Remember by heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember by heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помните наизусть
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • my heart and soul - мое сердце и душа

  • heart function - функция сердца

  • heart rate watch - часы частоты сердечных сокращений

  • prevention of heart disease - профилактика сердечно-сосудистых заболеваний

  • heart medication - сердце лекарства

  • i heart - я сердце

  • heart leapt - сердце подпрыгнуло

  • in the heart of the historic center - в самом сердце исторического центра города

  • you with all my heart - вы все сердце

  • my heart stopped - мое сердце остановилось

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



I can remember the way you talked about how he opened your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как ты о нём говорила, Как он раскрыл твоё сердце.

And I remember I confounded the beat of the drum with the beating of my heart, and was pleased at its calm regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я смешал бой барабана с биением моего сердца и остался доволен своим ровным пульсом.

I don't remember it all by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу это все запомнить.

I'm not gonna pretend like I don't remember peeling you off the floor after that woman broke your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду притворяться, что не помню, как собирала тебя по кусочкам после того, как эта женщина разбила тебе сердце.

I remember this one time when I was six, man, this girl broke my heart, wouldn't give me the time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как-то, когда мне было 6 лет, чувак, эта девочка разбила мое сердце, не давала мне спокойно жить.

When interpreting an elevated BNP level, it is useful to remember that values may be elevated due to factors other than heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации повышенного уровня BNP полезно помнить, что значения могут быть повышены из-за других факторов, кроме сердечной недостаточности.

And I remember saying my rosary that morning with... With a sudden lightness in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помню, что в то утро читать молитвы... с легким сердцем внезапно.

You remember her. The preschool teacher with the heart of silicone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы же ее помните, учительница дошкольных классов с сердцем из силикона.

Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

I remember that I had this heart-shaped necklace that my birth parents gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что у меня было это сердцевидное ожерелье это мои биологические родители дали мне.

Remember, little cub scouts, a great dance performance comes from the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, помните, что хороший танец - всегда от самого сердца.

O, do you remember-' and, forgetting the Rat, they slid into passionate reminiscence, while he listened fascinated, and his heart burned within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты помнишь... И, забыв о дядюшке Рэте, они соскользнули в страстные воспоминания, а он слушал, зачарованный, и что-то зажглось в его сердце.

And I'm sorry, but I'm not gonna pretend like I don't remember peeling you off the floor after that woman broke your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, но я не буду притворяться, что не помню, как собирала тебя по кусочкам, после того как эта женщина разбила тебе сердце.

You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест.

Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас.

So as you speak these words, remember that they must go from your heart to your heart and return again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете говорить эти слова, помните, что они должны идти от Вашего сердце, к Вашему, и возвращаться обратно.

And remember, he is here in this very room and knows every wicked thought you think you keep hidden in your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И запомни, он здесь в этой комнате и знает все плохие мысли, которые, как ты думаешь, спрятаны в сердце.

Maybe he doesn't remember us ruining his life and stomping all over his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он и не вспомнит, как мы разрушили ему жизнь и растоптали сердце.

How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось.

I remember standing in the closet, half-dressed, reaching for my shoes when I saw that you had drawn this little heart in the dust on my shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как стоял в гардеробной... полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.

Vitamins and minerals that gave you a heart attack, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витамины и минералы доводили тебя до инфаркта, помнишь?

When I was a child I remember my mum told me, women in love are foolish, heart-broken women are crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькой, мама говорила, женщины в любви - дурочки, а женщины с разбитым сердцем - сумасшедшие.

It warms my heart To know that you Remember still The way you do

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое сердце греет то, что ты все еще помнишь, как это было.

She will remember the old times when we were little playfellows together, and this will soften her heart, and she will no more betray me, but will confess me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она припомнит былые времена, когда мы вместе играли детьми; это смягчит ее сердце, и она не станет больше лукавить, она признает меня.

Well I remember when the sunlight hit me. It was like a bolt of lightning kick-started my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда меня ударило солнце, я почувствовал, будто молния ударила и запустила мне сердце...

In my own heart I cannot remember a girl so much sinned against and abused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем собственном сердце я не могу припомнить девушку, которая бы так сильно грешила и оскорблялась.

Wherever you are, my heart's darling, don't listen to my cries, just ignore - maybe you don't remember anymore, how I made a vow, how I made a vow, yes I swore, yes, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы ты ни был, сокровище моего сердца, не слушай мои причитания, не слушай может быть, ты ничего не помнишь как я давала клятву как я клялась

I shall always remember him as seen through the open door of my room, taking, perhaps, too much to heart the mere consequences of his failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда я буду вспоминать его таким, каким видел в открытую дверь моей комнаты, когда он, быть может, слишком близко принимал к сердцу пустые последствия своей неудачи.

Boy you could just bowl me over with one of those sweet heart, you know what are the, you remember at the Johnson's cabin, we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, ты только что сбил меня с толку одним из этих, дорогая, ты знаешь о чём я, помнишь в каюте у Джонсонов мы...

I remember you telling me that having children opened up a space in your heart you never knew existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как ты говорил, что с появлением детей в твоём сердце открылось что-то, о чём ты раньше и не подозревал.

Some of you might remember watching derby on TV back In the '70s, but it was reborn right here in the heart of Texas, a true Austin tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из вас, может, застал 70е, когда Роллер Дерби транслировали по телику, Но сегодня Дерби вернулось к нам в самом сердце Техаса и стало визитной картой Остина.

I do remember them; in dream They trouble all my heart, such grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё их помню, и во сне Они тревожат сердце мне.

It should be remember this was 2 years after Jutland and apparently the GF had taken much to heart with the problems revealed at Jutland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует помнить, что это было через 2 года после Ютландии, и, по-видимому, GF принял очень близко к сердцу проблемы, выявленные в Ютландии.

I remember ripping his beating heart out of his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди.

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

Only the ones that stir a tempest in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

But obviously both populations do remember and care about those painful incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но население обеих стран явно помнит о них и их волнуют эти болезненные инциденты.

The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян

These laws have ensured that none of the doomsday scenarios of the 1960s and 1970s - remember the forecasts of the Club of Rome? - have come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы обеспечили то, что ни один из сценариев конца света 1960-х и 1970-х - помните предсказания «Римского клуба»? - не осуществился.

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.

I am pleased that many people in the world still remember our troubles and we are so grateful for the help we got from people in Britain and everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что многие люди в мире все еще помнят о наших бедах, и мы так благодарны за помощь, которую мы получили от людей из Великобритании и отовсюду.

I remember when we beat the United States for the first time during the 1989 Pre-Olympics in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как мы выиграли в первый раз у США во время олимпийского квалификационного турнира в Мексике в 1989 году.

I remember watching the women who mistook me with all the insight of contemned love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не признанный женщинами, я, помню, наблюдал их с проницательностью отвергнутой любви.

I remember: a sacrilegious church or some such object that gave the Bible brigade a howling spree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминаю: святотатство вместо церкви или нечто подобное, что дало повод библейской команде устроить детский крик на лужайке.

It's that time in the twisty tree, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот раз на узловатом дереве, помнишь?

But I couldn't even remember the line because of last night's date debacle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я забыл слова из-за вчерашнего провала.

I remember when we won the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда мы выиграли.

Remember the Sabbath day to keep it holy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни день субботний, чтобы освятить его.

The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки.

Let's remember that jamie hasn't a clue That the plan is to blind him with billows of nylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте помнить, что Джейми не догадывается, что его собираются ослепить куполом из нейлона.

Now let's remember that there was a window in the hut where Danny was, which had a direct view onto the carpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте вспомним, что в домике где был Денны, было окно, с которого открывался вид прямо на автостоянку.

In fact, it is so far in your rearview, you don't even remember the name Debbie Pelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, это всё уже настолько забыто, что даже не помните имя Дебби Пэлт.

She was supremely happy, happier than she could remember ever being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она несказанно счастлива, за всю жизнь ей не припомнить такого полного счастья.

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember by heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember by heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, by, heart , а также произношение и транскрипцию к «remember by heart». Также, к фразе «remember by heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information