Repayment of a debt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погашение, возмещение, выплата, возвращение, оплата, отплата, вознаграждение
repayment from - возврат из
f in repayment of the loan - е в погашение кредита
repayment profile - схема погашения
secure the repayment - обеспечения возврата
amount of repayment - сумма погашения
time for repayment - время для погашения
late repayment - несвоевременное погашение
repayment thereof - погашение его
repayment frequency - частота погашения
early repayment of the loan - досрочное погашение кредита
Синонимы к repayment: refund, reimbursement, paying back, reward, compensation, recompense, quittance
Значение repayment: the action of paying back a loan.
member of staff - Сотрудник
piece of writing - кусок письма
terms of reference - круг полномочий
day of reckoning - Судный день
organs of public opinion - органы общественного мнения
thousands of - тысячи
make a bonfire of - сделать костер
take the gauge of - возьмите датчик
out of tune - расстроенный
throw a (monkey) wrench into the works of - бросить (обезьяну) ключ в произведения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
stage a sit-in - этап сидеть-в
drop someone a line - бросить кого-то линию
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
a requirement - требование
lasting a week - длится неделю
take a hand in - взять руку в
keep a/the lid on - держать / крышку
a nasty one - неприятный
not by a jugful - не сухим
put into a flutter - вставлять в флаттер
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
debt held by - долг, принадлежащий
low debt - низкий уровень долга
debt coverage - покрытие долга
ongoing debt - текущие долги
housing debt - корпус долга
the external debt burden - бремя внешней задолженности
external debt statistics - статистика внешнего долга
central government debt - долг центрального правительства
high debt levels - высокий уровень долга
settling a debt - урегулирования задолженности
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
Estoppel could arise in a situation where a creditor informs a debtor that a debt is forgiven, but then later insists upon repayment. |
Эстоппель может возникнуть в ситуации, когда кредитор сообщает должнику, что долг прощен, но затем настаивает на его погашении. |
Russia can also afford to wait as it tries to spread out repayment of external debt by issuing new notes. |
Россия также может позволить себе подождать, пока пытается распределить выплату долга путем выпуска новых обязательств. |
This triggered a demand from Promethean Capital Management and Angelo Gordon & Co for the immediate repayment of $50 million in debt. |
Это вызвало требование со стороны Promethean Capital Management и Angelo Gordon & Co о немедленном погашении долга в размере 50 миллионов долларов. |
The markets have not yet excluded the possibility that Greece may ask investors to defer repayment of debt, or agree to a soft restructuring of debt. |
Глава Еврогруппы Юнкер не исключает того, что Греция может попросить инвесторов об отсрочке погашения долговых обязательств, или согласиться на мягкое реструктурирование долга. |
40% of that same budget was devoted to repayment of foreign debt. |
400/0 бюджета ушло на погашение государственного долга. |
Ты спас мою жизнь, долги надо отдавать. |
|
He asks Robespierre to free Marie as repayment of his debt, but Robespierre refuses. |
Он просит Робеспьера освободить Марию в уплату долга, но Робеспьер отказывается. |
It also guaranteed that the federal debt would be paid and forbade repayment of Confederate war debts. |
Он также гарантировал выплату федерального долга и запрещал погашение военных долгов Конфедерации. |
A BoP crisis, also called a currency crisis, occurs when a nation is unable to pay for essential imports or service its external debt repayments. |
Кризис ПБ, также называемый валютным кризисом, возникает, когда страна не в состоянии оплатить основные импортные товары или обслуживать свои внешние долговые обязательства. |
If rich countries insist on debt repayments and austerity measures, they are likely to destroy the social stability needed for a new democracy to take root. |
Если богатые страны будут настаивать на погашении долгов и мерах жесткой экономии, то вполне возможно, что такими действиями они смогут подорвать социальную стабильность, необходимую для укрепления новой демократии. |
He sent us all this as a repayment of debt. |
Он прислал это в качестве уплаты долга. |
Victims might not even see themselves as being coerced, if the abuse is negotiated as repayment for a debt. |
Жертвы могут даже не рассматривать себя как принуждаемых, если злоупотребление обсуждается как погашение долга. |
Ignoring the laws of debt and repayment, they built churches which couldn't be paid for in a hundred years. |
Знать не желая законов займа и уплаты, они возводили храмы, за которые и во сто лет не расплатиться. |
So, if allocated towards repayment of the debt, it would give the illusion of financial progress, right? |
Таким образом, если эти деньги направить на погашения долга, сложится впечатление об улучшении финансовой ситуации. |
The MOR faces a debt-repayment peak in 2014. |
Мор сталкивается с пиковым уровнем погашения задолженности в 2014 году. |
Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows. |
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно. |
BP, which now owns 19.85 percent of Rosneft, is not overjoyed with the investment, because sanctions and debt repayments have forced the Russian company to put off major projects. |
Компания BP, которой принадлежат 19,5% акций «Роснефти», не слишком рада этой своей инвестиции, потому что санкции и долги заставили российскую компанию отложить реализацию крупных проектов. |
Aengmu, a kisaeng of Daegu, was a major donor to the National Debt Repayment Movement in the early 20th century. |
Энгму, кисаенг Тэгу, был крупным донором движения за погашение государственного долга в начале 20-го века. |
The goal is to spread out debt repayments over a longer period but without leaving ownership concentrated among a few investors, he said. |
Цель состоит в том, чтобы распределить погашение задолженности на более длительный период времени, но не допустить концентрации собственности в руках нескольких инвесторов, сказал он. |
This was intended to be applied to the repayment of the national debt but was instead mainly used for day-to-day necessities. |
Это должно было применяться для погашения государственного долга, но вместо этого в основном использовалось для повседневных нужд. |
The double-counting objection related only to the repayment of interest on debt, since it was already included in GNP, while the repayment of debt principal was not included in GNP. |
Возражение в отношении двойного учета касается только выплаты процентов по сумме задолженности, поскольку они уже включены в ВНП, в то время как выплаты в счет капитальной суммы долга не включены в ВНП. |
] civil society organisations claim this imbalance is predatory and campaign for ecological debt repayment. |
] организации гражданского общества утверждают, что этот дисбаланс является хищническим и ведет кампанию по погашению экологического долга. |
Set up an automatic debt repayment program and then start to focus on prosperity. |
Устройте автоматическую программу выплаты долга и сконцентрируйтесь на своём процветании. |
In his ruling today, British Judge William Blair said, Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense. |
В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты. |
But they cannot expect repayment in full and on time as Russia is doing for its own - ie, post-Soviet - debt. |
Так же справедливо, что кредиторы из Парижского Клуба получат значительную компенсацию. |
In short, the IMF should not have made Europe’s concerns, about contagion or debt repayment, decisive in its decision-making. |
Коротко говоря, МВФ не должен был бы решать Европейские проблемы, относительно вредного влияния или погашения задолженности, являющихся решающими при принятии своих решений. |
More inventive approaches could be adopted to debt repayment in cases where it was not possible to forgive the debt completely. |
Могут быть выработаны более эффективные подходы к погашению задолженности в тех случаях, когда полностью списать задолженность невозможно. |
И график погашения задолженности июня еще тяжелее. |
|
In 1681, in partial repayment of a debt, Charles II of England granted Penn a charter for what would become the Pennsylvania colony. |
В 1681 году, в частичное погашение долга, Карл II Английский даровал Пенну хартию для того, что станет Пенсильванской колонией. |
It incurred another debt after a judgment that it had delivered unsatisfactory goods. |
Она понесла еще один долг после решения суда о том, что поставила неудовлетворительные товары. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed. |
Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico. |
Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство. |
It has nothing to do with taking on debt or tricking people about future taxes. |
Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах. |
What will happen when, in a few years, a huge and growing chunk of the national budget must be dedicated to paying foreign debt instead of funding education or health care? |
А что случится, когда через несколько лет значительную и все возрастающую долю национального бюджета придется отдавать на выплату внешнего долга, вместо того чтобы потратить эти деньги на образование или здравоохранение? |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. |
С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever. |
В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо. |
Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt. |
Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison. |
Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними. |
For any debt unpaid within eight days, a petition will be filed. |
Если долги не будут оплачены в течение 8 дней, будет подан иск. |
I'm eternally in your debt. |
Я твой вечный должник. |
Although, I-I don't have as cavalier an attitude toward my debt as the song suggests. |
Хотя, я не такой уж смелый, когда дело касается моего долга, как поётся в песне. |
Кстати, - сказал он, - прошу погасить задолженность. |
|
The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt. |
Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг. |
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
I am in your debt for the life of my child. |
Я перед вами в долгу за спасение моего дитя |
I will definitely repay the debt. |
Я обязательно верну долг. |
Debt, eviction and exploitation. |
Задолженность, выселение и эксплуатация. |
However, taking on the guarantee of banks' debt, the Irish government budget deficit rose to 32% of GDP in 2010, which was the world's largest. |
Однако, взяв на себя гарантии долга банков, дефицит ирландского государственного бюджета вырос до 32% ВВП в 2010 году, что стало крупнейшим в мире. |
The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt. |
Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга. |
He closed several of the company-owned restaurants, restructured some of the franchisee debt, sold assets not related to restaurants, and slowed the expansion. |
Он закрыл несколько ресторанов, принадлежащих компании, реструктурировал часть долга франчайзи, продал активы, не связанные с ресторанами, и замедлил экспансию. |
Standard & Poor's downgraded Qatar's debt by one notch from AA to AA. |
Standard & Poor's понизило рейтинг долга Катара на одну ступень с АА до АА. |
Other forecasts place the debt addition over a decade at $16 trillion, bringing the total to around $35 trillion. |
По другим прогнозам, увеличение долга в течение десятилетия составит 16 триллионов долларов, в результате чего общая сумма составит около 35 триллионов долларов. |
Depending on the size of the acquisition, debt as well as equity can be provided by more than one party. |
В зависимости от размера приобретения, долг, а также собственный капитал могут быть предоставлены более чем одной стороной. |
The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repayment of a debt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repayment of a debt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repayment, of, a, debt , а также произношение и транскрипцию к «repayment of a debt». Также, к фразе «repayment of a debt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.