Relish the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relish the moment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наслаждаться моментом
Translate

- relish [noun]

verb: наслаждаться, смаковать, получать удовольствие, находить приятным, служить приправой, придавать вкус, делать острым, приправлять, иметь вкус, отзываться

noun: приправа, склонность, удовольствие, наслаждение, пристрастие, капелька, приятный вкус, приятный привкус, приятный запах, закуска

  • with great relish - с большим удовольствием

  • pickle relish - острая приправа

  • mexican relish - мексиканский соус

  • with relish - с удовольствием

  • obvious relish - явное удовольствие

  • Синонимы к relish: enthusiasm, rapture, gusto, appreciation, delectation, pleasure, enjoyment, satisfaction, contentment, appetite

    Антонимы к relish: aversion, disfavor, disgust, dislike, distaste, hatred, loathing, mislike

    Значение relish: great enjoyment.

- the [article]

тот

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный



'As is our right to love and relish every moment.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и наше право любить и наслаждаться каждым моментом.

They toasted each other's courage and good fortune, and Kim sat back to relish the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пили за храбрость и удачу друг друга, и Ким наслаждалась моментом.

Pelorat, on the other hand, looked about with appreciation and drew his breath deeply through his nose with relish, liking the bite of the cold, at least for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилорат не со вкусом вдохнул воздух через нос, чтобы хоть на мгновение ощутить укус холода.

Let me make sure I understand so that I might properly relish this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне уточнить, чтобы я мог полностью насладиться моментом.

Marveling at blades of grass, lecturing strangers to relish every moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивясь на стебельки травы... поучая чужаков ценить каждый миг.

A moment's reflection was all it took to realize that a stroll through the town around the castle sounded good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хватило нескольких мгновений размышления, чтобы решить, как это неплохо прогуляться по городу вокруг замка.

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

The resurrected men themselves had no memory of what had happened to them from the moment they were struck down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскрешенные не помнили того, что случилось с ними после смерти.

I don't care who it is, if it's my sister or it's my friend, today is the day I have to show up and I have to be better and I have to want it more than anyone else at this moment anywhere on this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, кто это, сестра или друг, сегодня я должна выиграть и быть лучше, и в этот момент я должна хотеть этого больше, чем кто-либо другой в этом мире.

The whole tribe might descend upon us at any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое племя может прийти за нами в любую минуту

We go on short rations from the moment we board the shuttles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после посадки на катер переходим на сокращенный паек.

In a moment he had burst through the obstruction as if it had been made of kindling wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прорвался через заслон, как будто тот был сделан из пробки.

For a long moment I was terrified the Dominator would stay under and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бесконечную секунду меня охватил ужас, что Властелин останется под водой и сбежит.

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища.

A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания.

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

In a moment, a tankard larger than my head was smacked down in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через мгновение пивная кружка намного больше моей головы уже стояла передо мной.

Will you never forget that one moment in your childhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты никогда не забудешь один-единственный горький случай из твоего детства?

He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет.

I considered for a moment and then shook my head decisively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на минуту задумалась, потом решительно тряхнула головой.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент.

Please wait a moment, he promised me he would be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

Would you excuse me for one moment while I liaise with my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня на минуту, я поговорю со своим клиентом.

For a moment there, I thought of making love to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На минуту мне захотелось заняться с тобой любовью.

I had one moment of weakness where I tried to do something kind for your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддался слабости, пытаясь сделать добро вашему сыну.

Please pay attention now, one moment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание в данный момент...

If I keep staring at them, one moment it'll hit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду на них смотреть, в один прекрасный момент меня осенит.

I am going from one moment to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже иду из одного места в другое.

But this feels like the right moment to start making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное.

The moment Klaus looked at me, I should've run in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда Клаус посмотрел на меня, я должна была бежать в противоположном направлении.

You know, in our incident room, we have a white board, and right at this moment all the arrows are pointing at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в нашем следственном кабинете, есть белая доска, и в этот самый момент, все ниточки ведут к тебе.

I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.

They strained for a moment against one another, face to face, the Hassassin's breath fetid in Langdon's nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них тянул обломок металла в свою сторону. Их лица сблизились настолько, что Лэнгдон в полной мере ощущал зловонное дыхание убийцы.

At the moment many of the men at the nearer end of the pipe were concentrating on extracting from it a huge vehicle which had emerged from the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент рабочие у ближнего конца трубы занимались тем, что извлекали из ее недр какой-то большой предмет или аппарат.

But just at that moment Pendragon and the butcher's boy went clumping past, and the sound of their feet and their hoarse cries echoed loudly in the narrow lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как раз в этот момент Пендрегон и разносчик протопали мимо, и хриплые голоса и звуки шагов громко раздались в узком переулке.

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

Her face-so handsome a moment before in its repose-suddenly wore a look of strange curiosity, anger, and pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде столь прекрасное в своем спокойствии, ее лицо вдруг выразило странное любопытство, гнев и гордость.

The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать.

The moment when a Tribute becomes a victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миг, когда трибут становится победителем.

You're watching the infamous footage here, of course, of the intimate moment caught on tape between the governor and what is purported to be his male escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите скандально известные кадры, на плёнке запечатлён интимный момент между губернатором и его, так называемым, сопровождающим мужчиной.

Like, I'm always in a 48-hour window of diarrhea, either that I had it or I'll be having it... within 48 hours of any given moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда в 48-часовом промежутке от диареи, или она уже была, или она случится... В течение 48 часов от любого момента времени.

The moment he sets foot in the Police Academy, he's gonna get an earful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту, как он зайдет в Полицейскую академию, он услышит все сплетни.

blood will spill every day and every moment here now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь будет литься каждый день и каждое мгновение.

Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту.

But there was one thing that he never outgrew-his growling. Growl he would, from the moment the petting began till it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки от одной своей привычки Белый Клык никак не мог отучиться: как только рука человека касалась его, он начинал рычать и не умолкал до тех пор, пока Скотт не отходил.

At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил последний взгляд на яхту; она скрывалась из глаз в заливе Порто-Веккио. Франц подал знак к отплытию. Яхта исчезла в ту самую минуту, когда лодка тронулась в путь.

It was as if he was frozen in time at the moment of the accident and the link between us was like an elastic cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будто застыл во времени в момент несчастного случая, а связь между нами была вроде упругого троса.

At that moment the knocker was sounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут раздался звонок.

We sat in silence for a moment. I picked up a stick of wood and poked the sticks in the fire together. The fire blazed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение минуты мы сидели молча. Я поднял палку и бросил в костер. Огонь вспыхнул.

For you, the mugging was that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас ограбление стало таким моментом.

The girl was looking at me, and for a moment I was mortified by the expression of stark fear which contorted her features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка посмотрела на меня в упор, и я на миг растерялся - такой отчаянный страх исказил ее черты.

I'm afraid everything's a little jumbled in my head at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, сейчас у меня в голове всё перемешалось.

Well, I talked to your father, and the boarding school idea has been shelved for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я поговорила с твоим отцом, и мы решили на время отложить идею про школу-интернат.

He thought a moment, cut a branch of a resinous tree, lighted it at the fire at which the smugglers had prepared their breakfast, and descended with this torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, потом срубил смолистое дерево, зажег его от курившегося еще костра контрабандистов, на котором жарился козленок, и возвратился с этим факелом в пещеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relish the moment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relish the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relish, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «relish the moment». Также, к фразе «relish the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information