Protection of the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
biological protection - биологическая защита
detection protection - защита от обнаружения
proven protection - проверенная защита
protection tasks - задачи защиты
customer protection - защита от клиентов
maximize protection - обеспечения максимальной защиты
protection fee - плата защиты
object protection - защиты объекта
provide protection from - обеспечить защиту от
multinational protection force - Многонациональные силы по охране
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
conservatory of music of puerto rico - Музыкальная консерватория Пуэрто-Рико
coining value of an ounce of gold or silver - чеканки стоимость унции золота или серебра
if you become aware of any unauthorized use of your password - если вам стало известно о любом несанкционированном использовании вашего пароля
military order of the temple of jerusalem - военный порядок Иерусалимского храма
ruling of the european court of justice - Постановление Европейского суда
national assembly of the republic of belarus - Национальное собрание Республики Беларусь
outside of my area of expertise - вне моей области знаний
rules of procedure of the court - правила процедуры суда
office of the director of operational - кабинет директора оперативного
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
apartment in the heart of the city - квартира в центре города
conference on the rights of the child - конференция по правам ребенка
prior to the end of the year - до конца года
right in the center of the city - в самом центре города
the president of the republic shall be - президент республики должен быть
on the shore of the mediterranean sea - на берегу Средиземного моря
in the south-east of the country - на юго-востоке страны
at the time of the test - во время испытания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
parrot family - семейство попугаевых
column family - колонка семьи
enjoy the family - наслаждаться семьей
family property - семейная собственность
another family - другая семья
global family - глобальная семья
family resilience - семьи устойчивости
full family - полная семья
my family back - моя семья назад
your extended family - ваша большая семья
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
Cardio-protective nitric oxide is generated in the body by a family of specific enzymes, nitric oxide synthase. |
Кардиопротекторный оксид азота вырабатывается в организме семейством специфических ферментов-синтазой оксида азота. |
The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution. |
Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника. |
Thursday is also highly protective of his family and always avoids corruption and does his best to do what is right and decent. |
Четверг также высоко защищает свою семью и всегда избегает коррупции и делает все возможное, чтобы делать то, что правильно и достойно. |
Today, every seafarer beginning a voyage goes up the gangplank secure in the knowledge that he and his family can depend on the protection of a great organization. |
Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации. |
The U.S. military's Small Arms Protective Insert family is a well-known example of these plates. |
Семейство защитных вставок для стрелкового оружия вооруженных сил США является хорошо известным примером таких пластин. |
Enhance the legal protection of our citizens and their personal, family and business interests abroad;. |
Усилить правовую защиту наших граждан, их личных, семейных, деловых интересов за рубежом. |
I think both you and I understand the importance of protecting the sanctity of the family. |
Я думаю, мы с тобой понимаем всю важность сохранения неприкосновенности семьи. |
Protecting her family from whatever... |
Защищала свою семью от чего бы то ни было... |
We humbly seek the protection and friendship of your family. |
Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti. |
В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей. |
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
The U.S. Secret Service is charged with protecting the president and the first family. |
Секретная служба США отвечает за охрану президента и первой семьи. |
Some jurisdictions further recognize identical rights, protections, and privileges for the family structures of same-sex couples, including marriage. |
В некоторых юрисдикциях также признаются идентичные права, защита и привилегии для семейных структур однополых пар, включая брак. |
I need immunity from prosecution, unconditional protection for me and my family, financial security and a nice big house in Morningside with a garden and a granny flat for the wife's ma. |
Мне нужен иммунитет от судебного преследования, безоговорочная защита для меня и моей семьи, финансовая безопасность и красивы большой дом в Монинсайд - с садом и квартиркой для тещи. |
Tom and Ellie ride a VTOL to a protection camp in Union City, in hopes of rescuing Tom's family. |
Том и Элли едут на СВВП в лагерь защиты в Юнион-Сити, в надежде спасти семью Тома. |
This breed of dog has many strong loyal bonds with friends and family, but the Chow-Chow dog is usually overly protective of one or two main family members. |
Эта порода собак имеет много сильных верных связей с друзьями и семьей, но чау-чау собака обычно чрезмерно защищает одного или двух основных членов семьи. |
Except for the Family Protection Law that failed and was repealed, no major reforms were made during this era. |
За исключением закона О защите семьи, который потерпел неудачу и был отменен, никаких серьезных реформ в эту эпоху не проводилось. |
Well, you know, Margo talks about family and loyalty and protecting the family name. |
Хорошо, ты знаешь, Марго говорила о семье, о верности и защите имени семьи. |
Hungary asked how the draft legislation on family and child protection and the proposed amendments to the Criminal Code would address the issue. |
Венгрия спросила, каким образом проект законодательства об охране семьи и ребенка и предлагаемые поправки к Уголовному кодексу позволят решить эту проблему. |
Article 53 of the Constitution of Thailand establishes the right of family members to State protection from violence and unjust treatment. |
В статье 53 Конституции Таиланда установлено право членов семьи на государственную защиту от насилия и несправедливого обращения. |
As a family man, he was very protective of his daughters. |
Как семейный человек, он очень заботился о своих дочерях. |
In this role, she was often given a name reflecting the tribe of family who worshiped her and asked for her protection. |
В этой роли ей часто давали имя, отражающее родовое племя, которое поклонялось ей и просило ее защиты. |
The man on the left is Vincent Canello, a bag man for the Sebastiani crime family put into Witness Protection after testifying against them. |
Винсент Канелло курьер криминального клана Себастьяни. Помещён в программу защиты свидетелей после того, как дал против них показания. |
Архетип попросил сотрудников Биотикса о защите семьи. |
|
But the tribe refused this and abandoned the family, leaving it without protection. |
Но племя отказалось от этого и покинуло семью, оставив ее без защиты. |
Protecting his get. Family and friends didn't even know he was in New Orleans. |
Защищал своё детище. Семья и друзья даже не знали, что он в Новом Орлеане. |
Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability. |
Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи. |
'Great post-holes!' thinks I, 'but here's a family thinks a heap of cooking receipts, protecting it with firearms. |
Ну и ну! - думаю я. - Эта семейка, видно, здорово дорожит своими кулинарными рецептами, коли защищает их с оружием. |
Protection of the family when danger is present is not something that needs to be taught, nor is it something one can train out of them. |
Защита семьи при наличии опасности-это не то, чему нужно учить,и это не то, чему можно научиться у них. |
A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection. |
Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход. |
Most of the girls and young women had little information about sexual diseases, sexual protection or methods of family planning. |
Большинство девочек и девушек не обладали достаточной информацией о венерических заболеваниях, их профилактике и методах контрацепции. |
While territorial and protective of its flock or family when necessary, its general demeanor is of composure and patience and loyalty. |
В то время как территориально он защищает свою паству или семью, когда это необходимо, его общее поведение-это самообладание, терпение и преданность. |
Ashley Cowgill may have bought himself a reduced sentence, but him and his family'll be on the witness protection programme for ever. |
Возможно Эшли Каугилл смог купить себе смягчение приговора, но теперь он и его семья попали под программу защиты свидетелей на всю жизнь. |
And as caretaker of the alien life form, Stitch, this family is now under the official protection of the United Galactic Federation. |
И вы, как опекуны этой жизненной формы, ...должны быть под полной официальной защитой... Объединенной Галактической Федерации. |
All producers make it in a similar manner, although every family has their own small secret that distinguishes their cheese, of which they are rather protective. |
Все производители делают его подобным образом, хотя у каждой семьи есть свой маленький секрет, который отличает их сыр, от которого они скорее защищают. |
Child custody was left to new family protection courts rather than automatically granted to the father. |
Опека над ребенком была оставлена новым судам по защите семьи, а не автоматически предоставлена отцу. |
Any money that the family gives to the cemetery would go back into protecting and managing the land. |
Все деньги, которые семья платит кладбищу, пойдут на защиту и управление землёй. |
The family were returned to Mega-City One to live under Justice Department protection. |
Семья была возвращена в Мега-Сити Один, чтобы жить под защитой Министерства юстиции. |
This case is an example of how the gravity of the crime for which extradition was sought was not proportionate to protecting the interests of the individual's family. |
Этот случай является примером того, как тяжесть преступления, в связи с которым была запрошена экстрадиция, не была пропорциональна защите интересов семьи данного лица. |
They're a close-knit family, and rely on each other for comfort and protection. |
Это сплоченная семья, где каждый может рассчитывать на взаимную поддержку и защиту. |
Some blamed Dann's family for defending and protecting her in spite of the signs of her deteriorating mental health. |
Некоторые обвиняли семью Данна в том, что она защищала ее, несмотря на признаки ухудшения ее психического здоровья. |
He further said that sex education stands for protection, presentation extension, improvement and development of the family based on accepted ethical ideas. |
Он далее сказал, что половое воспитание означает защиту, расширение представления, улучшение и развитие семьи на основе общепринятых этических идей. |
He fled away to Grey Beaver, behind whose protecting legs he crouched when the bitten boy and the boy's family came, demanding vengeance. |
Он убежал под защиту Серого Бобра и сидел, съежившись, у его ног, когда укушенный мальчик и вся его семья явились требовать возмездия. |
Agent Singh warned me that it might be necessary to move my family for their protection. |
Агент Синг предупредил, что, возможно, семью придётся поместить под их защиту. |
As a result, the Khan family was given additional police protection. |
В результате семья Хана получила дополнительную полицейскую защиту. |
Finally, as stateless persons with nomadic characteristics, Mr. Al-Hweiti and his family members are a vulnerable group requiring particular protection. |
Наконец, поскольку г-н аль-Хвейти и члены его семьи являются апатридами и кочевниками, они относятся к уязвимой группе, нуждающейся в особой защите. |
Each family or clan has its local spirits, to whom they make offerings for protection and good fortune. |
У каждой семьи или клана есть свои местные духи, которым они делают подношения для защиты и удачи. |
The remainder of the family took protection and support from the maternal uncle, Gusztáv Nagy. |
Остальные члены семьи пользовались защитой и поддержкой дяди по материнской линии, Гужтава Надя. |
Although Whitey hates the idea of being a rat, he understands the protection doing so would afford him, his gang, and his family. |
Хотя Уайти ненавидит саму мысль о том, чтобы быть крысой, он понимает, какую защиту это даст ему, его банде и его семье. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen. |
Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
In many cases, particularly when the father is mostly or completely absent, this leads to the loss of sources of affection and to family breakdown. |
Во многих случаях, и в особенности когда отец в основном или постоянно отсутствует, это приводит к ослаблению семейных уз и к распаду семьи. |
Please send my regards to your family. |
Передавайте мой привет вашей семье. |
I thought the point was protecting whistleblowers. |
Я полагал, смысл в том, чтобы защищать информаторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protection of the family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protection of the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protection, of, the, family , а также произношение и транскрипцию к «protection of the family». Также, к фразе «protection of the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.