Prevents tearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prevents chafing - предотвращает растиравшего
it prevents the formation of - он предотвращает образование
which prevents from - что не позволяет
nothing in the agreement prevents - ничего в соглашении предотвращает
prevents tipping - предотвращает опрокидывание
design prevents - конструкция предотвращает
prevents cracking - предотвращает растрескивание
prevents jamming - предотвращает заклинивание
that prevents you from - что мешает вам
prevents young people from - предотвращает молодых людей из
Синонимы к prevents: keep, stop, preclude, avert, prevent, preventing, hinder, hamper, hinders, prohibits
Антонимы к prevents: allows, allows for, encourages, permits, accommodates, acknowledges, admits, advances, allows to, carries
Значение prevents: Third-person singular simple present indicative form of prevent.
tearing asunder - разрывание на куски
tearing down stack - разбирать штабель
tearing machine - волчок
tearing score - надрезать линию сгиба
tearing strength - прочность на разрыв
tearing surface - поверхность раздира
tearing and breaking - разрыв и нарушение
tearing through - разрывая
by tearing - путем разрывания
tearing at - разрывая
Синонимы к tearing: violent, fierce, trigger-happy, vehement, lachrymation, watering, lacrimation, shred, rip in two, pull to pieces
Антонимы к tearing: start, begin
Значение tearing: violent; extreme.
Dawkins took his anger out on the 76ers locker room by tearing a toilet out of the wall and dislodging a locker stall and barricading the door with it. |
Докинз выместил свой гнев на раздевалке 76ers, вырвав туалет из стены, сместив кабинку шкафчика и забаррикадировав ею дверь. |
The indicator prevents one from pretending to be the other. |
Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим. |
It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces. |
Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку. |
The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach. |
Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне. |
You know, there are easier ways to go than shooting yourself in the head or tearing apart a limb. |
Знаете, есть способы и попроще чем стрелять себе в голову или отрывать конечности. |
The disease is doing its work: huge weakness which prevents him going to the toilet alone, and even eating alone. |
Болезнь делает свою работу: невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться. |
President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams. |
Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана. |
Mamma, may I? was tearing from her curls the seed-pearl ornament set in heavy gold which had been in the family for generations. |
Мама, позволь мне!, снимала с головы золотую, обсыпанную мелким жемчугом диадему -фамильную драгоценность, передававшуюся из поколения в поколение. |
We have reports of a street racer tearing up Savannah Central. |
Нам сообщили, что какой-то лихач носится по Саванна-Сентрал. |
He does, he doesn't, said Levin, tearing off the white petals. |
Сделает, не сделает, - говорил Левин, обрывая белые узкие продороженные лепестки. |
He jumped into action, as Malyshev had done before leaving and began tearing off his shoulder-straps. |
Тут он заметался, как и Малышев перед уходом, и стал срывать погоны. |
I'm tearing up, and not just from the overwhelming scent of anti-fungal spray. |
Я разрываюсь, и не только от удушающего запаха антигрибкового спрея. |
On seeing me, he darted towards me, and tearing the girl from my arms, hastened towards the deeper parts of the wood. |
Увидев меня, он бросился ко мне и, вырвав девушку из моих рук, поспешно направился в глубь леса. |
Regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing asunder of the seamless coat of Christ. |
Превосходство над нашей Святой церковью будет представлять собой разрыв плащаницы Христа |
Треморы разрывают ее на части. |
|
On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. |
По другую - большая часть граждан. Они срывают флаги диктатора и объявляют себя новой властью. |
Вы меня разорвете, господа! |
|
Можешь представить, каково это - разорвать кого-то на части? |
|
We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel. |
Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса. |
It meant days of tearing down floors, stairways, partitions already erected; it meant extras piling up on the contractor's budget. |
Это означало многодневный снос уже возведённых перекрытий, лестниц, стен и ложилось дополнительным бременем на смету подрядчика. |
And Hottabych replied, tearing at his clothes: O most treasured of youths, O most pleasing of all, do not vent your rightful anger upon me! |
И Хоттабыч отвечал ему, тщательно раздирая на себе одежды: - О драгоценнейший из отроков, о приятнейший из приятных, не обрушивай на меня свой справедливый гнев!.. |
Моя специализация - нарезка мяса. |
|
I regret my principal has met with an accident which prevents his attendance this morning. |
Сожалею, но с моим дуэлянтом произошел несчастный случай, и он не сможет присутствовать здесь в условленный срок. |
A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance. |
Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления. |
I trust you're not going to be tearing up any directives from above in front of the press. |
Я полагаю, что Вы не собираетесь разрывать любые директивы свыше на глазах у прессы. |
Это все серьезно подкосило тебя? |
|
What, are you tearing up my home? |
Вы решили разнести мой дом? |
Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down. |
Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми. |
They ran on in complete darkness, tearing through the bushes and scaring the sleeping birds. |
Они бежали в полной темноте, разрывая кусты и выгоняя заснувших птиц. |
Они начали сносить квартирный дом Елены. |
|
Вы ворвались ко мне, основываясь на словах наркоторговца? |
|
Оно не слезет, не прихватив с собой его лицо. |
|
There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap. |
Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок. |
This is tearing him apart. |
Это терзает меня. |
These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
The Lagotto coat gets matted easily, and the mats should be carefully pulled apart without tearing the coat. |
Пальто Lagotto легко спутывается, и маты должны быть аккуратно разорваны, не разрывая пальто. |
Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down. |
Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами. |
In this new timeline, Jervis Tetch is portrayed as suffering from hypogonadism, which prevents him physically maturing. |
В этой новой временной шкале Джервис Тетч изображается страдающим гипогонадизмом, который мешает ему физически созревать. |
When Carol prevents Emma from killing Lucy in 1888, she kills Carol and Nicholas in a rage, then takes leadership of Rittenhouse. |
Когда Кэрол мешает Эмме убить Люси в 1888 году, она в ярости убивает Кэрол и Николаса, а затем берет на себя руководство Риттенхаусом. |
This method of play does not pair well with the preceding variant that rewards sweeps, because having orphaned cards on the table prevents sweeps. |
Этот способ игры не очень хорошо сочетается с предыдущим вариантом, который вознаграждает подсечку, потому что наличие осиротевших карт на столе предотвращает подсечку. |
They discovered that pure ES-62 prevents the release of allergenic inflammatory mediators in mice, resulting in weaker allergic and asthmatic symptoms. |
Они обнаружили, что чистый ES-62 предотвращает высвобождение аллергенных медиаторов воспаления у мышей, что приводит к ослаблению аллергических и астматических симптомов. |
In this case, the @ prefix on the default prevents any reads from going to the dbsettings. |
В этом случае префикс @ по умолчанию предотвращает любые операции чтения, идущие в dbsettings. |
The sponge benefits from the fact that living on the scallop prevents it from being buried in sediment. |
Губка извлекает пользу из того факта, что жизнь на гребешке предотвращает его от погружения в осадок. |
Using a glass stopper with an inert o-ring, the closure is claimed to create a hermetic seal that prevents oxidation and TCA contamination. |
Использование стеклянной пробки с инертным уплотнительным кольцом, как утверждается, создает герметичное уплотнение, которое предотвращает окисление и загрязнение TCA. |
This configuration prevents application of the restricted input combination. |
Эта конфигурация предотвращает применение ограниченной входной комбинации. |
A safety glass mirror is made by adhering a special protective film to the back surface of a silver glass mirror, which prevents injuries in case the mirror is broken. |
Зеркало из безопасного стекла изготавливается путем приклеивания специальной защитной пленки к задней поверхности зеркала из серебряного стекла, которая предотвращает травмы в случае, если зеркало разбито. |
This rule, called the ko rule, prevents unending repetition. |
Это правило, называемое правилом ко, предотвращает бесконечное повторение. |
This makes capons easier to handle and allows capons to be kept together with other capons since their reduced aggressiveness prevents them from fighting. |
Это облегчает обращение с каплунами и позволяет держать их вместе с другими каплунами, так как их пониженная агрессивность мешает им сражаться. |
It also prevents light from reflecting off the helmet and can protect the wearer from sunlight. |
Он также предотвращает отражение света от шлема и может защитить владельца от солнечного света. |
This creates a self-sealing effect which prevents gasses from leaking out of the breech mechanism, without requiring a complex built-in sealing system. |
Это создает эффект самоуплотнения, который предотвращает утечку газов из казенного механизма, не требуя сложной встроенной системы герметизации. |
When Aydin's body is found, Red is one of the first suspects, and Piscatella deliberately prevents her from sleeping in an attempt to force a confession. |
Когда тело Эйдин находят, Ред становится одним из первых подозреваемых, и Пискателла намеренно не дает ей спать, пытаясь заставить признаться. |
This prevents the person's center of balance from swaying from side to side as they walk. |
Это мешает центру равновесия человека раскачиваться из стороны в сторону во время ходьбы. |
Boerhaave first described Boerhaave syndrome, which involves tearing of the oesophagus, usually a consequence of vigorous vomiting. |
Бурхав впервые описал синдром Бурхава, который включает разрыв пищевода, обычно являющийся следствием сильной рвоты. |
The morning of Tuesday 27 May 1941 brought a heavy grey sky, a rising sea and a tearing wind from the northwest. |
Утро вторника 27 мая 1941 года принесло тяжелое серое небо, поднимающееся море и пронизывающий ветер с северо-запада. |
If not conducted carefully, sounding carries a risk of irritation, tearing of the urethra, or of urinary tract infection. |
Если зондирование не проводится тщательно, оно может вызвать раздражение, разрыв мочеиспускательного канала или инфекцию мочевыводящих путей. |
These birds have powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
У этих птиц есть мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
These five delusive premises, asserts the text, prevents the understanding of Self. |
Эти пять обманчивых посылок, утверждает текст, препятствуют пониманию самого себя. |
Among many uses, soy flour thickens sauces, prevents staling in baked food, and reduces oil absorption during frying. |
Среди многих применений соевая мука сгущает соусы, предотвращает черствение в выпеченных продуктах и уменьшает поглощение масла во время жарки. |
Low temperature prevents aggregate particles from moving, and the required density is not possible to achieve. |
Несмотря на все усилия Дирксена, германо-советские отношения развивались не так хорошо, как он надеялся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevents tearing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevents tearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevents, tearing , а также произношение и транскрипцию к «prevents tearing». Также, к фразе «prevents tearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.