Red colouring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический
noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг
fire red - ярко-красный
turned red - стал красным
Japanese red pine - густоцветная сосна
red vegetables - красные овощи
cochineal red - кошенилевый кармин
red stain - красная краска
big red flag - большой красный флаг
gravitational red shift - гравитационное красное смещение
flash red - мигать красным цветом
red beard - рыжая борода
Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose
Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid
Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.
food colouring - пищевой краситель
colouring shampoo - оттеночный шампунь
colouring matter - краситель
economical and homogeneous colouring - экономичное и равномерное окрашивание
beater colouring - окраска в массе
colouring pigment - красящий пигмент
graded colouring - гипсометрическое изображение рельефа
colouring vat - заливочный чан
protective colouring - защитная окраска
local colouring - местный колорит
Синонимы к colouring: food colouring, color, pigment, tint, stain, dye, paint, wash, go pink, redden
Антонимы к colouring: discolor, discolour
Значение colouring: the process or skill of applying a substance to something so as to change its original color.
Now, listen, go and put your pyjamas up in the bedroom, and with your colouring pens later on, I'll let you colour in Grandad. |
Положи свои вещи в комнату, а потом сможешь раскрасить прадедушку |
And any symbolic reason invented to account for such colouring applies equally to her brother, who is nevertheless not black. |
И любая символическая причина, придуманная для объяснения такой окраски, в равной степени применима и к ее брату, который, тем не менее, не черный. |
As a result, this magistral direction was not developed properly and subsequent investigations accepted somewhat specialized colouring. |
В результате это магистральное направление не было развито должным образом, и последующие расследования приняли несколько специализированную окраску. |
The main map, its colouring, caption and footnotes reflect that neutral position. |
Основная карта, ее окраска, подпись и сноски отражают это нейтральное положение. |
Hence there are 57 rotationally distinct colourings of the faces of a cube in three colours. |
Таким образом, существует 57 вращательно различных окрасов граней куба в три цвета. |
This was sketched and annotated for later colouring by the botanical illustrator Ferdinand Bauer, Brown's companion on HMS Investigator. |
Это было набросано и аннотировано для последующего раскрашивания ботаническим иллюстратором Фердинандом Бауэром, компаньоном Брауна на HMS Investigator. |
I believe this is more readable, and allows for automatic colouring and placement of periods in the timeline. |
Я считаю, что это более читабельно и позволяет автоматически раскрашивать и размещать периоды на временной шкале. |
It's just corn syrup and food colouring, but it looks real, doesn't it? |
Это просто кукурузный сироп и пищевой краситель, но выглядит как настоящая. |
the smallest value of N for which every possible such colouring must necessarily contain a single coloured complete sub-graph with four vertices which lie in a plane? |
Какое наименьшее число, наименьшее значение N для которого каждая возможная такая окраска обязательно содержит одноцветный полный подграф с четырьмя вершинам, лежащими в одной плоскости? |
Case colouring refers to this pattern and is commonly encountered as a decorative finish on firearms. |
Окраска корпуса относится к этому узору и обычно встречается в качестве декоративной отделки на огнестрельном оружии. |
The plumage has been described as being similar in appearance to the colouring of a Siamese cat. |
Было описано, что оперение по внешнему виду похоже на окрас сиамской кошки. |
The bright and pure colouring of the Persian miniature is one of its most striking features. |
Яркий и чистый колорит персидской миниатюры - одна из самых ярких ее черт. |
It is notable for its distinctive black and blue colouring. |
Он отличается своей характерной черно-синей окраской. |
Besides being used as a food, beets have uses as a food colouring and as a medicinal plant. |
Помимо того, что свекла используется в качестве пищи, она также используется в качестве пищевого красителя и лекарственного растения. |
The hair around the muzzle and eyes is also brown but with a stronger rusty red colouring. |
Волосы вокруг морды и глаз тоже коричневые, но с более сильным ржаво-красным оттенком. |
The horse from the first version is almost identical in posture and colouring to one featured in the melee of The Intervention of the Sabine Women. |
Лошадь из первой версии почти идентична по осанке и окраске той, что была изображена в рукопашной схватке при вмешательстве сабинянок. |
Turner learned from him the basic tricks of the trade, copying and colouring outline prints of British castles and abbeys. |
Тернер научился у него основным приемам торговли, копируя и раскрашивая контурные гравюры британских замков и аббатств. |
But if it be required to obtain the most faithful resemblances of real objects, shadowing and colouring may properly be employed to heighten the effects. |
Но если требуется получить наиболее точное сходство с реальными объектами, то для усиления эффекта можно использовать затенение и окраску. |
Now, a man of your height and colouring, I would probably recommend a robust fawn or maybe even a nutmeg. |
И, человеку вашего роста и расы, я бы порекомендовал цвет здорового оленя или даже цвет мускатного ореха. |
Types B and C live close to the ice pack, and diatoms in these waters may be responsible for the yellowish colouring of both types. |
Типы В и с обитают вблизи ледяного покрова, и диатомовые водоросли в этих водах могут быть ответственны за желтоватую окраску обоих типов. |
At an early age, also, he manifested a great love for colouring small engravings, and making drawings of flowers and landscapes. |
В раннем возрасте он также проявил большую любовь к раскрашиванию небольших гравюр, к рисованию цветов и пейзажей. |
In the dying light of the sun his face was grey, dark streaks colouring the skin beneath his slanted eyes. |
В меркнущем свете дня его лицо было серым, и под раскосыми глазами залегли темные круги. |
It would be impossible to forge to match the parchment, the colouring, the quality, the oak gall ink. |
Было бы невозможно подделать подобный пергамент, краски, качество, чернила из чернильного орешка. |
A combination of normal and infrared photography produced the spectacular colouring. |
Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу. |
The colouring of retro-reflecting optical units and filters by means of paint or varnish is not permitted. |
1.2 Окрашивание светоотражающих оптических устройств и фильтров при помощи краски или лака не допускается. |
Mrs. V is coming tomorrow and her hair colouring takes time. |
Завтра придет миссис Ви, покраска ее волос займет кучу времени! |
I mean, I can't even watch my water-colouring programme cos it clashes with Dynasty. |
Я даже не могу по вечерам посмотреть телевизор. Потому что все остальные смотря Династию. |
One thing you hadn't bargained for was a reaction to all the colourings she used. |
Одна из вещей, о которой вы не условились - это реакция на все эти используемые ею красители. |
Perhaps because it had been raining the colouring was indistinct. |
Возможно, потому, что шел дождь и все казалось серым. |
The same lovely colouring. |
Такой же чудесный оттенок. |
A vole's visible colourings are perfect camouflage against the background, which means it's incredibly difficult to spot, even for a bird with eyes as good as a kestrel. |
Но видимая окраска полёвки - идеальная маскировка на местности, означающее, что ее невероятно трудно обнаружить, даже птице с такими зоркими глазами, как у пустельги. |
Once one country Infobox map starts colouring all its claimed territories so will all the others, and so will all territories that claim to be an independent state. |
Как только одна страна на карте Infobox начнет окрашивать все свои заявленные территории, то же самое произойдет и со всеми остальными, а также со всеми территориями, которые претендуют на статус независимого государства. |
Hoopoes have black, white and orangey-pink colouring with a large erectile crest on their head. |
Удоды имеют черную, белую и оранжево-розовую окраску с большим эректильным гребнем на голове. |
All but the malleefowl occupy jungle habitats and most have brown or black colouring. |
Все они, кроме кряквы, обитают в джунглях, и большинство из них имеют коричневую или черную окраску. |
2000AD Review's criticism of Critchlow's subdued colouring continued with the 2003 Lobster Random story, No Gain, No Pain. |
Критика 2000AD Review в отношении приглушенной окраски Критчлоу продолжилась в 2003 году рассказом о случайном Лобстере, без выигрыша, без боли. |
We hope that your dawns will have an orchestra of bird song and that the sound of their wings and the opalescence of their colouring will dazzle you. |
Мы надеемся, что ваши рассветы будут иметь оркестр птичьего пения и что звук их крыльев и опалесценция их окраски ослепят вас. |
The details of the painting, colouring and gilding are set out in the contract. |
Детали росписи, окраски и позолоты изложены в договоре. |
This lion is sometimes confused with the silver lion which sometimes has a whitish colouring. |
Этот Лев иногда путают с Серебряным львом, который иногда имеет беловатую окраску. |
The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink. |
Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов. |
Later, hand-colouring was used with successive photographic innovations, from albumen and gelatin silver prints to lantern slides and transparency photography. |
Позже ручная окраска использовалась с последовательными фотографическими инновациями, от белковых и желатиновых серебряных отпечатков до слайдов фонаря и прозрачной фотографии. |
The green colouring of the Mint Aero Bubbles product was changed to result from a plant extract. |
Зеленая окраска продукта мяты Aero Bubbles была изменена на результат растительного экстракта. |
Another fault could occur when the wine is exposed to bacteria or direct sunlight, leaving the wine with murky colouring and an oily texture. |
Другая ошибка может возникнуть, когда вино подвергается воздействию бактерий или прямых солнечных лучей, оставляя вино с мутной окраской и маслянистой текстурой. |
He was able to find the right colouring or expressive nuance for each word. |
Он умел находить нужную окраску или выразительный нюанс для каждого слова. |
Hand-colouring with watercolours requires the use of a medium to prevent the colours from drying with a dull and lifeless finish. |
Ручная окраска акварелью требует использования средства для предотвращения высыхания красок с тусклым и безжизненным покрытием. |
These white bite-size Percy Pigs flavoured with dried raspberry and strawberry are free from artificial flavours and colourings. |
Эти белые кусачие свиньи Перси, приправленные сушеной малиной и клубникой, не содержат искусственных ароматизаторов и красителей. |
Гребень продолжает окраску рук. |
|
Most surviving examples have lost much of their paintwork, but the colouring of the carvings was an integral part of the production. |
Большинство сохранившихся образцов потеряли большую часть своей краски, но окраска резьбы была неотъемлемой частью производства. |
A characteristic feature of his work is the lively colouring, for which he primarily used pink and light blue hues. |
Характерной чертой его творчества является живая окраска, для которой он в основном использовал розовые и светло-голубые тона. |
It is especially interesting to note that males do not retain the pearled colouring. |
Особенно интересно отметить, что самцы не сохраняют перламутровой окраски. |
This stone carving of a Green Man from Dore Abbey, Herefordshire, England, retains some of its original colouring. |
Это каменное изваяние Зеленого Человека из Аббатства Дор, Херефордшир, Англия, сохранило часть своего первоначального колорита. |
In industry, buffering agents are used in fermentation processes and in setting the correct conditions for dyes used in colouring fabrics. |
В промышленности буферные агенты используются в процессах ферментации и при создании правильных условий для красителей, используемых в окраске тканей. |
Having a single unified list for food additives was first agreed upon in 1962 with food colouring. |
Наличие единого унифицированного перечня пищевых добавок было впервые согласовано в 1962 году с пищевой краской. |
Dopes often include colouring pigments to facilitate even application, and are available in a wide range of colors. |
Допинги часто включают в себя красящие пигменты, чтобы облегчить равномерное нанесение, и доступны в широком диапазоне цветов. |
Hoopoes have black, white and orangey-pink colouring with a large erectile crest on their head. |
Удоды имеют черную, белую и оранжево-розовую окраску с большим эректильным гребнем на голове. |
The reindeer's colouring is an important factor in determining the specific individuals to be sacrificed. |
Окраска северного оленя является важным фактором в определении конкретных особей, которые будут принесены в жертву. |
This colouring strongly follows Gloger's rule, as it helps to regulate the impact of sunlight. |
Эта окраска строго соответствует правилу Глогера, так как она помогает регулировать воздействие солнечного света. |
In low concentrations, it is the principal active ingredient in progressive types of hair colouring dyes. |
В низких концентрациях он является основным активным ингредиентом в прогрессивных типах красителей для окрашивания волос. |
It is still used in the USA in men's hair colouring products like Grecian Formula. |
Он все еще используется в США в продуктах для окрашивания мужских волос, таких как греческая Формула. |
In the beginning of the 19th century plant dyes were replaced by aniline colourings. |
В начале XIX века растительные красители были заменены анилиновыми красителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «red colouring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «red colouring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: red, colouring , а также произношение и транскрипцию к «red colouring». Также, к фразе «red colouring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.