьшить или ограничить потребление калорий.

The plan also promoted the production of meat and eggs for consumption by citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план также способствовал производству мяса и яиц для потребления гражданами.

The tax was levied only on merchandise meant for sale; goods imported for consumption or personal use but not for sale were not taxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками.

Guilinggao is thought to be good for the skin, allowing for a healthier complexion upon repeated consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что гулингао полезен для кожи, позволяя при повторном употреблении получить более здоровый цвет лица.

This decrease in domestic consumption of HFCS resulted in a push in exporting of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижение внутреннего потребления ГФУ привело к резкому росту экспорта данного продукта.

Human poisoning due to the consumption of rye bread made from ergot-infected grain was common in Europe in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление человека из-за употребления ржаного хлеба, приготовленного из зараженного спорыньей зерна, было распространено в Европе в Средние века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present consumption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, consumption , а также произношение и транскрипцию к «present consumption». Также, к фразе «present consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information