Regulated by the code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regulated by the code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулируется кодом
Translate

- regulated [verb]

adjective: упорядоченный

  • regulated streamflow - регулируемый поток

  • fsa regulated - ФСА регулируется

  • strictly regulated - строго регламентируется

  • are regulated - регулируются

  • badly regulated - плохо регулируется

  • regulated temperature - регулируемая температура

  • regulated regime - регулируемый режим

  • is also regulated by - также регулируется

  • is regulated through - регулируется с помощью

  • regulated electric drives - регулируемые электроприводы

  • Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise

    Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled

    Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by cooling - охлаждением

  • by rejecting - отвергая

  • scheduled by - планироваться

  • by constraining - ограничивая

  • appropriate by - целесообразными

  • by cycle - по циклу

  • by positioning - позиционированием

  • deviate by - отклоняться

  • by interpolation - путем интерполяции

  • caused by or contributed to by - вызвано или способствовал пути

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • abstract machine code - абстрактный машинный код

  • manchester code - манчестерский код

  • reporting code - код сообщения

  • catastrophic code - катастрофический код

  • source code object code - Исходный код код объекта

  • code of - код

  • code names - кодовые имена

  • selection code - код выбора

  • code should not be - код не должен быть

  • 3 digit code - 3-значный код

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



The field of clinical psychology in most countries is strongly regulated by a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область клинической психологии в большинстве стран строго регламентируется этическим кодексом.

In the UK, the AAA has a Code of Conduct that binds one of the most regulated areas of operation together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании AAA имеет кодекс поведения, который связывает одну из наиболее регулируемых областей деятельности вместе.

The Family Code regulates the freedom to choose a residence on the basis of family stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный кодекс регулирует осуществление на практике свободы выбора места проживания на основе принципов стабильности семьи.

The Criminal Code regulates several independent crimes in connection with hate crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс содержит положения в отношении ряда независимых преступлений в связи с преступлениями на почве ненависти.

If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям.

The Civil Code of 27 December 1994 regulates citizens' relations regarding intangible and tangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданским Кодексом Республики Казахстан от 27 декабря 1994 года регулируется защита личных неимущественных и имущественных отношений граждан.

The California Code of Regulations strictly regulates bail activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийский кодекс правил строго регламентирует деятельность по внесению залога.

Under Ukraine civil code, CA can be established by two or more parties; rights and obligations of the parties are regulated by the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Гражданскому кодексу Украины, СА может устанавливаться двумя или более сторонами; права и обязанности сторон регулируются договором.

Gun law in Hungary is relatively strict, regulated by Code 24/2004, governmental decision 253/2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Об оружии в Венгрии является относительно строгим и регулируется Кодексом 24/2004, правительственным постановлением 253/2004.

Viewed as a treaty rather than a law code, its purpose is not so much to regulate human affairs as to define the scope of the king's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рассматривать его скорее как договор, чем как свод законов, то его цель состоит не столько в регулировании человеческих дел, сколько в определении сферы действия королевской власти.

Company formation is regulated by the Ukrainian Civil Code and Commercial Code, Law of Commercial companies, Law of stock companies, law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование компаний регулируется Гражданским кодексом Украины и коммерческим кодексом, законом о коммерческих компаниях, законом Об акционерных обществах, законом и порядком.

Commonly, employers won't specifically have a dress code, rather the dress code is regulated through norms and perpetuated through its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, работодатели не будут специально иметь дресс-код, скорее дресс-код регулируется нормами и увековечивается через своих сотрудников.

On the other hand his actions are not regulated by law or by any clearly formulated code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, его поведение не регламентируется законом или четкими нормами.

METAR code is regulated by the World Meteorological Organization in consort with the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс METAR регулируется Всемирной метеорологической организацией совместно с Международной организацией гражданской авиации.

In Hungary, business entities are mainly regulated by the Companies Act of 2006, the Companies Registration Act of 2006 and the new Civil Code of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии деятельность хозяйствующих субъектов регулируется главным образом Законом о компаниях 2006 года, Законом о регистрации компаний 2006 года и новым гражданским кодексом 2013 года.

So to keep the DNA organized and regulate access to the genetic code, it's wrapped around these purple proteins - or I've labeled them purple here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для того, чтобы сохранять организацию ДНК и регулировать доступ к генетическому коду, она обвивает вот эти фиолетовые протеины - я выделил их фиолетовым цветом.

Article 132 of the Labour Code of the Republic of Lithuania regulates guarantees to pregnant women and employees raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 132 Трудового кодекса Литовской Республики регламентируются гарантии, предоставляемые беременным женщинам и работницам, воспитывающим детей.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear-based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет.

It's a colorado area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - колорадский междугородный код.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей.

The solution is not to have government intervene or regulate in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало.

His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

Every new generation thinks they have cracked the code on child rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое новое поколение считает, что оно разгадало секрет воспитания детей.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

Checked black market code words, drop locations, CI names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил пароли, явки, имена информаторов.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру.

Individuals who keep up physical fitness levels generally regulate their distribution of body fat and prevent obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые поддерживают высокий уровень физической подготовки, как правило, регулируют свое распределение жира в организме и предотвращают ожирение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated by the code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated by the code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, by, the, code , а также произношение и транскрипцию к «regulated by the code». Также, к фразе «regulated by the code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information