Prices tend upwards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prices tend upwards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цены проявляют тенденцию к повышению
Translate

- prices

Цены

- tend [verb]

verb: иметь тенденцию, ухаживать, заботиться, пасти, присматривать, иметь склонность, клониться, направляться, обслуживать

  • tend to relate - как правило, связаны

  • tend to prevail - как правило, преобладают

  • tend to regard - склонны рассматривать

  • tend to postpone - как правило, отложить

  • tend to decline - имеет тенденцию к снижению

  • tend to have lower - как правило, имеют более низкий

  • tend to be better - как правило, лучше

  • tend to be - как правило

  • tend not to - как правило, не

  • tend to disregard - как правило, не принимать во внимание

  • Синонимы к tend: be prone, have a propensity, be inclined, have a tendency, be disposed, be liable, be apt, gravitate, move, incline

    Антонимы к tend: neglect, be treated, be under medical treatment, be under treatment, forget, get treatment, pose a threat to, receive medical care, receive medical treatment, receive treatment in hospital

    Значение tend: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic.

- upwards [adverb]

adverb: вверх, кверху, выше, свыше, ввысь, больше, старше



In the late 1990s and during the early part of the 21st century, this type of investment became popular and helped drive house prices dramatically upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х и в начале XXI века этот вид инвестиций стал популярным и способствовал резкому росту цен на жилье.

It indicates that the downtrend may have reached its bottom limit and that prices may be about to reverse upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит о том, что нисходящий тренд мог достигнуть своего нижнего предела, из-за чего цена может вскоре развернуться на повышение.

An experiment was conducted to address this by having the clearing prices selected at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы был проведен эксперимент, в ходе которого клиринговые цены выбирались случайным образом.

Arm Holdings prices its IP based on perceived value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm Holdings оценивает свой IP-адрес на основе воспринимаемой стоимости.

When the colour of the indicator's bars changes from green to red, this can mean an uptrend is due to reverse course, with more sellers entering the market and prices starting to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цвет полос индикатора меняется с зеленого на красный, это может означать, что восходящий тренд должен измениться на противоположный, вместе с чем больше покупателей войдут в рынок, а цены начнут падать.

A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха.

Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН.

A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдается также снижение доли добавленной стоимости, приходящейся на производителей из развивающихся стран, в розничных ценах на пищевые продукты.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года.

In the Sales price (subscription) form, you can create sales prices for a specific subscription or you can create sales prices that apply more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Цена продажи (подписка) можно создать цену продажи для конкретной подписки или цены продажи, которые будут применяться более широко.

Predictions of 2016 GDP growth have been revised downwards, and at current oil prices the economy might not come out of recession until 2017 or 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы роста ВВП на 2016 год были снижены, а с учетом нынешних цен на нефть российская экономика вряд ли сможет выйти из рецессии до 2017-2018 годов.

The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник.

Low-cost steel (provided at prices below the long-term average cost of production but at or above the marginal cost) may be a distinct advantage for other industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевая сталь (поставляемая по ценам ниже долгосрочной средней себестоимости производства, но равной предельным затратам или выше их) может стать очевидным преимуществом для других отраслей.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

Right now our prices are extremely low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент наши цены очень низкие.

Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта.

With the moderate decrease in oil prices and some improvement in a number of commodity markets, economic prospects in some of the oil-importing countries should improve in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии умеренного снижения цен на нефть и некоторого улучшения конъюнктуры на ряде рынков сырьевых товаров экономические перспективы некоторых стран-импортеров нефти в 2001 году должны улучшиться.

We have great reservations about the sale of your products at the prices quoted in your catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опасаемся, что продукцию невозможно будет продать по тем ценам, которые обозначены в Вашем каталоге.

Prices move in trends: the movement of prices is not accidental, it is predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Цены двигаются трендами: движения цен не случайны – они прогнозируемы.

The superior quality of our products means that our prices may be somewhat higher than our competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш товар намного качественнее продукции конкурентов, поэтому и цены выше.

If Trump’s China policy causes those prices to rise, the middle class will be the biggest loser of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если китайская политика Трампа приведёт к росту цен, тогда больше, чем все остальные, проиграет средний класс.

In 2014, global investment in renewable energy increased by 17%, even as oil prices plummeted, according to a recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему докладу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в 2014 году мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии увеличились на 17%, даже когда цены на нефть падали.

The argument that $50 represents a ceiling for crude is flawed, according to Sanford C Bernstein & Co., which sees prices returning to $70 in the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanford C Bernstein & Co. не считают, что 50 долларов — это потолок нефти. По мнению компании, в следующем году цены вернутся на уровень 70 долларов.

Utility tariffs have skyrocketed, as have prices for goods and services and the unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунальные тарифы выросли до небес, а вместе с ними цены на товары и услуги и безработица.

Looking at the forward curve for WTI, it’s noticeable that when prices first started dropping, they were falling much more in the short end than in the long end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на форвардную кривую по WTI, видно, что, когда цены впервые начали падать, они падали в краткосрочном тренде гораздо больше, чем в долгосрочном.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.

Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.

Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают.

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

Helffrich's victory ended Nurmi's 121-race, four-year win streak in individual scratch races at distances from 800 m upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа хельффриха завершила 121-ю гонку Нурми, четырехлетнюю победную серию в индивидуальных гонках с царапинами на дистанциях от 800 м и выше.

The chanter and drone terminate in amplifying bells of horn or brass, angled upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песнопение и гул заканчиваются усилительными колокольчиками из рога или латуни, направленными вверх.

In Lorraine, wheat prices grew by 320%, making bread unaffordable to peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лотарингии цены на пшеницу выросли на 320%, что сделало хлеб недоступным для крестьян.

The method has been the subject of increased controversy during the twenty-first century as house prices sky-rocketed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод стал предметом все более ожесточенных споров в XXI веке, когда цены на жилье взлетели до небес.

If players progress beyond 1st kyu, they will receive the rank of 1st dan, and from thereon will move numerically upwards through the dan ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игроки продвинутся дальше 1-го кю, они получат ранг 1-го дана, и с этого момента будут двигаться численно вверх по рангам дана.

Tudor, relying on his local storage depots, could then increase his prices once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюдор, полагаясь на свои местные склады, мог затем снова повысить цены.

The canopy lifts upwards to permit cockpit entry and exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купол поднимается вверх, чтобы обеспечить вход в кабину и выход из нее.

OPEC encouraged production cuts, which helped prices go up before U.S. crude fell to $26.05, its lowest price since May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОПЕК поощряла сокращение добычи, что помогло ценам подняться до того, как американская нефть упала до $26,05, самой низкой цены с мая 2003 года.

Fuel cost per gallon is routinely twenty to thirty cents higher than the continental United States average, with only Hawaii having higher prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость топлива на галлон обычно на двадцать-тридцать центов выше, чем в среднем по континентальным Соединенным Штатам, и только на Гавайях цены выше.

Rubber and timber schemes have also been created to guarantee prices for the producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были созданы схемы каучука и древесины, гарантирующие цены для производителей.

They have the unusual ability to climb down trees head first, unlike other birds which can only go upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть необычная способность спускаться с деревьев головой вперед, в отличие от других птиц, которые могут только подниматься вверх.

Over the last decade, residential prices increased every year on average by double digits in Beijing or Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия цены на жилье в Пекине и Шанхае ежегодно увеличивались в среднем на двузначные цифры.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

With consistent and high prices, area and production doubled between 1903 and 1917 and prices fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неизменных и высоких ценах площадь и объем производства в период с 1903 по 1917 год удвоились, а цены упали.

Prices and production increased steadily during the 1980s and 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены и производство постоянно росли в течение 1980-х и 1990-х годов.

Gazprom often appears to have paid Rotenberg inflated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Газпром часто платил Ротенбергу завышенные цены.

Bloomberg News observed Volfefe was created due to the statistical significance of Trump tweets on bond prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg News отмечает, что Volfefe был создан из-за статистической значимости твитов Трампа о ценах на облигации.

China stepped in to provide some assistance and supplied food and oil, most of it reportedly at concessionary prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай вмешался, чтобы оказать некоторую помощь, и поставлял продовольствие и нефть, причем большая их часть, как сообщается, шла по льготным ценам.

Since prices are also high, demand is not so high vis-à-vis the characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цены также высоки, спрос не так высок по отношению к характеристикам.

Production of ethanol from cassava is currently economically feasible when crude oil prices are above US$120 per barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство этанола из маниоки в настоящее время экономически целесообразно, когда цены на сырую нефть превышают 120 долларов США за баррель.

Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными.

Three top executives were fired for selling 460 Ko Olina timeshare units for what were deemed unprofitable prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три топ-менеджера были уволены за продажу 460 единиц таймшера Ko Olina по невыгодным ценам.

The clubs are able to keep prices low due to the no-frills format of the stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы имеют возможность держать цены на низком уровне благодаря формату магазинов без излишеств.

There were several basic reasons for this burst of inflation after thirty years of steady prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько основных причин такого всплеска инфляции после тридцати лет стабильных цен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prices tend upwards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prices tend upwards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prices, tend, upwards , а также произношение и транскрипцию к «prices tend upwards». Также, к фразе «prices tend upwards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information