React differently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: реагировать, воздействовать, противодействовать, влиять, отзываться, вызывать реакцию, оказывать сопротивление, производить контратаку
react against - реагировать на
allowed to react - дают возможность реагировать
were forced to react - были вынуждены реагировать
not react at all - не реагируют на
react in a way - реагируют таким образом,
to react in - реагировать
they react - они реагируют
how did he react - как он отреагировал
react to them - реагировать на них
react to it - реагировать на него
Синонимы к react: take it, act, respond, behave, answer, conduct oneself, reply, rebel against, rise up against, oppose
Антонимы к react: ignore, operate, refuse, accept defeat, admit defeat, go on a trip, receive, relinquish, admit a defeat, ask a question
Значение react: respond or behave in a particular way in response to something.
perceive differently - воспринимают по-разному
differently from each other - по-разному друг от друга
does it differently - делает это по-другому
turned out differently - оказалось по-другому
have done differently - сделали по-другому
differently directed - разнонаправленные
behaves differently - ведет себя по-разному
perceived differently - воспринимается по-разному
wired differently - подключены по-разному
a little differently - немного по-другому
Синонимы к differently: other than, otherwise
Антонимы к differently: equally, evenly, indifferently
Значение differently: In a different way.
Sometimes we react impulsively, and we make decisions, but then after thinking it over calmly, you see things differently. |
Иногда мы принимаем решения импульсивно, но после того, как спокойно всё обдумаем, можем посмотреть на ситуацию с другой стороны. |
And I remember getting into the habit of looking to him first to see how he'd react to things so I could tell the difference between right and wrong. |
И я помню, как у меня появилась привычка сначала смотреть на его реакцию, чтобы понять, что хорошо, а что плохо. |
Мы по-прежнему думаем одинаково, а воспринимаем вещи по-разному. |
|
Конечно, говорят что люди по-разному реагируют. |
|
This helps the first person to move closer to getting to know the person and how they react to different things. |
Это помогает первому человеку приблизиться к тому, чтобы узнать человека и то, как он реагирует на различные вещи. |
The question studied under appraisal theories is why people react to things differently. |
Вопрос, изучаемый в рамках оценочных теорий, заключается в том, почему люди реагируют на вещи по-разному. |
Different species and varieties react differently to transplanting; for some, it is not recommended. |
Различные виды и сорта по-разному реагируют на пересадку; для некоторых это не рекомендуется. |
Studies have indicated that fetuses react to and recognize differences between sounds. |
Исследования показали, что зародыши реагируют и распознают различия между звуками. |
If surprised, wild specimens may react in a number of different ways. |
Если их застать врасплох, дикие особи могут реагировать по-разному. |
Различные тела реагируют на газ по-разному. |
|
They may have low normal intelligence, and react negatively or with hypersensitivity to different sensory stimuli. |
Они могут иметь низкий нормальный интеллект и реагировать отрицательно или с повышенной чувствительностью к различным сенсорным стимулам. |
Plant species and different plants within in the same species react differently to low levels of phosphorus in soil. |
Виды растений и различные растения внутри одного и того же вида по-разному реагируют на низкие уровни фосфора в почве. |
Will people react differently to something that's real as opposed to something they know is staged? |
Будут ли люди по-разному реагировать на то, что реально, а не на то, что они знают, что это инсценировка? |
Men and women react to sexual stimuli in a similar fashion with minor differences. |
Мужчины и женщины реагируют на сексуальные стимулы сходным образом с незначительными различиями. |
I was thinking of showing how split ends react with different hair conditioners. |
Я хотела показать реакцию секущихся волос на разные кондиционеры . |
Калибан и Ариэль по-разному реагируют на ситуацию. |
|
One suggestion is that children react differently to the same environment due to different genes. |
Одно из предположений состоит в том, что дети по-разному реагируют на одну и ту же среду из-за разных генов. |
People react differently to tragic news. |
Люди реагируют по разному на трагическую новость. |
It's clear to me we all react to life's challenges in different ways. |
Ясно, что мы реагируем на вызовы, которые преподносит нам жизнь, по-разному. |
Cultivars react differently to infection. |
Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение. |
Difficulties in creating quantum gravity theories have led to the idea that antimatter may react with a slightly different magnitude. |
Трудности в создании квантовых теорий гравитации привели к идее, что антиматерия может реагировать с несколько иной величиной. |
Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently. |
Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному. |
Understanding how the stochastic is formed is one thing, but knowing how it will react in different situations is more important. |
Очень важно понимать, как формируется Стохастик, и знать, как он будет реагировать в различных ситуациях. |
Even when presented with the same, or a similar situation all people will react in slightly different ways based on their perception of the situation. |
Даже когда мы сталкиваемся с одной и той же или сходной ситуацией, все люди реагируют немного по-разному, основываясь на своем восприятии ситуации. |
Moreover, unique photoresistors may react substantially differently to photons within certain wavelength bands. |
Кроме того, уникальные фоторезисторы могут существенно по-разному реагировать на фотоны в определенных диапазонах длин волн. |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
She had no idea of how to react, except to flee. |
Она не знала, как на это реагировать и предпочла сбежать. |
And there's a difference between floating ice and land-based ice. |
А между плавучим и наземным льдом есть много различий. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
I read and react to real-time on-the-ground alterations as detected by the UAV sensors and control the Predator targeting systems. |
Я в реальном времени снимаю показания и реагирую на измения обстановки на земле, зафиксированные сенсорами беспилотника и контролирую системы наведения Хищника. |
A typical human would react strongly... To the devastation that you just witnessed. |
Обычный человек бурно прореагирует... на те ужасы, которые тебе сейчас показали. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
В повороте, у нее не хватает скорости реагировать |
|
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
|
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
Она никогда не следит за временем, не так ли? |
|
And if I move my hand here, you get the difference in pitch |
И если я двигаю рукой здесь, то звук меняется. |
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
The dictionary syntax is similar to the set syntax, the difference is the presence of colons. |
Синтаксис словаря аналогичен синтаксису набора, разница заключается в наличии двоеточий. |
I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case! |
Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это! |
Another view of the dividing line between shame and embarrassment holds that the difference is one of intensity. |
Другой взгляд на разделительную линию между стыдом и смущением состоит в том, что различие заключается в интенсивности. |
According to Ben Seeley, another difference is that where Reversi ends as soon as either player cannot make a move, in Othello the player without a move simply passes. |
По словам Бена Сили, еще одно отличие заключается в том, что там, где Реверси заканчивается, как только один из игроков не может сделать ход, в Отелло игрок без хода просто проходит. |
Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process. |
И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс. |
There is a difference in the mixing ratio, depending on whether it is ethylene glycol or propylene glycol. |
Существует разница в соотношении смешивания, в зависимости от того, является ли это этиленгликоль или пропиленгликоль. |
Hydroxy, thiol, carboxylic acid, primary and secondary amine functional groups cannot be used with phosphonites in the reaction as they all react with the phosphonite. |
Функциональные группы гидрокси, тиола, карбоновой кислоты, первичных и вторичных Аминов не могут быть использованы с фосфонитами в реакции, так как все они взаимодействуют с фосфонитом. |
These points of difference from Schopenhauer cover the whole philosophy of Nietzsche. |
Эти отличия от Шопенгауэра охватывают всю философию Ницше. |
As a byproduct of this process, chloride can react with the glycerol backbone of lipids to produce 3-MCPD. |
В качестве побочного продукта этого процесса хлорид может вступать в реакцию с глицериновой основой липидов с образованием 3-MCPD. |
Even strong oxidizing agents like fluorine and chlorine react with lead to give only PbF2 and PbCl2. |
Даже сильные окислители, такие как фтор и хлор, вступают в реакцию со свинцом, давая только PbF2 и PbCl2. |
Both are disruptive, ugly, ultimately ineffective, and unencyclopedic; the only difference between them, really, is that one is slightly less disruptive than the other. |
Оба они разрушительны, уродливы, в конечном счете неэффективны и неэнциклопедичны; единственное различие между ними, на самом деле, заключается в том, что один немного менее разрушителен, чем другой. |
Most animals react to seeing their reflection as if encountering another individual they do not recognize. |
Большинство животных реагируют на свое отражение так, как если бы столкнулись с другим человеком, которого они не узнают. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
|
Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into. |
Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана. |
Existing firms will react to this lower price by adjusting their capital stock downward. |
Существующие фирмы будут реагировать на эту более низкую цену, корректируя свой капитал вниз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «react differently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «react differently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: react, differently , а также произношение и транскрипцию к «react differently». Также, к фразе «react differently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.