Reforms in public administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reforms in public administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реформы в сфере государственного управления
Translate

- reforms [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Compounding the pain is Clinton administration reformspledging to “end welfare as we know it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».

As a result of administrative reforms in 1992, Khovd was accorded the status of Jargalant sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате административной реформы 1992 года Ховд получил статус Жаргалант Сум.

This series of administrative reforms against terrorism included in 1985 the creation of village guard system by the then prime minister Turgut Özal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия административных реформ по борьбе с терроризмом включала в себя создание в 1985 году тогдашним премьер-министром Тургутом Озалом системы охраны деревень.

Its trade and secular administrative reforms built a prosperous economy for more than 80 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его торговые и светские административные реформы построили процветающую экономику на протяжении более чем 80 лет.

The administrative reforms of Napoleon, such as the Napoleonic Code and efficient bureaucracy, also remained in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные реформы Наполеона, такие как Наполеоновский кодекс и эффективная бюрократия, также остались в силе.

It took a five more years to set up a general staff and other Army reforms, under the administration of Lord Haldane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пять лет ушло на создание Генерального штаба и другие реформы армии под руководством лорда Холдейна.

Since coming to power Saakashvili administration accomplished a series of reforms aimed at improving tax collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента прихода к власти администрация Саакашвили провела ряд реформ, направленных на улучшение сбора налогов.

Communists administrations at a local level also helped to aid new businesses while also introducing innovative social reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистические администрации на местном уровне также помогали помогать новым предприятиям, а также внедряли инновационные социальные реформы.

His administration carried out economic reforms and often worked closely with the US on implementation of the Canal treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация проводила экономические реформы и часто тесно сотрудничала с США по реализации договоров о каналах.

He was the first Khagan from the Toluid line, and made significant reforms to improve the administration of the Empire during his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым Каганом из рода Толуидов и провел значительные реформы, чтобы улучшить управление империей во время своего правления.

Significant reforms, in line with the Wheatley Review, came into effect in 2013 and a new administrator took over in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные реформы, в соответствии с обзором Уитли, вступили в силу в 2013 году, и в начале 2014 года к власти пришел новый администратор.

On 17 May, the military regime introduced substantial institutional reforms ending the system of university self-administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 мая военный режим провел существенные институциональные реформы, положившие конец системе университетского самоуправления.

Brunsson's research includes studies of decision-making, administrative reforms, standardization and organization outside organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования брунссона включают в себя изучение процессов принятия решений, административных реформ, стандартизации и организации вне организаций.

Under the Kennedy Administration, the most significant tax reforms since the New Deal were carried out, including a new investment tax credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При администрации Кеннеди были проведены наиболее значительные налоговые реформы со времени Нового курса, включая новый инвестиционный налоговый кредит.

Electoral reforms and high oil prices followed the administration of Luis Echeverría, mismanagement of these revenues led to inflation and exacerbated the 1982 Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательные реформы и высокие цены на нефть последовали за администрацией Луиса Эчеверриа, неправильное управление этими доходами привело к инфляции и усугубило кризис 1982 года.

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

Hu Jintao and his conservative administration began to reverse some of Deng Xiaoping's reforms in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ху Цзиньтао и его консервативная администрация начали отменять некоторые реформы Дэн Сяопина в 2005 году.

Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии.

Junichirō Koizumi's administration began some pro-competition reforms, and foreign investment in Japan has soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Дзюнъитиро Коидзуми начала некоторые реформы в области конкуренции, и иностранные инвестиции в Японию резко возросли.

In the event, Trevor-Roper feuded constantly with Cowling and his allies, while launching a series of administrative reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае Тревор-Ропер постоянно враждовал с Каулингом и его союзниками, одновременно проводя ряд административных реформ.

The Xi–Li Administration also announced major reforms to the one-child policy and prison system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Си-Ли также объявила о серьезных реформах политики в отношении одного ребенка и пенитенциарной системы.

In the early 12th century, Henry II instituted legal reforms that gave the Crown more control over the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XII века Генрих II ввел правовые реформы, которые дали короне больше контроля над отправлением правосудия.

The conservative Hu Jintao's administration regulated and controlled the economy more heavily after 2005, reversing some reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативная администрация Ху Цзиньтао более жестко регулировала и контролировала экономику после 2005 года, обратив вспять некоторые реформы.

In this vein, we are open to and continue to assess modernization reforms in the public administration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы к осуществлению реформ, направленных на модернизацию системы государственного управления, и продолжаем их изучать.

Reza Shah introduced many socio-economic reforms, reorganizing the army, government administration, and finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реза Шах провел множество социально-экономических реформ, реорганизовав армию, государственное управление и финансы.

Significant reforms, in line with the Wheatley Review, came into effect in 2013 and a new administrator took over in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные реформы в соответствии с обзором Уитли вступили в силу в 2013 году, а в начале 2014 года к власти пришел новый администратор.

Following the revolt, the Diocletian Reforms saw the British administration restructured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания реформы Диоклетиана привели к перестройке британской администрации.

In addition to military and administrative reforms, Ottoman rulers implemented reforms in the sphere of education, law, and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо военных и административных реформ, османские правители проводили реформы в сфере образования, права и экономики.

These changes, collectively known as the Bourbon Reforms attempted to rationalize administration and produce more revenue from its overseas empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения, в совокупности известные как бурбонские реформы, были направлены на рационализацию управления и увеличение доходов от заморской империи.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

Many substantive reforms remain incomplete, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие основные реформы все еще не завершены.

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

Reforms are needed if Europe really wants to become a competitive, knowledge-based economy, and not merely the most regulated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа действительно хочет стать конкурентоспособной экономической системой, основанной на знаниях - а не просто самой регулируемой - необходимы реформы.

They often lead to the acceleration of much-needed reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс?

I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

Additionally, he previously served as an Associate Professor of Business Administration at the Harvard Business School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ранее он занимал должность адъюнкт-профессора делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

However, the Franco-Prussian War broke out before these reforms could be completely implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Франко-прусская война разразилась прежде, чем эти реформы были полностью осуществлены.

During this period, Lima was adversely affected by the Bourbon Reforms as it lost its monopoly on overseas trade and its control over the mining region of Upper Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период на Лиму оказали негативное влияние бурбонские реформы, поскольку она утратила монополию на внешнюю торговлю и контроль над добывающим регионом верхнего Перу.

The web server may then be used as a part of a system for monitoring or administering the device in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем веб-сервер может использоваться как часть системы для мониторинга или администрирования соответствующего устройства.

Reforms in social and economic spheres followed, including the first laws on child labour, the legalisation of trade unions, and the abolition of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали реформы в социальной и экономической сферах, включая первые законы о детском труде, легализацию профсоюзов и отмену рабства.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка.

Until the Republican reforms of 1995 banished the practice, proxy voting was also used in U.S. House of Representatives committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока республиканские реформы 1995 года не изгнали эту практику, голосование по доверенности также использовалось в комитетах Палаты представителей США.

These reforms were promoted to encourage materialism and acquisitiveness in order to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы были направлены на поощрение материализма и стяжательства в целях стимулирования экономического роста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reforms in public administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reforms in public administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reforms, in, public, administration , а также произношение и транскрипцию к «reforms in public administration». Также, к фразе «reforms in public administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information