Regular officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regular officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулярные сотрудники
Translate

- regular [adjective]

adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный

noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах

  • regular writer - постоянный автор

  • r is done on a regular basis - г производится на регулярной основе

  • interact on a regular - взаимодействуют на регулярной

  • regular education - регулярное образование

  • regular trips - регулярные поездки

  • regular t-shirt - регулярная футболка

  • regular series - регулярные серии

  • at the second regular session - на второй очередной сессии

  • in the regular school system - в рамках обычной школьной системы

  • in regular resources - регулярных ресурсов

  • Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated

    Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven

    Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.

- officers [adjective]

adjective: офицерский

  • officers' room - Офицерский зал

  • directors' and officers' liability - директоров и должностных лиц ответственность

  • several officers - несколько сотрудников

  • patrol officers - патрульных

  • border officers - пограничников

  • middle-ranking officers - среднего звена, сотрудники

  • officers mess - сотрудники бардак

  • local law enforcement officers - сотрудники местных правоохранительных органов

  • field liaison officers - Офицеры связи на местах

  • high-ranking military officers - высокопоставленные офицеры

  • Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes

    Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party

    Значение officers: plural of officer.



This is used primarily by officers because it is used to hold a pistol which would not be carried by regular soldiers, and has therefore become a symbol of rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это используется главным образом офицерами, потому что он используется, чтобы держать пистолет, который не будет носить регулярные солдаты, и поэтому стал символом ранга.

The Permanent Staff Instructors (PSI) who are regular Senior Non-Commissioned Officers, are key personnel who help organise the training and administration of the Volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные Инструкторы Персонала (PSI), которые являются старшими сержантами регулярной армии, - это ключевые фигуры, которые помогают организовать обучение и управление добровольцами.

Regular force officers are required to purchase mess dress within 6 months of being commissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры регулярных войск обязаны приобрести парадную форму в течение 6 месяцев с момента вступления в должность.

At the outbreak of war, on 4 August 1914, the British regular army numbered 247,432 serving officers and other ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны, 4 августа 1914 года, британская регулярная армия насчитывала 247 432 офицера и других чинов.

Training was conducted by a regular cadre, and the Philippine Military Academy was created along the lines of West Point to train officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение проводилось штатными кадрами, и филиппинская Военная академия была создана по образцу Вест-Пойнта для подготовки офицеров.

He challenged the regular officers to a foot race, beating the majority, and they took him on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил вызов регулярным офицерам на пешую гонку, победив большинство, и они взяли его на себя.

Through the CCC, the Regular Army could assess the leadership performance of both Regular and Reserve officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью ССС регулярная армия могла оценивать эффективность руководства как регулярных, так и резервных офицеров.

Military attaches and royal aides de camp were amongst the few serving officers who might have regular occasions to wear full dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные атташе и королевские адъютанты были одними из немногих служащих офицеров, которые могли регулярно носить парадную форму.

For regular police officers, this training began with six full weeks before they were qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обычных полицейских эта подготовка начиналась с шести полных недель, прежде чем они получали квалификацию.

Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы.

Some 53 bases were closed, but MacArthur managed to prevent attempts to reduce the number of regular officers from 12,000 to 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 53 баз были закрыты, но Макартур сумел предотвратить попытки сократить численность регулярных офицеров с 12 000 до 10 000 человек.

Despite this, postal officers often still did not allow newspapers to be carried in the official portmanteau with the regular mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, почтовые служащие часто все же не разрешали перевозить газеты в официальном чемодане вместе с обычной почтой.

Before the war the JNA had 169,000 regular troops, including 70,000 professional officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны Юна имела 169 000 регулярных войск, включая 70 000 профессиональных офицеров.

Officers chipped in to pay him the regular soldier's wage of $13 a month and allowed him to officially enlist two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры скинулись, чтобы заплатить ему обычную солдатскую зарплату в размере 13 долларов в месяц и позволили ему официально завербоваться через два года.

This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях.

As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда.

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска.

I need two junior officers, not one junior officer and an informer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке.

In that event, UNDP would review the regular resources funding of physical presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае ПРООН пересмотрит схему финансирования физического присутствия за счет регулярных ресурсов.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии.

A crowd of men, a doctor and his assistant, the officers of his regiment, ran up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, доктор и фельдшер, офицеры его полка бежали к нему.

These gates have no regular guard, but are covered by sentries, who patrol the avenue that encircles the city just within the walls as our metropolitan police patrol their beats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стража у этих ворот состоит из одного лишь человека, который ходит внутри стены по примыкающей к ней городской улице.

At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается.

But your senior officers might have thought that you were trying to ingratiate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ваши старшие офицеры могли счесть, что Вы пытаетесь втереться к ним в доверие.

Officers, uh, I'd like to confer with my attorneys alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, я хотел бы проконсультироваться с моими адвокатами наедине.

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

I've attacked other law enforcement officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напал на полицейских.

Our medical and science officers are arriving, and I'm looking forward to a reunion with a very old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные и медицинские офицеры скоро прибудут, и я жду - не дождусь встречи с очень давним другом.

I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину!

Oh, he's a regular Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий принц на белом коне.

He's being escorted by two police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сопровождают два полицейских.

You and your officers may return to your quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваши офицеры можете вернуться в свои казармы.

There she delivered a baby which was immediately stolen by Uruguayan military officers and placed for illegal adoption with friends of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она родила ребенка, который был немедленно похищен уругвайскими военными и помещен на нелегальное усыновление к друзьям режима.

In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме.

Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя.

Customs officers are often permitted to seize even merely 'indecent' works that would be perfectly legal to sell and possess once one is inside the nations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенникам часто разрешается изымать даже просто неприличные произведения, которые было бы совершенно законно продать и завладеть ими, как только вы окажетесь внутри соответствующих стран.

It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД.

” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области.

Inmates took 42 officers and civilians hostage, and produced a list of grievances demanding their conditions be met before their surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные взяли в заложники 42 офицера и гражданских лиц и составили список жалоб с требованием выполнить их условия Перед сдачей.

A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер.

It was extremely regular in terms of time, and it would fly in pretty much a straight line between the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно регулярным с точки зрения времени, и летел почти по прямой линии между окнами.

Community alienation among police officers and its effect on community policing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчуждение в обществе среди сотрудников полиции и его влияние на деятельность полиции в обществе.

Navy officers serve either as a line officer or as a staff corps officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры флота служат либо в качестве линейного офицера, либо в качестве штабного офицера корпуса.

Prior to the 20th century, socks or stockings were often luxury items affordable only for officers, while the rank and file had to use wraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 20-го века носки или чулки часто были предметами роскоши, доступными только для офицеров, в то время как рядовые должны были использовать обертки.

There he raised and commanded the 600-man Corps de la marine royale, exclusively made up of old naval officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он собрал и командовал королевским Корпусом морской пехоты численностью 600 человек, состоявшим исключительно из старых морских офицеров.

The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь.

A week later, with a dominating 68–45 win over Missouri State, the Shockers became the first Division I team to finish the regular season 31–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя, с доминирующей победой 68-45 над штатом Миссури, шокеры стали первой командой дивизиона I, которая закончила регулярный сезон 31-0.

Handsome and athletic, he often played aristocrats and army officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый и атлетически сложенный, он часто играл аристократов и армейских офицеров.

He spent the 2015 and 2016 seasons with Tampa Bay, making 33 regular season appearances for the club before leaving at the conclusion of the 2016 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел сезоны 2015 и 2016 годов с Тампа-Бэй, сделав 33 регулярных выступления за клуб перед уходом в конце сезона 2016 года.

Law enforcement officers are not prohibited from seizing any property from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам правоохранительных органов не запрещается выносить из помещения какое-либо имущество.

Protesters threw bottles and metal barricades at police and pushed barricades while officers responded with pepper spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие бросали бутылки и металлические баррикады в полицию и толкали баррикады, в то время как полицейские отвечали перцовым спреем.

The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Additionally, a sword may be prescribed for officers, and a white belt and glove may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, офицерам может быть предписана шпага, а также белый пояс и перчатки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, officers , а также произношение и транскрипцию к «regular officers». Также, к фразе «regular officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information