Regions and districts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regions and districts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регионы и районы
Translate

- regions [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • in cold regions - в холодных регионах

  • forest regions - лесные районы

  • italian regions - итальянские регионы

  • needy regions - нуждающиеся регионы

  • in all world regions - во всех регионах мира

  • regions over the past - регионы за прошлое

  • regions and at - регионы и на

  • regions of france - регионы Франции

  • emerging market regions - регионы с формирующимся рынком

  • consistent across regions - соответствует по регионам

  • Синонимы к regions: area, section, division, territory, belt, part, sector, province, zone, parts

    Антонимы к regions: metropolises, aggregate, angle, ban, breach, core, disadvantage, embargo, entirety, impotence

    Значение regions: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • philosophy and - философия и

  • and addenda - и добавление к нему

  • civic and - гражданские и

  • and deaf - и глухой

  • indictment and - обвинительное заключение и

  • reef and - рифов и

  • novels and - романы и

  • immense and - огромный и

  • quartz and - кварца и

  • inserts and - вставки и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- districts [noun]

noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход

verb: делить на округа, делить на районы, районировать



Melaleuca suberosa occurs between the Albany district and the Cocklebiddy district in the Esperance Plains, Jarrah Forest and Mallee biogeographic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melaleuca suberosa встречается между районом Олбани и районом Коклебидди в биогеографических районах Эсперанс-Плейнс, Джарра-Форест и Малли.

Remote regions of Jammu and Kashmir such as Baramulla district in the east and the Pir Panjal Range in the southeast experience exceptionally heavy snowfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленных районах Джамму и Кашмира, таких как район Барамулла на востоке и хребет Пир Панджал на юго-востоке, выпадают исключительно сильные снегопады.

The Banas ruled in the regions of Kolar district in the 9th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банасы правили в районах округа Колар в IX веке.

The districts were the designated regions for state-regulated prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы были специально отведены для регулируемой государством проституции.

These regions are noted for lack of development; at 30% literacy, the Dantewada district has the lowest literacy rate in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти регионы отмечены отсутствием развития; при 30% грамотности в округе Дантевада наблюдается самый низкий уровень грамотности в стране.

For military purposes South Vietnam was divided into 6 military regions, in turn broken down by province, district, village and hamlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для военных целей Южный Вьетнам был разделен на 6 военных районов, в свою очередь разбитых на провинции, округа, деревни и деревни.

A special state of emergency has been declared for the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявляется чрезвычайное положение в районе Канто и на территории Токай района Тюбу.

In addition, statute determines the election of assembly of regions and metropolitan districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, устав определяет порядок избрания собраний областей и городских округов.

It included not only the present-day Indian and Pakistani Punjabi regions but also the North West Frontier districts bordering Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя не только современные индийские и пакистанские Пенджабские районы, но и северо-западные пограничные районы, граничащие с Афганистаном.

Punjab has 22 districts which are geographically classified into Majha, Malwa, Doaba and Poadh regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенджаб имеет 22 района, которые географически подразделяются на районы Маджха, Малва, Доаба и Поадх.

Meanwhile he began to study the volcanic regions of central France in 1821, and visited the Eifel district in 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем он начал изучать вулканические районы центральной Франции в 1821 году и посетил район Эйфель в 1823 году.

The court sold all three districts to the Teutonic Knights, though the lordship of these three regions was returned to Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор продал все три округа Тевтонским рыцарям, хотя власть над этими тремя областями была возвращена Венгрии.

Cities most often serve as administrative centers of regions or districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города чаще всего служат административными центрами областей или районов.

The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.

By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой.

The District Court awarded compensation and the matter was then appealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию.

So anyway, he was tried and found guilty four years ago... in the district court in Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в любом случае, его судили и признали виновным четыре года назад в окружном суде Мичигана.

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

Common money makes these regions safe for investors, reflected in lower interest rates and higher growth;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта делает эти страны безопасными для инвесторов, это отражается в более низких процентных ставках и более высоком темпе роста;

Well, they got married and they're the happiest couple in the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла за него замуж, и теперь они самая счастливая пара в округе.

Obviously P?rez, who knew the district well, had taken a short cut, so as to catch up with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что Перес, хорошо зная местность, пошел кратчайшим путем, желая догнать нас.

He was also a director of the District. He was willing to admit that modernization and extension were desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тоже одним из директоров Районной и отнюдь не возражал против переоборудования и расширения подземной сети.

Assistant District Attorney Finney has been called from his paintball competition and is on his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник окружного прокурора Финни скоро здесь будет. Его вызвали с соревнований по пейнтболлу.

Now, Dr. Brown, Ms. LeBlanc has served our district for 25 years now, and her record has been nothing short of exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Браун. Мисс Леблан работает в округе уже 25 лет, и ее послужной список просто исключителен.

As per the plea agreement with the District Attorney you will surrender yourself to the Commissioner of Health for hospitalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть сделки по признанию вины с окружным прокурором вы добровольно сдаётесь комиссии по здоровью для госпитализации.

They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

It's a district of literary ghosts that walk in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район полон литературных призраков, разгуливающих порой среди бела дня.

I'm still district attorney and I still have a grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще прокурор округа и у меня большое жюри.

I told the district planner's office about the remodeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке.

Why the art district?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в квартале художников?

But if bodies keep falling in the Eastern District, we might have to give up this wire tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если трупы и дальше будут заваливать Восточный округ, возможно, с прослушкой придется покончить.

He was educated at the Leeds Boys' Modern School, and became an electrical engineer, and a director of the Peterborough and District Co-operative Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в современной школе для мальчиков Лидса, стал инженером-электриком и директором кооператива Питерборо энд Дистрикт.

Along with the other land around the Hawkesbury River estuary, the Brisbane Water district was explored during the early stages of the settlement of New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с другими землями вокруг устья реки Хоксбери, Брисбенский Водный район был исследован на ранних этапах заселения Нового Южного Уэльса.

As a result, in 1980 Devos began to work with women and girls in the Dindigul district of the State of Tamil Nadu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 1980 году Девос начал работать с женщинами и девочками в округе Диндигул штата Тамилнад.

Amino acid residues that are responsible for the binding of SP and its antagonists are present in the extracellular loops and transmembrane regions of NK-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминокислотные остатки, ответственные за связывание SP и его антагонистов, присутствуют во внеклеточных петлях и трансмембранных областях NK-1.

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

In modern searches, geophysical methods such as aeromagnetic surveys, electrical resistivity and gravimetry, help identify promising regions to explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных исследованиях геофизические методы, такие как аэромагнитная съемка, электросопротивление и гравиметрия, помогают выявить перспективные области для исследования.

In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy.

Today, the pueblo is commemorated in the historic district of Los Angeles Pueblo Plaza and Olvera Street, the oldest part of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Пуэбло отмечается в историческом районе Лос-Анджелеса Пуэбло Плаза и Олвера-Стрит, Самой старой части Лос-Анджелеса.

“In this constant tussle to survive, she found herself in Chikaldara, situated in the Amravati district of Maharashtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой постоянной борьбе за выживание она оказалась в Чикалдаре, расположенном в районе Амравати Махараштры.

The parade includes troops of the Moscow Garrison and the Western Military District, which usually numbers to close to 3,000 soldiers, cadets, and Red Army reenactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параде принимают участие войска Московского гарнизона и Западного военного округа, численность которых обычно приближается к 3 тысячам солдат, курсантов и реконструкторов Красной Армии.

The overseas Indian community, estimated at over 17.5 million, is spread across many regions in the world, on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморская индийская община, насчитывающая, по оценкам, более 17,5 миллиона человек, разбросана по многим регионам мира, на каждом континенте.

Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах.

It manages state affairs through 22 district heads known as SSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет государственными делами через 22 районных глав, известных как SSP.

He witnessed the entire battle of Kurukshetra from the hill which is now known as Khatushyam Temple, located in Khatu village in Sikar District, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был свидетелем всей битвы на Курукшетре с холма, который теперь известен как Храм Хатушьям, расположенный в деревне хату в районе Сикар, штат Раджастхан.

The marriage was dissolved by District Judge Reid by decree nisi at the clinical Principal Registry of the Family Division in High Holborn, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак был расторгнут окружным судьей Ридом декретом nisi в клинической главной регистратуре отдела семьи в хай-Холборне, Лондон.

Khan was born in Village Badharia, in district Azamgarh, Uttar Pradesh, India in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан родился в деревне Бадхария, в округе Азамгарх, штат Уттар-Прадеш, Индия в 1925 году.

On 11 December 1932, a Revolutionary Military Council order established an airborne brigade from the existing detachment in the Leningrad Military District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1932 года приказом Военно-Революционного совета была создана воздушно-десантная бригада из состава существующего отряда Ленинградского военного округа.

Subsequently, the book was banned by a district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии книга была запрещена окружным судом.

Only 25,166 people are located in rural areas of Capital District. 47.8% of the population are male and 52.2% women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 25 166 человек находятся в сельской местности столичного округа. 47,8% населения составляют мужчины и 52,2% - женщины.

It is approximately 60 km from district center, Kannur town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится примерно в 60 км от районного центра, города Каннур.

After farming in the district, he returned to Vancouver in 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ведения сельского хозяйства в округе он вернулся в Ванкувер в 1881 году.

In 1896 he was promoted to Lieutenant General and appointed as Commander of Moscow military district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1896 году он был произведен в генерал-лейтенанты и назначен командующим Московским военным округом.

Specific regions of the G protein have been shown to be most antigenic in leading to the production of virus neutralizing antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что специфические области белка G являются наиболее антигенными в отношении продукции вируснейтрализующих антител.

The borough is served by the Northampton Area School District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэл Джонсон написал об этом анекдоте.

These treatment approaches for cavernous hemangiomas in other regions of the body have limited research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подходы к лечению кавернозных гемангиом в других областях тела имеют ограниченные исследования.

These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regions and districts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regions and districts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regions, and, districts , а также произношение и транскрипцию к «regions and districts». Также, к фразе «regions and districts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information