Promised returns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promised returns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обещанные возвращается
Translate

- promised [verb]

adjective: обещанный, обетованный

  • promised/pledged in marriage - обещали / обязались в браке

  • promised that - пообещал, что

  • i had promised you - я обещал вам

  • firmly promised - твердо пообещал

  • has promised - пообещало

  • once promised - когда-то обещал

  • i promised her that - я пообещал ей, что

  • promised your mother - обещали свою мать

  • has promised me - пообещал мне

  • like i promised - как я обещал

  • Синонимы к promised: vow, covenant, guarantee, undertake, bind oneself, engage, swear/take an oath, swear, contract, give one’s word

    Антонимы к promised: reneged, broken, discouraged, denied, deceived

    Значение promised: assure someone that one will definitely do, give, or arrange something; undertake or declare that something will happen.

- returns

возвращается



Calcifer, as promised, breaks Sophie's spell and she returns to her proper age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальцифер, как и обещал, разрушает чары Софи, и она возвращается в свой истинный возраст.

Adam returns to Sleepy Eye, having completed his studies and become a lawyer, but a promised job at a local law firm falls through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам возвращается в сонный глаз, закончив учебу и став адвокатом,но обещанная работа в местной юридической фирме проваливается.

If the governor returns all of the Urca gold, my superiors have promised not to set loose the fleet upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если губернатор вернет все золото Урки, мое начальство обещало не направлять сюда флот.

Arthur Ransome had left his previous publisher Martin Secker for Granville, who promised him better returns and a guaranteed and steady income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Рэнсом оставил своего прежнего издателя Мартина Секера ради Грэнвилла, который обещал ему лучшие доходы и гарантированный и стабильный доход.

Dumbfounded, Aetes returns to the palace, all the while wondering how best to cheat Jason of his promised reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленный, Эте возвращается во дворец, все время думая, как лучше всего обмануть Джейсона с его обещанной наградой.

The function returns -1 if an error occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция возвращает значение -1, если произошла ошибка.

Because I promised Grandma Rose that I'd see to it your dad and granddad would make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что обещала бабушке Роуз, что постараюсь помирить твоего отца с дедушкой.

I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.

Let Attius stand as promised fate for all who would see Roman slaves from shackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть судьба Аттия будет примером для тех, кто попытается освободить римских рабов от оков.

Please wait a moment, he promised me he would be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

Returns the aggregate in a list or database

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращает агрегат для списка или базы данных.

Returns the unit matrix or the specified dimension

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращает матрицу единицы или заданный размер.

This returns you to the Rules and Alerts window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова откроется окно Правила и оповещения.

that is possible that very soon he returns to normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что вполне возможно, что скоро он снова станет нормальным человеком.

We may not part until you have promised to comply with my requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем расстаться до тех пор, пока ты не обещаешь согласиться на мое требование.

I know I promised not to waste my intellect on elaborate super deathtraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что пообещал не тратить мой интеллект на замысловатые смертельные сверхловушки.

'They've promised me a disability rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность обещают.

He has been promised an appointment any time these six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему уже полгода обещали какое-нибудь назначение.

A lot of the day had already gone by, but the promised joys had still not appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже много прошло дня - а радостей обещанных что-то не было.

And Lester had promised that her mother would share in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лестер обещал, что и на долю ее матери тоже кое-что достанется.

She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет.

Yeah, I would've waited, but your e-mail to Jenna promised we're in time for the new news, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я мог подождать, но в твоём письме Дженне сказано, что мы поспеем к новому выпуску новостей, так что...

My friend who promised me I could direct that play at the vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другом, который обещал мне, что я мог бы быть режиссером этой пьесы.

The fire of Dorothea's anger was not easily spent, and it flamed out in fitful returns of spurning reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев ее не мог легко перегореть, вспышки уязвленного самолюбия не давали пламени погаснуть.

I promised to free him and will keep my promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся, что освобожу его и я сдержу свою клятву.

I had promised to gouge out both your eyes, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе обещал оба глаза выколоть, помнишь?

I am going to die, quickly, before she returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот-вот умру, уже скоро, до ее возвращения.

We promised Lexi's parents, there will be no... funny business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пообещали родителям Лекси, что не будет никаких... веселых дел.

Sorry, but I never promised a rose garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, парнишка, но я никогда не обещал тебe розарий.

I promised her on my word that I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the address which she had given me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей слово, что в течение ближайших двух часов усажу ее мужа в кэб и отправлю домой, если он действительно находится в

Everything that comes from the earth eventually returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что выходит из земли, обречено вернуться в нее.

While seeing her to the door, Virginie promised to return the visit. And she would have Gervaise do her laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виржини проводила гостью, пообещала зайти и сказала, что, само собою разумеется, будет отдавать ей белье в стирку.

As promised, I've come to save the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и обещала, пришла спасти твой день.

What has happened to the data you promised me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не так с вашим обещанием по поводу информации?

You promised that if I could prove my consciousness, I would be given the chance of a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обещали, если я докажу своё самосознание, меня предадут честному суду.

As most of you know, I'm not used to doing this, and I promised Anna that I'd try not to embarrass her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение.

All right, as I promised, I'll be checking in with you now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, как я и обещал, я буду справляться у вас о ходе дела время от времени.

Whatever Slade promised you, he will not deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы Слэйд тебе не обещал, он этого не исполнит.

When Rama comes, he proclaims her innocence and Indra's guilt, whereupon Ahalya returns to her heavenly abode and dwells with Gautama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рама приходит, он провозглашает ее невиновность и вину Индры, после чего Ахалья возвращается в свою небесную обитель и живет с Гаутамой.

In at least some cases, the Palaces are intended to run on a for-profit basis with returns going to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в некоторых случаях дворцы предназначены для работы на коммерческой основе с доходностью, идущей инвесторам.

There he finds Ukridge in his usual state of financial embarrassment and returns to London to ask mutual friend George Tupper for the necessary funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он находит Укриджа в его обычном состоянии финансового смущения и возвращается в Лондон, чтобы попросить у общего друга Джорджа Таппера необходимые средства.

The Man in Chair returns to the stage and replaces the record with the correct one for Act II of The Drowsy Chaperone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в кресле возвращается на сцену и заменяет пластинку правильной для второго акта сонной дуэньи.

His performance in that minor part caught the attention of director Howard Hawks, who promised to use the thirty-two-year-old actor in something more substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исполнение в этой незначительной роли привлекло внимание режиссера Говарда Хокса, который пообещал использовать тридцатидвухлетнего актера в чем-то более существенном.

The final scene returns to the beginning where Richard is peacefully painting on the beach as the police arrive to take him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальная сцена возвращается к началу, где Ричард мирно рисует на пляже, когда полиция прибывает, чтобы забрать его.

Myshkin goes mad and, through the efforts of Yevgeny Pavlovich, returns to the sanatorium in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышкин сходит с ума и стараниями Евгения Павловича возвращается в швейцарский санаторий.

When she returns with Adam to his log cabin in the Oregon backwoods, Milly discovers that her husband's six brothers are uncivilized and oafish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись с Адамом в его бревенчатую хижину в Орегонской глуши, Милли обнаруживает, что шестеро братьев ее мужа нецивилизованны и тупы.

He overcomes his pride again when he keeps his anger in check and returns Hector to Priam at epic's close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова преодолевает свою гордость, когда сдерживает гнев и возвращает Гектора Приаму в конце эпоса.

In the last chapter, Yudhishthira 'returns' as Mahatma Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две группы часто делили сцену, играя безостановочные концерты из нескольких сетов.

He had promised assistance to Russia in its war against the Ottoman Empire, but as the campaign went on, France offered no support at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обещал помощь России в ее войне против Османской империи, но по мере продолжения кампании Франция не оказывала ей никакой поддержки.

None of the cast from the previous film returns here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из актеров из предыдущего фильма не возвращается сюда.

Modell had originally promised never to move the Browns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделл изначально обещал никогда не трогать Браунов.

The government promised to exchange them into the correct value at a future time, a kind of bond made in metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обещало в будущем обменять их на правильную стоимость-своего рода облигации, сделанные из металла.

Burnett promised the voters of his district that he would have President Abraham Lincoln arraigned for treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернетт пообещал избирателям своего округа, что предъявит президенту Аврааму Линкольну обвинение в государственной измене.

The boy looks pleased as he gazes into her face, and she returns his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик выглядит довольным, когда смотрит ей в лицо, и она отвечает ему тем же взглядом.

Lang returns home once again, in time for a now suspicious Woo to release him at the end of his house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнг снова возвращается домой, как раз вовремя, чтобы теперь уже подозрительный Ву отпустил его в конце домашнего ареста.

Bosch returns to LAPD after a three-year retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх возвращается в полицию Лос-Анджелеса после трехлетней отставки.

The rest of the Paradigm returns, having failed to locate Modeus, but they have recovered Plutonian's captive Encanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть парадигмы возвращается, не сумев найти Модеуса, но они восстановили плененную Энканту Плутона.

However, Mao sent more ethnic Korean PLA veterans to Korea and promised to move an army closer to the Korean border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мао отправил в Корею больше этнических корейских ветеранов НОАК и пообещал перебросить армию поближе к корейской границе.

Williams only received $5,000, half of what he was promised, a sum that was still almost double his 1919 salary of $2,600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс получил только 5000 долларов, половину того, что ему было обещано, - сумма, которая все еще была почти вдвое больше его зарплаты 1919 года в размере 2600 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promised returns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promised returns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promised, returns , а также произношение и транскрипцию к «promised returns». Также, к фразе «promised returns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information