Real time media - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real time streaming protocol - протокол потоковой передачи в режиме реального времени
in real earnest - совершенно серьезно
real desktop - реальный рабочий стол
real team spirit - настоящий командный дух
real costs - реальные затраты
real capacity - реальная емкость
real sport - реальный спорт
real attention - реальное внимание
real banking - реальный банковский
real bills - реальные счета
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
for time and eternity - на время и вечность
at around the same time as - примерно в то же время, что и
time horizon - период времени
davis time - Стандартное время станции Дэйвис
tied to time - связанный временем
till the end of time - до конца
short-time action - кратковременное действие
time to go - время для перехода
real time production - производство в режиме реального времени
time will decrease - время будет уменьшаться
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
alternative media - альтернативные средства массовой информации
digital media - цифровых средств массовой информации
media use - использование средств массовой информации
print media marketing - печатные средства массовой информации маркетинг
social media applications - социальные медиа-приложения
media impact - влияние средств массовой информации
advertising in the media - реклама в средствах массовой информации
media facilities - СМИ объекты
non-broadcast media - без вещательных СМИ
media foundation for west africa - СМИ Западной Африки
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
Streaming media is the real-time delivery of digital media for the immediate consumption or enjoyment by end users. |
Потоковое медиа-это доставка цифровых медиа в режиме реального времени для немедленного потребления или наслаждения конечными пользователями. |
For one thing, Western-financed propaganda outlets are as weak compared with Kremlin-funded Russian media as RT is against Western organizations that produce real news. |
Во-первых, финансируемые Западом пропагандистские медиа так же слабы по сравнению с финансируемыми Кремлем российскими СМИ, как RT по сравнению с западными СМИ, которые занимаются реальными новостями. |
The form relies on social media to engage audiences in the creation of dynamic fictional scenarios that evolve in real-time. |
Эта форма опирается на социальные медиа, чтобы привлечь аудиторию к созданию динамических вымышленных сценариев, которые развиваются в реальном времени. |
But it is nonetheless real progress, indicating the growing influence of the Chinese media and pointing to China's becoming a country of free expression. |
Но, тем не менее, это реальный прогресс, говорящий о растущем влиянии китайских средств информации и указывающий на то, что Китай становится страной со свободой самовыражения. |
It's the media that's the real enemy, involving earthly, unspiritual pleasures! |
Пресса - вот наш настоящий враг, плюс приземленные, плотские удовольствия! |
Social media users guess that their audience is 27% of its real size. |
Пользователи социальных сетей предполагают, что их аудитория составляет 27% от ее реального размера. |
Local Russian commercial and governmental mass media did not provide real-time information for the general public. |
Местные российские коммерческие и правительственные СМИ не предоставляли широкой общественности информацию в режиме реального времени. |
And the real killer has come out because of the media attention of the appeal case. |
И настоящий убийца принялся за старое из-за шумихи по поводу апелляции в СМИ. |
Scope is the real issue of the moment, and in a nutshell it says that Commons collects educational media. |
Сфера охвата-это реальная проблема на данный момент, и в двух словах она говорит о том, что Commons собирает образовательные медиа. |
I wanted the media's attention, so that I would make Nicholas even more real, that people would really believe that I'm Nicholas and they would love me even more for that. |
Я хотел внимания журналистов, чтобы сделать Николаса ещё более реальным, чтобы люди по-настоящему поверили, что я Николас, и полюбили меня за это ещё больше. |
Similar to Openmeetings, BigBlueButton uses red5, an open source implementation of Adobe's Flash Media Server, to support its real-time collaboration. |
Как и Openmeetings, BigBlueButton использует red5, реализацию с открытым исходным кодом Flash Media Server компании Adobe, для поддержки совместной работы в режиме реального времени. |
We're talking about attacks from multi-billion dollar media conglomerates, world governments... Real powers of the world. |
Мы говорим о нападках со стороны медиа-концернов с миллиардами долларов, мировых правительств - истинных заправил мира. |
He recently gave a very good talk which is now available on the internet in text, Real Media, MP3 and MP4 formats. |
Недавно он выступил с очень хорошей речью, которая теперь доступна в интернете в текстовом, реальном медиа, MP3 и MP4 форматах. |
Cognitive effects include an increased belief of potential violence in the real world from watching violent media content leading to anxiety about personal safety. |
Когнитивные эффекты включают повышенную веру в потенциальное насилие в реальном мире от просмотра агрессивного медиа-контента, приводящего к беспокойству о личной безопасности. |
I started my media company two years ago, and we are finally starting to get some real traction. |
Я основал медиакомпанию 2 года назад, и мы, наконец-то, начали добиваться успеха. |
RTP is designed for end-to-end, real-time transfer of streaming media. |
RTP предназначен для сквозной передачи потокового мультимедиа в режиме реального времени. |
It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels. |
Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы. |
On one hand, there is a need for increased media literacy on the part of consumers, who need to be taught, from a young age, about the real-world consequences of online hate speech. |
С одной стороны, существует потребность в усилении медиаграмотности со стороны потребителей, которым с самого раннего возраста необходимо рассказывать о реальных последствиях разжигания ненависти в Интернете. |
Baiting is like the real-world Trojan horse that uses physical media and relies on the curiosity or greed of the victim. |
Различные природные статины вырабатываются грибами Penicillium и Aspergillus в качестве вторичных метаболитов. |
His works sold in North America through Viz Media are Slam Dunk, Vagabond and Real, although Slam Dunk was earlier translated by Gutsoon! |
Его произведения продаются в Северной Америке через Viz Media-это Slam Dunk, Vagabond и Real, хотя ранее Slam Dunk был переведен Gutsoon! |
The real truth lay somewhere in between as there were so many aspects of the current media environment to take into consideration. |
Реальная истина лежала где-то посередине, поскольку было так много аспектов нынешней медиа-среды, которые нужно было принять во внимание. |
Such fake antifa accounts have been repeatedly reported on as real by right-leaning media outlets. |
Такие фальшивые антифашистские аккаунты неоднократно объявлялись реальными праворадикальными СМИ. |
Chinese media said the park will create 6,000 jobs and become a real city with 10,000 residents by 2020. |
Китайские СМИ сообщили, что парк создаст 6000 рабочих мест и станет настоящим городом с 10 000 жителями к 2020 году. |
Events allowed users to invite other people to share photos and media in real time. |
События позволили пользователям приглашать других людей для обмена фотографиями и медиа в режиме реального времени. |
In September 2019 they hosted a conference on space policy and “deep fake” synthetic media to manipulate online and real-world interactions. |
В сентябре 2019 года они провели конференцию по космической политике и” глубоким фальшивым синтетическим медиа для манипулирования онлайн-и реальными взаимодействиями. |
It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly. |
Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока. |
It would appear that media attention is always focusing on the negatives in Baltimore, but you aren't around when we're making real progress. |
Похоже, что внимание прессы зациклено на негативных событиях Балтимора. А вот наши успехи вас не очень-то интересуют. |
If the operating system has any limits lower than the file system or physical media, then the OS limits will be the real limit. |
Если операционная система имеет какие-либо ограничения ниже, чем файловая система или физический носитель, то ограничения ОС будут реальным пределом. |
The real versus artificial tree debate has been popular in mass media through the early 21st century. |
Дебаты о реальном и искусственном дереве были популярны в средствах массовой информации на протяжении всего начала 21 века. |
However, some argue that the real roots lay in government policy as reflected in state-directed media. |
Однако некоторые утверждают, что реальные корни лежат в государственной политике, отраженной в государственных средствах массовой информации. |
Clearly if there was any real potential for this to change the election, there would be more media interest. |
Очевидно, что если бы существовал какой-то реальный потенциал для того, чтобы это изменило ход выборов, то было бы больше интереса со стороны средств массовой информации. |
Kuala Lumpur is a centre for finance, insurance, real estate, media and the arts of Malaysia. |
Куала-Лумпур - это центр финансов, страхования, недвижимости, средств массовой информации и искусства Малайзии. |
As climate apocalypse becomes more real, the media presents many imagined apocalypse scenarios in a way that conflates them all. |
По мере того как климатический апокалипсис становится все более реальным, средства массовой информации представляют множество воображаемых сценариев апокалипсиса таким образом, что они все сливаются. |
While depicting traditional media as unreliable and manipulated by the West, they call for the nation to wake up, open its eyes and finally find the real truth. |
Изображая традиционные СМИ в качестве ненадежных источников, которыми управляет Запад, они призывают нацию проснуться, открыть глаза и, наконец, докопаться до истины. |
And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world. |
Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь. |
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. |
СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics. |
Комитет вновь обратился к средствам массовой инфор-мации с просьбой содействовать формированию более ответственного отношения к использованию стимуля-торов в качестве анорексигенных средств. |
As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation. |
Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу. |
|
This is the problem with you new media guys. |
Это проблема вас всех из новых СМИ. |
Сегодня публичное открытие моей новой медиа-империи. |
|
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise. |
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии. |
Like drunkard tight by real Frenchmen Was captivated (dear lot!). |
Как зюзя пьяный, и французам Достался в плен: драгой залог! |
So, this is one of the last pictures that Tendu uploaded to social media. |
Это одна из последних фоток которую Тенду выложил в социальные сети. |
After this media boom, the protagonist, Loreto Monedero, received offers from many TV channels, but, Loreto, you disappeared. |
После этого громкого прорыва, главная героиня видео, Лорэто Монэдэро, получила много предложений от разных каналов, но Лорэто исчезла. |
The people who rule us, starting from the state leaders to the press and mass media. |
Эти люди, которые нами управляют, начиная от президентов и заканчивая журналистами и масс-медиа... |
They're going to find out there's all this media attention on him back in New York. |
Они обнаружат, что в Нью-Йорке ко мне приковано внимание прессы. |
George, we're very happy to welcome you and edition to the Wellstone media family. |
Джордж, мы счастливы поприветствовать тебя и твоё издание в медиа-семейство Веллстонов. |
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms. |
Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие. |
Protests against Maduro in Caracas and other cities were called for 9 March, and went on despite the closure of the Caracas Metro and the lack of social media. |
Протесты против Мадуро в Каракасе и других городах были назначены на 9 марта и продолжались, несмотря на закрытие Каракасского метро и отсутствие социальных сетей. |
They are regularly featured in documentaries, viral social media content, and local radio and TV segments. |
Они регулярно появляются в документальных фильмах, вирусном контенте социальных сетей, а также на местном радио и телевидении. |
In 2016, Spears confirmed via social media that she had begun recording her ninth studio album. |
В 2016 году Спирс подтвердила через социальные сети, что она начала записывать свой девятый студийный альбом. |
Different types of media have different processing demands. |
Различные типы носителей имеют различные требования к обработке. |
For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants. |
Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников. |
Аниме лицензировано Discotek Media. |
|
Varoufakis had campaigned vigorously in favour of the 'No' vote, against the united support for the 'Yes' of Greece's media. |
Варуфакис энергично агитировал за Нет голосования, против объединенной поддержки Да средств массовой информации Греции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real time media».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real time media» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, time, media , а также произношение и транскрипцию к «real time media». Также, к фразе «real time media» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.