Price growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Price growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рост цен
Translate

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование


price rise, price escalation, price increase, increase in price, rise in prices, high prices, rising price, rising cost, price hike, increased price


While price growth has eased to the slowest since April 2014, inflation expectations have remained elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя темпы роста цен достигли минимума с апреля 2014 года, инфляционные ожидания остаются высокими.

Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций.

The higher price of oil substantially cut growth of world oil demand in 2006, including a reduction in oil demand of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены на нефть существенно снизили рост мирового спроса на нефть в 2006 году, в том числе снижение спроса на нефть ОЭСР.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

Meanwhile, I looked at what currency pairs are most closely correlated with the copper price, as a proxy for global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, я посмотрел на то, какие валютные пары, наиболее тесно коррелирует с ценой меди, в качестве показателя для роста мировой экономики.

The share price of growth companies can increase rapidly as the company expands and investors are often keen to buy early so that they can profit from that increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена акций растущих компаний может быстро расти, поскольку компания развивается, а инвесторы, как правило, стремятся купить акции в начале развития компании, чтобы заработать на росте их цены.

Bank Rossii said today it expects to reach this year’s target of holding price growth between 5 percent and 6 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк России сегодня заявил, что надеется достичь в этом году целевого показателя по росту цен в 5-6 процентов.

Under this rule, the annual spending budget is associated not only with the medium-term price of copper and molybdenum, but also to the growth of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим правилом расходная часть ежегодного бюджета не только составляется с учетом среднесрочных цен на медь и молибден, но и с учетом роста ВВП.

The very bonds that helped Russia’s central bank curb price growth during the oil boom may now be its best weapon against inflation fueled by spending to soften a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те самые облигации, которые помогли Центральному банку России сдерживать рост цен во время нефтяного бума, теперь могут оказаться его лучшим оружием против инфляции, подпитываемой расходами на смягчение рецессии.

This equation suggests that controlling the money supply's growth rate can ultimately lead to price stability in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уравнение предполагает, что контроль темпов роста денежной массы в конечном счете может привести к стабильности цен в долгосрочной перспективе.

Inflation in an economy is not necessarily hurtful as it can enable economic growth and create price and wage adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция в экономике не обязательно вредна, поскольку она может способствовать экономическому росту и привести к корректировке цен и заработной платы.

The Bank of Russia is targeting 4 percent inflation by the end of 2017, while economists in a Bloomberg survey see consumer-price growth easing to 4.3 percent by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Банка России, на конец 2017 года инфляция должна составить 4%, а, по мнению экономистов Bloomberg, к этому моменту темпы роста потребительских цен составят 4,3%.

In June 2008 the annual rate of price growth was 11.2 million percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года годовой темп роста цен составил 11,2 миллиона процентов.

Rising real wages are secured by growth through increasing productivity against stable price levels, i.e. prices not affected by inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост реальной заработной платы обеспечивается ростом производительности труда на фоне стабильного уровня цен, то есть цен, не подверженных влиянию инфляции.

Consumer prices for March fell back to 1.6% from 1.7%, as the market expected, which is the lowest level of price growth since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс потребительских цен за март снизился с 1.7% до 1.6%, как предполагал рынок, что стало минимальным уровнем роста цен с 2009 года.

However, the fast growth and M&A deals did not change consumers' low quality and low price perception of Chinese goods and brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако быстрый рост и сделки слияний и поглощений не изменили низкого качества и низкого ценового восприятия потребителями китайских товаров и брендов.

The immense and sustained growth of the People's Republic of China since the 1970s has exacted a price from the land in increased soil pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный и устойчивый рост Китайской Народной Республики с 1970-х годов потребовал от Земли повышения уровня загрязнения почвы.

The process of nationalisation had caused price rises, scarcity of goods and the growth of a black market all contributing to discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс национализации вызвал рост цен, дефицит товаров и рост черного рынка-все это способствовало росту недовольства.

After the oil price hikes of 1974 and 1980, Japan's economy recovered through export-led growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подъема цен на нефть в 1974 и 1980 годах, восстановление японской экономики произошло благодаря росту, вызываемому экспортом.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

Growth slowed markedly in the late 1990s also termed the Lost Decade after the collapse of the Japanese asset price bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост заметно замедлился в конце 1990-х годов, также названных потерянным десятилетием после краха японского пузыря цен на активы.

A key driver of SaaS growth is SaaS vendors' ability to provide a price that is competitive with on-premises software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым фактором роста SaaS является способность поставщиков SaaS обеспечивать конкурентоспособную цену с локальным программным обеспечением.

Oil is Canada’s top export, and a drop in the price of “black gold” has a direct impact on Canada’s economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть является одной из главных статей канадского экспорта, и падение цены на «черное золото» имеет прямое воздействие на экономический рост Канады.

However, money supply growth does not always cause nominal price increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рост денежной массы не всегда приводит к росту номинальных цен.

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.

All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все попытки стимулировать создание рабочих мест или рост экономики с помощью лёгких денег приведут лишь к росту цену, компенсируя любое влияние данной политики на безработицу.

Monetary policy should be symmetric over the business cycle, giving equal weight to upside and downside risks to both price stability and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежно-кредитная политика должна быть симметричной на протяжении всего экономического цикла, обеспечивая в равной мере учет риска тенденций к повышению и понижению как в отношении стабильности цен, так и в отношении экономического роста.

Zimbabwe would have a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы роста Зимбабве были бы еще более высокими, если бы она могла продавать свои сырьевые товары по справедливым ценам.

Consumer-price growth eased to 12.9 percent in December and may reach 10 percent in January, according to Economy Minister Alexei Ulyukayev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении Центробанка говорится, что годовой темп прироста потребительских цен снизится с 12,9% в декабре 2015 года до примерно 10% по итогам января 2016 года.

The ECB has defined price stability as a yearly growth in consumption prices under, but close to 2% in the middle to long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ определил ценовую стабильность как ежегодный рост потребительских цен ниже, но близкий к 2% в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

Putin's foreign policy and the falling price of oil have conspired to reverse the growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Путина и падение цен на нефть прекратили этот рост.

4. Don't fail to consider time as well as price in buying a true growth stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Не ошибитесь в определении времени и цены при покупке акций роста

But if the oil price remains at or near $60 a barrel, expect everyone's forecasts of GDP growth to be reduced by 1% per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если цена на нефть останется $60 за баррель или приблизится к этой цифре, то согласно всем прогнозам, рост ВВП будет уменьшаться на 1% в год.

Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала.

The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи.

Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

If you're selling a bag and think that 85 silver is a good price for it, you can set the buyout price at 85 silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, вы продаете сумку и хотите получить за нее 85 серебряных монет; вот и назначайте такую блиц-цену.

Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере.

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

They'll cut our price if there's bullet holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам скинут цену, если все стены будут изрешечены пулями!

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%.

And all this personal growth stuff is so stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личностное развитие отнимает столько сил.

The population growthspurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства.

According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился.

The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах.

The growth has been inspired in part by the 2008 movie Forever Strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост был частично вдохновлен фильмом 2008 года Forever Strong.

However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост.

The Journal of Environmental Management has analyzed the impact of various nitrogen-based fertilizers on the growth of sunflowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал экологического менеджмента проанализировал влияние различных азотных удобрений на рост подсолнечника.

Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию.

Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, growth , а также произношение и транскрипцию к «price growth». Также, к фразе «price growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information