Provided the background - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided the background - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии, что фон
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • provided under section - при условии, в соответствии с разделом

  • literacy provided - грамотность при условии

  • liquidity provided - ликвидности при условии,

  • support may be provided - может быть обеспечена поддержка

  • provided the basis - послужили основой

  • provided useful information - при условии, полезная информация

  • is provided without - предоставляется без

  • but provided that - но при условии, что

  • provided expert testimony - при условии, показания эксперта

  • secretariat has provided - Секретариат предоставил

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- the [article]

тот

- background [noun]

noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация



One or two paragraphs should be more than enough 'Background' and readers can click the link provided if they want more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два абзаца должны быть более чем достаточным фоном, и читатели могут нажать на предоставленную ссылку, если им нужна дополнительная информация.

The Queen is provided with a brief background for each recipient by her equerry as they approach to receive their decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева получает краткий фон для каждого получателя от своего конюшего, когда они приближаются, чтобы получить свои украшения.

He provided the NKVD with a written background and revealed that his sister and two brothers lived in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставил НКВД письменную справку и сообщил, что его сестра и два брата живут в Советском Союзе.

In addition, more detailed information is provided in addenda to the present report or in background papers made available by the task managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более подробная информация содержится в добавлениях к настоящему докладу или в справочных документах, представленных руководителями программ.

The episode provided the background for British author Robert Harris' 2011 novel, The Fear Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод послужил фоном для романа британского писателя Роберта Харриса индекс страха, вышедшего в 2011 году.

Debates are described, represented, and characterized, but not engaged in. Background is provided on who believes what and why, and which view is more popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты описываются, представляются и характеризуются, но не участвуют в них. Дается справочная информация о том, кто во что верит и почему, и какая точка зрения более популярна.

More recently, scholars have suggested that the culture provided a common background for Greek, Armenian and Indo-Iranian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно ученые предположили, что эта культура давала общий фон для греческого, армянского и индоиранского языков.

The Chairman invited introductions from participants and provided them with background information on the establishment of the Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько участников подчеркнули необходимость предотвращения дублирования своих усилий и других инициатив, связанных с поощрением и более эффективным обеспечением соблюдения экологических норм.

Many songs on Graduation contain background vocals provided by Connie Mitchell of the Australian dance music group Sneaky Sound System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие песни на выпускном содержат бэк-вокал, предоставленный Конни Митчелл из австралийской танцевальной музыкальной группы Sneaky Sound System.

The Federalist Papers, published while the states were debating ratification, provided background and justification for the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералистские документы, опубликованные в то время, когда Штаты обсуждали ратификацию, давали предысторию и обоснование Конституции.

His working-class background and the tensions between his parents provided the raw material for a number of his early works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его происхождение из рабочего класса и напряженные отношения между родителями послужили сырьем для многих его ранних работ.

Further computer graphics were split between three people—Miracle Mikipon, Na-Ga, and Shinory—and background art was provided by Din and Torino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее компьютерная графика была разделена между тремя людьми-чудо Микипон, на-ГА и Шинори—и фоновое искусство было предоставлено Дином и Торино.

Muzak provided background music to over 300,000 US locations and made most of its money through multi-year contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музак предоставил фоновую музыку более чем 300 000 американским локациям и заработал большую часть своих денег через многолетние контракты.

In 2019, a new diploma in criminal law has been provided to females with legal background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году женщинам с юридическим образованием был выдан новый диплом по уголовному праву.

First, it provided the normative background to and came in to fulfil aspects of the operation of a special regime that had not been provided for by the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, оно обеспечивает нормативный фон для тех аспектов действия специального режима, которые не предусмотрены последним, и используется для реализации этих аспектов.

Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку.

Those project provided background for further development of the national rocket armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими проектами были заложены основы дальнейшего развития ракетного вооружения страны.

First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены.

Owens also provided background vocals on the 1978 Ben E King album Let Me in Your Life and the 1980 Randy Crawford album Now We May Begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэнс также обеспечил бэк-вокал на альбоме Ben E King 1978 года Let Me in Your Life и альбоме Рэнди Кроуфорда 1980 года Now We May Begin.

And what about background financials on the victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет финансовых дел жертв?

Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение.

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

Provided, certainly, that the tastes revolve somewhere around rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, конечно, что вкусы вращаются вокруг рок-музыки.

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

The court may permit such marriage provided that the health condition of the person is compatible with the social purpose of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить такой брак при условии, что состояние здоровья соответствующего лица совместимо с социальной целью брака.

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

Consultancy fee for event preparation, including background material: US$ 20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата услуг консультантов в связи с подготовкой мероприятия, включая справочные материалы: 20000 долл. США.

These meetings provided a good opportunity for the Centre to strengthen its interaction with non-governmental organizations and academic institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи предоставили Центру хорошую возможность укрепить свои связи с неправительственными организациями и научными кругами.

The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a transparent background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В активном слое находятся три горизонтальные непрозрачные полосы на прозрачном фоне.

The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа.

In the background, you see Haley standing with the clipboard, probably logging the antique radio she just put in the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане, как вы видите, стоит Хейли с бумагами вероятно, записывает антикварное радио, которое только что положила в машину

Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма.

I'll just wait quietly in the background, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду стоять в сторонке, хорошо?

What's happening in the background?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там за звуки на фоне?

The hands and heads of this throng, black against the luminous background, outlined against it a thousand eccentric gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки и головы этой толпы тысячью черных причудливых силуэтов вычерчивались на светлом фоне костров.

The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему.

Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений.

Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт.

For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их.

Their background has varied among depictions, but the Sith have always been insidious archenemies of the Jedi leveraging dark arts in pursuit of power and revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их происхождение варьировалось среди изображений, но ситхи всегда были коварными заклятыми врагами джедаев, использующими темные искусства в погоне за властью и местью.

As of January 2016, the Scout badge has a gold fleur-de-lis on a tan background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2016 года значок Скаута имеет золотой Флер-де-Лис на фоне загара.

Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности.

They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации.

The images of her that that I saw that she has provided as GFDL are not pornographic according to US law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения ее, которые я видел, что она предоставила в качестве GFDL, не являются порнографическими в соответствии с законодательством США.

Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане.

Customer service and concierge services are provided by the Public Lands Interpretive Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание клиентов и услуги консьержа предоставляются общественной ассоциацией по интерпретации земель.

The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба.

Neri, his confessor, gave him approval for this endeavor, and a wealthy donor provided him with the income necessary to undertake his seminary studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нери, его духовник, дал ему одобрение на это начинание, и богатый даритель обеспечил его доходом, необходимым для обучения в семинарии.

They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком.

Hendrix played guitar on both tracks, which also included background vocals by Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендрикс играл на гитаре на обоих треках, которые также включали фоновый вокал ли.

As background, I don't use any complex templates or much beyond what's required for regular talk page discussion, which is what I focused on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве фона я не использую никаких сложных шаблонов или много сверх того, что требуется для регулярного обсуждения страницы разговора, на чем я здесь сосредоточился.

Some critics have paralleled Andrade's race and family background to the interaction between categories of his character Macunaíma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики сравнивали расовое и семейное происхождение Андраде с взаимодействием между категориями его персонажа Макунаимы.

It is useful in creating geometric patterns or for a background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полезен при создании геометрических узоров или для фона.

This template marks the beginning of a table and defines borders, margins, background colours, and text alignment within the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон отмечает начало таблицы и определяет границы, поля, цвета фона и выравнивание текста внутри таблицы.

The mountain in the background to the left could be either the Rosenberg or the Kaltenberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гора на заднем плане слева могла быть либо Розенбергом, либо Кальтенбергом.

He was the lead background artist of The Curse of Monkey Island, and the lead artist of Indiana Jones and the Infernal Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ведущим фоновым художником проклятия острова обезьян, а также ведущим художником Индианы Джонса и адской машины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided the background». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided the background» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, the, background , а также произношение и транскрипцию к «provided the background». Также, к фразе «provided the background» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information