Report of the third committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
firms report - отчет фирмы
disclosure report - отчет раскрытия
pwc report - ПвК отчет
report when - сообщить, когда
2000 report - отчет 2000
their annual report - их годовой отчет
this report reflects - этот отчет отражает
submit their report - представить свой доклад
report its activities - доклад о своей деятельности
report this issue - сообщить об этой проблеме
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
codification of the law of treaties - кодификация права договоров
national assembly of the republic of armenia - Национальное собрание Республики Армения
president of the republic of mozambique - президент Республики Мозамбик
anniversary of the establishment of diplomatic - летия установления дипломатических
role of the rule of law - Роль правового государства
causes of the wealth of nations - причинах богатства народов
investigation of alleged use of chemical - расследование предполагаемого применения химического
institute of chartered accountants of scotland - Институт дипломированных бухгалтеров Шотландии
minister of foreign affairs of norway - Министр иностранных дел Норвегии
report of the panel of governmental - доклад о группе правительственных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
located at the foot of the sierra - расположенный у подножия Сьерры
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
agreement for the implementation of the provisions - соглашение об осуществлении положений
at the other end of the world - на другом конце света
the vienna declaration of the world conference - Венская декларация о всемирной конференции
the aftermath of the earthquake in haiti - последствия землетрясения в Гаити
the other side of the house - с другой стороны дома
the first day of the last - в первый день последнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: треть, третья часть, терция, третье число
adjective: третий, третий
adverb: третьим классом
commissions a third party - поручает третьему лицу
third party scenario - Сценарий третий участник
third party sales - продажи третьей партии
or other third parties - или другие третьи лица
owned by third parties - принадлежащих третьим лицам
held by third parties - принадлежащих третьим лицам
button a third time - Кнопка в третий раз
account of third parties - счета третьих лиц
at its sixty-third - на ее шестьдесят третьей
third party media - СМИ третьих лиц
Синонимы к third: tertiary, one-third, tierce, third base, third gear, thirdly
Антонимы к third: aggregate, assemble, base, basis, body, bond, combine, consolidate, core, disadvantage
Значение third: constituting number three in a sequence; 3rd.
statutory instruments committee - комитет по делегированному законодательству
acceptance committee - приемочная комиссия
scout committee - разведчик комитет
committee debate - обсуждение в комитете законодательного `органа
formal committee - официальный комитет
used by the committee - используемый комитетом
the committee with detailed - Комитет с подробным
the committee also wished - Комитет также хотел
the committee also remains - Комитет также по-прежнему
committee was considering - Комитет рассматривает
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5. |
Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди. |
The same recommendation had previously been made in the twenty-fifth annual report of the Legal Aid Advisory Committee. |
Эта же рекомендация ранее содержалась в двадцать пятом ежегодном докладе Консультативного комитета по правовой помощи. |
A copy of the team's report was sent to the Select Committee and published on the web site in December 2000. |
Экземпляр доклада этой группы был направлен в парламентский специальный комитет и опубликован на веб-сайте в декабре 2000 года. |
The next major report of the Committee, originally slated for publication in 2006, will be delayed. |
Публикация следующего важного доклада Комитета, первоначально запланированная на 2006 год, будет отложена. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The report of the assessment team will be considered by JMC at its next plenary session and recommendations forwarded to the Political Committee. |
Доклад зондажной группы будет рассматриваться СВК на ее следующем пленарном заседании, а рекомендации будут препровождены Политическому комитету. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
Country report task forces will start operating during the seventy-fifth session of the Committee in July 2002. |
Целевые группы по страновым докладам приступят к работе на семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года. |
The remark was made that several sections of the report seemed to duplicate information contained in other reports considered by the Sixth Committee. |
Было замечено, что несколько разделов доклада, как представляется, дублируют информацию, содержащуюся в других докладах, рассмотренных Шестым комитетом. |
Bhutan was also waiting for its initial report, submitted in April 1999, to be considered by the Committee on the Rights of the Child. |
Бутан ожидает также рассмотрения Комитетом по правам ребенка его первоначального доклада, представленного в апреле 1999 года. |
Sir Leicester, in the library, has fallen asleep for the good of the country over the report of a Parliamentary committee. |
Сэр Лестер почивает в библиотеке на благо родине, заснув над отчетом Парламентской комиссии. |
She invited the Committee to turn to the question of a new date for consideration of the report of Uzbekistan. |
Она предлагает Комитету вернуться к вопросу о новой дате рассмотрения доклада Узбекистана. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
The Committee then requested a new special report from the World Confederation of Labour for consideration at its resumed session. |
Затем Комитет предложил Всемирной конфедерации труда представить новый специальный доклад для рассмотрения на его возобновленной сессии. |
The Advisory Committee had before it the report containing the special audits of UNDP information systems and change management expenditures. |
На рассмотрение Консультативного комитета был представлен доклад, содержащий результаты специальных контрольных проверок расходов, связанных с информационными системами и изменениями в системе управления ПРООН. |
The Committee considers the report on the final disposition of UNMIH assets inadequate and incomplete. |
Комитет считает доклад об окончательной ликвидации активов МООНГ недостаточным и неполным. |
The Committee expresses its concern about the high level of deaths among expectant mothers referred to in the report. |
Комитет выражает озабоченность по поводу отмеченной в докладе высокой смертности среди беременных. |
Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;. |
просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;. |
The Ad Hoc Committee submitted its report to the plenary session of the Conference, which adopted the report on 6 September 1994. |
Специальный комитет представил свой доклад Конференции, которая утвердила его на пленарном заседании 6 сентября 1994 года. |
Rapporteur of the Prison Investigation Committee Report, which served as the basis for the Prison Reform Bill. |
В качестве докладчика представила доклад Комитета по инспекции тюрем, послуживший основой для законопроекта о тюремной реформе. |
The Committee confirmed the receipt of the report in October the same year and published its English and French versions but did not consider it. |
Комитет подтвердил получение доклада в октябре того же года и опубликовал его английскую и французскую версии, но не рассматривал его. |
All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report. |
Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу. |
Moreover, the reading of the report of the Committee had been adversely affected by the late arrival of language versions of several Conference Room Papers. |
Кроме того, запоздалое распространение нескольких документов зала заседаний на соответствующих рабочих языках негативно отразилось на рассмотрении доклада Комитета. |
Those were serious issues which needed to be explained in the report which the Committee would be considering at its March 2003 session. |
Это серьезные вопросы, которые необходимо объяснить в докладе, который Комитет будет рассматривать на своей мартовской сессии 2003 года. |
Mrs. ZOU Deci requested a final decision on the Committee's consideration of the report on Cambodia. |
Г-жа Децы ЦЗОУ предложила принять окончательное решение относительно рассмотрения Комитетом доклада Камбоджи. |
The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report. |
Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе. |
A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late. |
Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием. |
We would like to express our appreciation to the Preparatory Committee for the excellent work it has done on its report. |
Мы хотели бы выразить нашу признательность Подготовительному комитету за отличную работу, проделанную по этому докладу. |
Both task forces would report eventually to the Executive Committee, the highest policy-making committee in UNDP. |
В конечном итоге, обе целевые группы отчитаются перед Исполнительным комитетом, который является высшим директивным комитетом ПРООН. |
However, before the Select Committee could submit any report to the Parliament, Parliament was dissolved in March 2010. |
Однако прежде чем специальный комитет смог представить какой-либо доклад парламенту, парламент в марте 2010 года был распущен. |
The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions. |
Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам. |
That debate should take place within the context of the Committee's consideration of the change management report. |
Это обсуждение должно происходить в контексте рассмотрения Комитетом доклада по вопросу об управлении процессом преобразований. |
The Bill is expected to continue its progress through Parliament once the Select Committee tables its report. |
Предполагается, что этот законопроект продолжит прохождение через парламент после представления Специальным комитетом своего доклада. |
Information on arrangements and agreements was provided to the Committee in our first report (pp. 13-17 of the Arabic version). |
Информация о механизмах и соглашениях была представлена Комитету в нашем первом докладе (стр. 13-17 доклада на арабском языке). |
If Parliament follows the Russell Committee's report on Illegitimacy and Inheritance, that could change. |
Если Парламент прислушается к докладу Комитета Рассела, о наследовании по праву рождения, все могло бы измениться. |
The President invited the co-chairperson of the Compliance Committee and chairperson of its facilitative branch, Mr. Hironori Hamanaka, to introduce the report. |
Председатель предложил сопредседателям Комитета по соблюдению и председателю его подразделения по стимулированию гну Хиронори Хаманака представить доклад. |
The report was submitted to the Committee in May and by December was published in English and Spanish. |
Этот доклад был представлен Комитету в мае и к декабрю будет издан на английском и испанском языках. |
Each standing committee may consider, amend, and report bills that fall under its jurisdiction. |
Каждый постоянный комитет может рассматривать, вносить поправки и представлять доклады по законопроектам, подпадающим под его юрисдикцию. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
The Assembly will consider, before continuing the general debate, the third report of the General Committee. |
До продолжения общих прений Ассамблея рассмотрит третий доклад Генерального комитета. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The Timber Section will report about EFSOS activities to Timber Committee and European Forestry Commission and their bureaux meetings. |
Секция лесоматериалов будет представлять доклады о деятельности по линии ПИЛСЕ сессиям Комитета по лесоматериалам, Европейской лесной комиссии и их президиумов. |
If they had not received the supplementary report, the Committee might lack some very useful information. |
Если они не получили дополнительного доклада, то Комитет может не получить некоторую весьма полезную информацию. |
At its thirty-seventh session the Committee decided to invite 14 States parties to present their periodic reports and one State party to present its initial report. |
На своей тридцать седьмой сессии Комитет постановил предложить 14 государствам-участникам представить свои периодические доклады, а одному государству-участнику представить свой первоначальный доклад. |
It is necessary to undertake the maximum effort to encourage Israel to change its behavior, as laid out in items 99 and 100 of the report of the Special Committee. |
Следует предпринять максимум усилий к тому, чтобы Израиль изменил свое поведение, как об этом говорится в пунктах 99 и 100 доклада Специального комитета. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
The egg theft - a full report was prepared for the committee. |
Кража яиц - для клубного комитета готовился полный отчёт. |
The annual report that was regularly submitted to the annual session of the Commission shall now be submitted to the Executive Committee. |
Ежегодный доклад, который регулярно представлялся к ежегодной сессии Комиссии, теперь должен представляться Исполнительному комитету. |
The report was adopted by the House, and the Judiciary Committee was disbanded. |
Доклад был принят Палатой представителей, и Судебный комитет был распущен. |
The Committee notes from paragraph 65 of the Board's report that the Executive Director has accepted the Board recommendations. |
На основании пункта 65 доклада Комиссии Комитет отмечает, что Директор-исполнитель принял рекомендации Комиссии. |
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. |
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса. |
The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway. |
Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу. |
I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time. |
Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
Quintus Bubo's committed no offense. |
Квинт БУбо не совершил преступления. |
Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work. |
Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства. |
To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010. |
Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted. |
Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «report of the third committee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «report of the third committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: report, of, the, third, committee , а также произношение и транскрипцию к «report of the third committee». Также, к фразе «report of the third committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.