Rescue costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rescue costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты на аварийно-спасательных
Translate

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • surf rescue boat - прибойная спасательная шлюпка

  • rescue fund - спасательный фонд

  • rescue ring - спасательное кольцо

  • rescue squadron - спасательная эскадрилья

  • massive rescue - массивное спасение

  • we are here to rescue - мы здесь, чтобы спасти

  • on maritime search and rescue - на морских поисково-спасательных работах

  • maritime search and rescue - морской поисково-спасательные операции

  • search and rescue services - поисково-спасательные службы

  • efforts to rescue - усилия по спасению

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • go in costs - уходить на покрытие издержек

  • with less costs - с меньшими затратами

  • whose costs - чьи расходы

  • rent costs for - расходы на аренду

  • costs may apply - Затраты могут применяться

  • many hidden costs - много скрытых затрат

  • sparing costs - щадящие расходы

  • loss, damages or costs - потери, ущерб или расходы

  • exploration costs - затраты на разведку

  • planned costs - плановые издержки

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



Why do we want to rescue at all costs to Malotru?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам возвращать Малотрю любой ценой?

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

Poor infrastructure increases production costs and causes huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое развитие инфраструктуры влечет за собой увеличение производственных издержек и серьезные потери.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

The most obvious explanation is search and rescue vessels aren't looking in the right place because they aren't sure where the plane went down, Smith said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое очевидное объяснение состоит в том, что поисково-спасательные суда ищут не там, где нужно, потому что никто точно не знает, где именно упал самолет, говорит Смит.

The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЕСМ пользуется преимуществами низкой стоимости заимствований, которые, по сути, достаются занимающим странам.

We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества.

The financial costs, even for one of Europe’s richest countries, were daunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые издержки были устрашающими — даже для Швеции, которая является одной из самых богатых стран в Европе.

The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии.

I'm gonna getthe Animal Rescue Group logo tattooed across...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сделают надпись Группа Защиты Животных прямо...

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

We need an open water search and rescue now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно нужна служба поиска и спасения!

Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель — проникнуть в советскую тюрьму и вызволить голодающего диссидента или...

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

Superman won't be coming to the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супермен больше не придёт на помощь.

Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро победит зло? А герой спасет девушку?

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

All right, let's call animal rescue,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно. Вызываем спасательный отряд.

In doing so, the risks and costs associated with software implementations can be dramatically reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом риски и затраты, связанные с внедрением программного обеспечения, могут быть значительно снижены.

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

However, this added considerably to the construction costs, which eventually totalled £500,000, more than twice the original estimate and equivalent to £500 per cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это значительно увеличило расходы на строительство, которые в конечном итоге составили 500 000 фунтов стерлингов, что более чем в два раза превышает первоначальную смету и эквивалентно 500 фунтам стерлингов за ячейку.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

Present biased decision-making often underlies the notion that a certain health care behavior induce costs first, while benefits occur only later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее предвзятое принятие решений часто лежит в основе представления о том, что определенное поведение в сфере здравоохранения сначала влечет за собой издержки, а выгоды появляются лишь позже.

The result was that on the whole the larger new airliners were now able to absorb the costs of at least Category 2 autoland systems into their basic configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в целом более крупные новые авиалайнеры теперь были в состоянии покрыть расходы по крайней мере на системы autoland категории 2 в их базовой конфигурации.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск.

After completing the daring aerial rescue, Speed finally is able to deal with his grief and guilt, and reveals to Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив дерзкое воздушное спасение, СПИД наконец-то в состоянии справиться со своим горем и чувством вины, и раскрывается перед миссис

Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его.

Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

With heavy mortar and small-arms fire, the helicopters couldn't return to rescue Pitsenbarger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного минометного и стрелкового огня вертолеты не смогли вернуться, чтобы спасти Пиценбаргера.

By 1950, the unification of all the formerly independent Air Rescue Squadrons under the umbrella of the Air Rescue Service was complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1950 году объединение всех ранее независимых авиационно-спасательных эскадрилий под эгидой Авиационно-спасательной службы было завершено.

During this time, ICBMs were seen as a less costly option based on their lower unit cost, but development costs were much higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время МБР рассматривались как менее затратный вариант, основанный на их более низкой удельной стоимости, но затраты на разработку были гораздо выше.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

NiMH also has longer life but costs more than the lead acid option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NiMH также имеет более длительный срок службы, но стоит больше, чем свинцово-кислотный вариант.

The report said the rescue operation was unjustifiably delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что спасательная операция была неоправданно задержана.

As a result of the disaster, Russia began participating in NATO search and rescue exercises in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате катастрофы Россия начала участвовать в поисково-спасательных учениях НАТО в 2011 году.

A month supply in the United Kingdom costs the NHS about £0.89 as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячная поставка в Соединенном Королевстве обходится NHS примерно в 0,89 фунта стерлингов по состоянию на 2019 год.

For her sake, a rescue mission is mounted that succeeds in rescuing Peeta, Johanna and Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нее была организована спасательная миссия, которая успешно спасает Пита, Джоанну и Энни.

The rescue operation lasted more than 40 days and involved over 30 ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная операция длилась более 40 дней и в ней приняли участие более 30 судов.

Only the delivery of the protection element / rescue team, equipment and fuel by the C-130 aircraft went according to plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только доставка защитного элемента / спасательной команды, оборудования и топлива самолетом С-130 прошла по плану.

Gutenberg takes Lilli back to the castle to stop Claudia and rescue Frederick, followed by Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гутенберг берет Лилли обратно в замок, чтобы остановить Клаудию и спасти Фредерика, а затем и Уилла.

Rescue teams searched along the assumed flight path but found nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные команды искали вдоль предполагаемой траектории полета, но ничего не нашли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, costs , а также произношение и транскрипцию к «rescue costs». Также, к фразе «rescue costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information