Protein deficiency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protein disaggregation - дезагрегация белка
animal-derivated protein - животный протеин
insoluble in solution protein - белок, не растворимый в растворителях
protein c - белок С
gene encodes protein - ген кодирует белок,
egg yolk protein - яичный желток белок
his-tagged protein - его меченый белок
prion protein - прионный белок
protein percentage - процент белка
large protein - большой белок
Синонимы к protein: albumen, egg white, proteins, albumin, zein, albuminoid, glutenin, lysozyme, white, amino acid
Антонимы к protein: yeet, poo, toxic chemicals
Значение protein: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
noun: дефицит, недостаток, нехватка, неполноценность, отсутствие чего-л.
adverb: недостаточно
deficiency account - дефицитный счет
adult growth hormone deficiency - Дефицит гормона роста взрослого
deficiency may arise - может возникнуть дефицит
treatment of iron deficiency - лечение дефицита железа
zinc deficiency - дефицит цинка
renal deficiency - дефицит почек
severe deficiency - серьезный дефицит
the greatest deficiency - самый большой дефицит
areas of deficiency - области дефицита
assessment of deficiency - оценка дефицита
Синонимы к deficiency: dearth, shortness, deprivation, want, inadequacy, paucity, insufficiency, lack, shortage, absence
Антонимы к deficiency: excess, surplus
Значение deficiency: a lack or shortage.
malnutrition, anaemia, anemia
Major morbidity associated with hookworm infection is caused by intestinal blood loss, iron deficiency anemia, and protein malnutrition. |
Основная заболеваемость, связанная с инфекцией анкилостомы, вызвана кишечной кровопотерей, железодефицитной анемией и белковой недостаточностью. |
Acrodermatitis enteropathica is an inherited deficiency of the zinc carrier protein ZIP4 resulting in inadequate zinc absorption. |
Акродермит enteropathica-это наследственный дефицит белка-носителя цинка ZIP4, приводящий к недостаточному всасыванию цинка. |
It may also happen due to deficiencies of different nutrients, such as micronutrients, protein or energy. |
Это также может произойти из-за дефицита различных питательных веществ, таких как микроэлементы, белок или энергия. |
Deficiencies of Ca, K, and S affect the conversion of organic N to protein more than uptake and reduction. |
Дефицит Ca, K и S влияет на превращение органического N в белок в большей степени, чем поглощение и сокращение. |
In cases of severe protein deficiency, the blood may not contain enough protein to attract water from the tissue spaces back into the capillaries. |
В случаях тяжелого дефицита белка кровь может не содержать достаточно белка, чтобы привлечь воду из тканевых пространств обратно в капилляры. |
Helminthiasis may cause chronic illness through malnutrition including vitamin deficiencies, stunted growth, anemia, and protein-energy malnutrition. |
Гельминтозы могут вызывать хронические заболевания из-за недостаточного питания, включая дефицит витаминов, задержку роста, анемию и белково-энергетическую недостаточность. |
The premise is fine - it is a common misconception that vegan diets are protein-deficient. |
Предпосылка прекрасна - это распространенное заблуждение, что веганская диета является белковой недостаточностью. |
Kwashiorkor is a severe form of malnutrition associated with a deficiency in dietary protein. |
Квашиоркор-это тяжелая форма недостаточности питания, связанная с дефицитом пищевых белков. |
While other include both micronutrient deficiencies and protein energy malnutrition in its definition. |
В то время как другие включают в свое определение как дефицит микроэлементов, так и белково-энергетическое недоедание. |
They include, but are not limited to protein deficiency causing hypoalbuminemia, amino acid deficiency, oxidative stress, and gut microbiome changes. |
Они включают, но не ограничиваются дефицитом белка, вызывающим гипоальбуминемию, дефицит аминокислот, окислительный стресс и изменения микробиома кишечника. |
Your prealbumine is low, you've a protein deficiency, |
Низкий уровень преальбумина, недостаток протеинов, |
Signs of advanced severe infection are those of anemia and protein deficiency, including emaciation, cardiac failure, and abdominal distension with ascites. |
Признаки прогрессирующей тяжелой инфекции - это анемия и дефицит белка, включая истощение, сердечную недостаточность и вздутие живота с асцитом. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
The chemical gives the appearance of higher protein content when added to milk, leading to protein deficiency in the formula. |
Химическое вещество дает видимость более высокого содержания белка при добавлении в молоко, что приводит к дефициту белка в Формуле. |
Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing. |
Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран. |
Ricky Mansfield seems to have a quantitative deficiency of the vWF protein which is affecting his platelet adhesion. |
У Рики Мансфилда похоже, не достаток белка фон Виллебранда, что приводит к адгезии тромбоцитов. |
Thus, protein electrophoresis is useful for screening and identifying individuals likely to have a deficiency. |
Таким образом, электрофорез белка полезен для скрининга и выявления лиц, которые могут иметь дефицит белка. |
One practitioner was Nevin S. Scrimshaw fighting protein deficiency in India and Guatemala. |
Одним из практикующих был Невин С. Скримшоу, борющийся с дефицитом белка в Индии и Гватемале. |
Blood loss from sites of intestinal attachment may cause iron-deficiency anemia and protein loss. |
Кровопотеря из мест прикрепления кишечника может вызвать железодефицитную анемию и потерю белка. |
Did you know that 100 calories of spinach contains 12 grams of protein? |
Вы знали, что 100 калорий шпината содержат 20 граммов белка? |
Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
|
На завтрак нужен протеин, Джо. |
|
Is that a protein shake I hear? |
Слышу, здесь делают белковый коктейль! |
Только потому, что мне не нравится книга, это значит, что я какая-то неполноценная? |
|
How can one hate the crippled, the mentally deficient and the dead? |
Как можно ненавидеть калек, слабоумных и покойников? |
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars. For you to keep your metabolism up. |
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
Aileen, whatever might be said of her deficiencies, was by no means as tractable or acquiescent as his first wife. |
Каковы бы ни были недостатки Эйлин, в характере ей отказать нельзя - она не будет такой покладистой и смиренной, как его первая жена. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
Today, scientists have successfully pioneered a process that produces a substance high in protein by means of solar energy, water vapor, and chlorella algae. |
Сегодня, ученые успешно открывают процесс, который производит вещество с высоким содержанием белка с помощью солнечной энергии, водяного пара и морских водорослей. |
Nay, doth not your present anger arise solely from that deficiency? |
Да и теперь - не в этом ли единственная причина вашего гнева? |
Outside the hospital, his body burned protein and carbs for energy. And the naphthalene stayed in fat. |
За пределами госпиталя, его тело сжигало протеины и углеводы для энергии, а нафталин оставался в жире. |
This protein induces outgrowth of axons and dendrites and promotes the survival of embryonic sensory and sympathetic neurons. |
Этот белок индуцирует рост аксонов и дендритов и способствует выживанию эмбриональных сенсорных и симпатических нейронов. |
When not deficient, an individual usually absorbs between 60-80%. |
При отсутствии дефицита человек обычно поглощает от 60 до 80%. |
The organism also consists of nearly 10% dry weight protein and about 15% dry weight mineral matter, and is rich in iodine and sulfur. |
Организм также состоит почти на 10% из сухого белка и примерно на 15% из сухого минерального вещества и богат йодом и серой. |
The transcriptome is the total population of RNAs expressed in one cell or group of cells, including non-coding and protein-coding RNAs. |
Транскриптом - это общая популяция РНК, экспрессирующихся в одной клетке или группе клеток, включая некодирующие и кодирующие белок РНК. |
For example, iodised salt costs 2 to 3 cents per person a year while even moderate iodine deficiency in pregnancy shaves off 10 to 15 IQ points. |
Например, йодированная соль стоит от 2 до 3 центов на человека в год, в то время как даже умеренный дефицит йода при беременности сбривает от 10 до 15 баллов IQ. |
It is possible that prenatal nutritional deficiency plays a role in the development of schizophrenia, in particular the lack of micronutrients. |
Вполне возможно, что пренатальная недостаточность питания играет определенную роль в развитии шизофрении, в частности недостаток микроэлементов. |
Whole protein structural convergence is not thought to occur but some convergence of pockets and secondary structural elements have been documented. |
Считается, что структурная конвергенция всего белка не происходит, но некоторые конвергенции карманов и вторичных структурных элементов были задокументированы. |
Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG. |
Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG. |
The two subunits of the HLA-DQ protein are encoded by the HLA-DQA1 and HLA-DQB1 genes, located on the short arm of chromosome 6. |
Две субъединицы белка HLA-DQ кодируются генами HLA-DQA1 и HLA-DQB1, расположенными на коротком плече хромосомы 6. |
Vitamin B12 deficiency, uremia, hyperthyroidism as well as the carcinoid syndrome have been found to cause secondary mania, and thus grandiose delusions. |
Дефицит витамина В12, уремия, гипертиреоз, а также карциноидный синдром, как было установлено, вызывают вторичную манию и, следовательно, грандиозные заблуждения. |
Пыльца-единственный природный источник белка для медоносных пчел. |
|
For a bit more detail, see protein biosynthesis. |
Подробнее см. В разделе биосинтез белка. |
ChIA-PET combines Hi-C with ChIP-seq to detect all interactions mediated by a protein of interest. |
ChIA-PET сочетает Hi-C с ChIP-seq для обнаружения всех взаимодействий, опосредованных представляющим интерес белком. |
The reason is that m6A stays in the DNA after the Dam fusion protein goes away. |
Причина в том, что m6A остается в ДНК после того, как белок слияния плотины уходит. |
Remodeling and spacing factor 1 is a protein that in humans is encoded by the RSF1 gene. |
Фактор ремоделирования и дистанционирования 1-это белок, который у человека кодируется геном RSF1. |
Patients with propionic acidemia should be started as early as possible on a low protein diet. |
Пациенты с пропионовой ацидемией должны быть начаты как можно раньше на низкобелковой диете. |
Natural fibers can be categorized into two main groups, cellulose or plant fiber and protein or animal fiber. |
Натуральные волокна можно разделить на две основные группы: целлюлозные или растительные волокна и белковые или животные волокна. |
It works by preventing bacteria from reproducing through the inhibition of protein synthesis. |
Он работает, предотвращая размножение бактерий путем ингибирования синтеза белка. |
Multiple immunofluorescence stains are performed to evaluate for antibody, protein and complement deposition. |
Для оценки отложения антител, белков и комплемента проводятся множественные иммунофлуоресцентные окрашивания. |
Little difference in immune responses was noted among mice fed C, S or W protein diets. |
Небольшая разница в иммунных реакциях была отмечена у мышей, получавших белковую диету с, S или W. |
HDL carries many lipid and protein species, several of which have very low concentrations but are biologically very active. |
ЛПВП несет в себе много липидов и белков, некоторые из которых имеют очень низкие концентрации, но биологически очень активны. |
Due to its dynamic extracellular roles, being implicated in cancer metastasis and inflammation, it is considered a matricellular protein. |
Благодаря своей динамической внеклеточной роли, участвуя в метастазировании рака и воспалении, он считается матриклеточным белком. |
It has been shown that odontoblasts secrete the extracellular matrix protein reelin. |
Было показано, что одонтобласты секретируют белок внеклеточного матрикса реелин. |
Factor H binding protein is key to the pathogenesis of N. meningitidis, and is, therefore, important as a potential vaccine candidate. |
Белок, связывающий фактор Н, играет ключевую роль в патогенезе N. meningitidis и поэтому является важным потенциальным кандидатом вакцины. |
This inhibition lasts as long as the protein, or the mRNA is not degraded. |
Это торможение длится до тех пор, пока белок или мРНК не деградируют. |
Other studies found that soy protein consumption could lower LDL. |
Другие исследования показали, что потребление соевого белка может снизить уровень ЛПНП. |
Beans are high in protein, complex carbohydrates, folate, and iron. |
Бобы богаты белком, сложными углеводами, фолиевой кислотой и железом. |
This can occur since an alternative return route for the protons exists through an uncoupling protein in the inner membrane. |
Это может произойти, поскольку альтернативный обратный путь для Протонов существует через расцепляющийся белок во внутренней мембране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protein deficiency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protein deficiency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protein, deficiency , а также произношение и транскрипцию к «protein deficiency». Также, к фразе «protein deficiency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.