Represent the same interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent interests - представлять интересы
represent an example - представляют собой пример
it does represent - она представляет
represent the ultimate - представляют окончательный
i will represent - Я буду представлять
is said to represent - Говорят, для представления
values represent - значения представляют
represent for - представляют для
represent constituencies - представляют избирательные округа
represent their governments - представлять свои правительства
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
spirit and the letter of the law - дух и буква закона
get the wrong sow by the ear - обратиться не по адресу
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
the family is the natural and fundamental - семья является естественной и основной
the place where the crime was committed - место, где было совершено преступление
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
the most beautiful bays in the world - самые красивые бухты в мире
the president of the united states can - президент Соединенных Штатов может
on the top right of the page - в правом верхнем углу страницы
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
same conditions - те же условия
the same exact - точно такой же
same screen - такой же экран
in the same amount - в том же количестве
returned to the same - вернулся к тому же
on the same days - в те же дни
doing the same job - делает ту же работу
achieve the same purpose - достижения той же цели
of the same ilk - из того же рода
the same definitions - один и то же определение
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
secular interests - светские интересы
talk about interests - говорить об интересах
income before taxes and minority interests - доход до вычета налогов и доли меньшинства
interests on loans - проценты по кредитам
vital interests - жизненные интересы
mining interests - горнодобывающие интересы
as interests - в интересах
bearing in mind the interests - принимая во внимание интересы
interests of child victims - интересы детей-жертв
interests me about - меня интересует о
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
Every unaccompanied minor is assigned a personal representative who is to look after the minor's interests. |
К каждому несопровождаемому несовершеннолетнему лицу должен быть прикреплен личный представитель, который должен наблюдать за соблюдением интересов этого несовершеннолетнего лица. |
But I mean that essentially we're a legislative branch that doesn't get elected and doesn't represent special interests. |
Но я имею в виду, что по сути мы-законодательная власть, которая не избирается и не представляет особых интересов. |
We would be interested in becoming your sole representative if you are prepared to meet us halfway in your conditions and prices. |
Мы готовы стать Вашим монопольным представителем, если Вы пойдете на уступки в ценах и условиях. |
Soon after his baptism, Glenn received a call from an agent who was interested in representing him. |
Вскоре после крещения Гленну позвонил агент, желавший представлять его интересы. |
Representative Nam, right now everyone's interested to know this, were you really involved with the mob for the challenge match? |
Агент Нам, сейчас всех интересует, действительно ли вы сотрудничали с бандой для организации матча? |
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. |
Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране. |
Even Vlad's acts of cruelty were often represented as rational acts serving national interest. |
Даже акты жестокости Влада часто представлялись как рациональные действия, служащие национальным интересам. |
Learning English would cost $599 down... and 12 monthly payments of $86... which represents 22% interest. |
За изучение английского нужно было внести аванс 599 долларов и 12 ежемесячных взносов по 86 долларов. То есть, надбавка - 22 процента. |
Organizations representing former comfort women have stated that they are interested in having a production of the musical in South Korea. |
Организации, представляющие бывших женщин комфорта, заявили, что они заинтересованы в постановке мюзикла в Южной Корее. |
The following equation represents covered interest rate parity. |
Следующее уравнение представляет собой паритет покрытых процентных ставок. |
If this pile of crap represents the sum total of Crawford's worldly possessions, I'm beginning to understand his interest in an afterlife. |
Если это барахло - все, что Кроуфорд нажил в этой жизни, я начинаю понимать его заинтересованность жизнью загробной. |
For, whatever Europe's interests are, they are unlikely to be best represented by a seemingly endless war with the Taliban. |
Поэтому, какими бы ни были интересы Европы, они вряд ли будут лучше всего представлены, по всей видимости, бесконечной войной с Талибаном. |
As representatives of the company speak, summer shoes for boys and girls and winter footwear, namely low shoes use special interest. |
Как говорят представители компании, особым интересом пользуются летние туфли для мальчиков и девочек и зимняя обувь, а именно полуботинки. |
For de Havilland, playing yet one more supporting love interest in a limited role, Dodge City represented the emotional low point of her career to that point. |
Для де Хэвиленда, сыгравшего еще одну поддерживающую любовную интригу в ограниченной роли, Додж-Сити представлял собой эмоционально низкую точку ее карьеры до этого момента. |
The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest. |
Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов. |
Furthermore, the Constitution authorized the President to appoint 12 individuals to represent the particular interests of a given group, including the Whites. |
Кроме того, Конституция разрешает президенту назначить 12 лиц для представительства специфических интересов той или иной группы, в том числе белых. |
You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, We're the only legitimate representatives of the public interest. |
Например, во Франции президент Саркози заявляет директорам интернет-компаний: Мы единственные законные представители интересов народа. |
Look, you pay us to represent your interests... |
Послушайте, вы платите нам, чтобы мы представляли ваши интересы... |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
A conflict of interest can occur when a buyer represented by a conventional firm becomes interested by a seller who is also represented by that firm. |
Конфликт интересов может возникнуть, когда покупатель, представленный обычной фирмой, становится заинтересованным продавцом, который также представлен этой фирмой. |
Each faction felt that the other did not represent the true national interest. |
Каждая фракция считала, что другая не представляет истинных национальных интересов. |
Winehouse was signed to Island, as rival interest in Winehouse had started to build to include representatives of EMI and Virgin starting to make moves. |
Уайнхаус был подписан на остров, поскольку конкурирующий интерес к Уайнхаусу начал расти, включая представителей EMI и Virgin, которые начали делать шаги. |
He had taken due note of the statement by the representative of Croatia and hoped that all interested delegations would adopt the same positive approach to the issue. |
Он принял к сведению выступление представителя Хорватии и выражает надежду, что все заинтересованные делегации будут придерживаться столь же конструктивного подхода в данном вопросе. |
Those elections represent an important step in the country's political maturation, and it is in the interests of all of us to ensure their success. |
Эти выборы являются важным шагом на пути к политической зрелости страны, и гарантии их успехов отвечают интересам каждого из нас. |
Another potential conflict of interest can occur when the same firm finds itself representing two buyers who are competing for the same property. |
Другой потенциальный конфликт интересов может возникнуть, когда одна и та же фирма представляет интересы двух покупателей, конкурирующих за одну и ту же собственность. |
They represent the same interests. |
Они представляют те же интересы. |
A number of interesting experimental results have been obtained by studying MED12 mutations in the zebrafish, an animal model representing vertebrates. |
Ряд интересных экспериментальных результатов был получен при изучении мутаций MED12 в зебре-животной модели, представляющей позвоночных животных. |
An independent adjuster may represent the interest of multiple insurance companies at the same time. |
Независимый регулятор может представлять интересы нескольких страховых компаний одновременно. |
And her firm only represents Colin Sweeney's business interests. |
И ее фирма представляет только бизнес-интересы Колина Суини. |
Your talent could represent some threat to some powerful special interest. |
Твой талант может представлять угрозу чьему-либо специальному интересу. |
The assumption is that if the data were not censored it would be representative of the population of interest. |
Предполагается, что если бы данные не подвергались цензуре, то они были бы репрезентативны для интересующей нас популяции. |
Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups. |
Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте. |
The points of the star represent the five murdered girls but the cross is what we're now interested in. |
Лучи звезды изображают пять убитых девушек но сейчас нас интересует крест. |
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline. |
Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию. |
I am probably representative of the readers who will be interested in this article. |
Я, наверное, представитель тех читателей, которые заинтересуются этой статьей. |
Although healthcare professionals and patients may find much of interest, these two groups do not by themselves represent the target audience. |
Хотя медицинские работники и пациенты могут найти много интересного, эти две группы сами по себе не представляют целевую аудиторию. |
As far as I am aware, Miss Richter represents a client with a legitimate financial interest with my bank. |
Насколько я знаю, мисс Рихтер представляет клиента с законным финансовым интересом в моём банке. |
The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International. |
Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE. |
Well, you know, the way I see it is that I am using back channels to represent my client's best interest, and it just so happens that my client is me. |
Ну, ты знаешь, как я это вижу, это что я использую обратную связь через представление интересов моего клиента и просто так получилось, что мой клиент это я. |
The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation. |
Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок. |
The representations of local customs on family tombs are particularly interesting. |
Особенно интересны изображения местных обычаев на семейных гробницах. |
Therefore it does not represent a community of interest; for the Latin American states didn't agree. |
Поэтому она не представляет общности интересов, ибо латиноамериканские государства не пришли к согласию. |
Of course they're elected to represent the interests of their own people. |
Их для того и избирают, чтобы они представляли интересы своего народа. |
That was a representative from a hedge fund interested in buying my stake in Voulez at an amateurishly inflated price. |
Это был представитель от хедж-фонда хотел выкупить мои акции в Voulez по весьма завышенной цене. |
The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate. |
Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат. |
Moscow’s metro dogs represent an extremely interesting example of the domestic dog’s ability to adapt to a world built for humans, by humans. |
Дворняги московского метро представляют собой чрезвычайно интересный пример того, как собаки способны адаптироваться к миру, построенному для людей самими людьми. |
Probate lawyers may also represent heirs, creditors and other parties who have a legal interest in the outcome of the estate. |
Адвокаты по наследству могут также представлять интересы наследников, кредиторов и других лиц, имеющих законный интерес в исходе наследства. |
X представляет собой точку интереса в обеих камерах. |
|
The radish is also a typical food representing people of Nanjing, which has been spread through word of mouth as an interesting fact for many years in China. |
Редька также является типичной пищей, представляющей народ Нанкина, которая распространялась из уст в уста как интересный факт в течение многих лет в Китае. |
As we have not heard from you we assume that you are no longer interested in representing our company. |
К сожалению, мы до сих пор не получили от Вас ответа, и заключили из этого, что Вас больше не интересует наше представительство. |
Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.” |
Адам Смит лихо утверждал, что: «Мы ожидаем получить свой обед не в силу благожелательности мясника, пивовара или булочника, а в силу соблюдения ими своих собственных интересов». |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
“The disinflationary pressure in the labor market will likely contribute to low core CPI inflation and hence allow lower interest rates for longer. |
«Дезинфляционное давление на рынке труда, вероятно, будет способствовать снижению базовой инфляции ИПЦ и, следовательно, позволит снизить процентные ставки на более длительный период. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
'Salisbury is full of historical interest, Lady Circumference, but in my opinion York Minster is the more refined. |
Собор в Солсбери представляет, леди Периметр, несомненную историческую ценность, но, на мой взгляд, в архитектурном отношении собор в Йорке утонченнее. |
Then I went on to describe to her the gay company that had lately been staying at the house; and to these details Bessie listened with interest: they were precisely of the kind she relished. |
Затем я начала описывать ей веселое общество, гостящее у нас в доме. Бесси слушала с интересом. Это было как раз то, что она любила. |
Yet he could not forget that the Scotchman had once shown a tender interest in her, of a fleeting kind. |
Однако он не мог забыть о том, что шотландец когда-то был увлечен ею, хоть и мимолетно. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
But he was the first man in months who had displayed an interest in her, and she threw him a gay smile. |
Однако это был единственный мужчина, впервые за много месяцев явно проявивший к ней интерес, и она улыбнулась ему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent the same interests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent the same interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, the, same, interests , а также произношение и транскрипцию к «represent the same interests». Также, к фразе «represent the same interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.