Rescue mission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rescue mission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасательная экспедиция
Translate

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • air sea rescue beacon - авиационно-морской спасательный маяк

  • rescue of virus - спасение вируса

  • rescue squad - спасательный отряд

  • hostage rescue operation - операция по спасению заложников

  • emergency rescue - скорая помощь

  • rescue the princess - спасать принцессу

  • rescue the girl - спасти девочку

  • rescue tug - спасательный буксир

  • rescue worker - спасатель

  • rescue party - спасательная сторона

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- mission [noun]

noun: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность

adjective: миссионерский

verb: посылать с поручением, вести миссионерскую работу

  • mission statement - заявление миссии

  • responsible mission - ответственное поручение

  • interception mission - задача на перехват

  • performance of the mission - выполнение миссии

  • interfere with the mission - помешать миссии

  • advance mission - передовая миссия

  • fire mission - огневая задача

  • mission manager - руководитель миссии

  • historical mission - историческое призвание

  • new mission statement - новое программное заявление

  • Синонимы к mission: work, expedition, labor, duty, task, assignment, charge, commission, trust, job

    Антонимы к mission: retreat, hobby, unemployment, disinclination, impassiveness, pastime, crippled, get, high level of unemployment, hunter

    Значение mission: an important assignment carried out for political, religious, or commercial purposes, typically involving travel.


rescue operation, salvage operation, salvage operations, relief operation, relief project, rescue operations, humanitarian effort, relief work, relief effort, humanitarian aid


Buzz, Hamm, Mr. Potato Head, Slinky Dog, and Rex set out on a mission to rescue Woody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базз, Хэмм, Мистер Картофельная Голова, Слинки Дог и Рекс отправились спасать Вуди.

The council abort the rescue mission and Jack reconvenes with Christina and Mason in Car 9. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет отменяет спасательную миссию, и Джек снова собирается с Кристиной и Мейсоном в машине 9. .

Nevertheless, we were soon in the helicopter on our way to the start of this important rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы вскоре летели на вертолёте к началу нашей важной спасательной операции.

In 2019, almost a decade since the rescue mission, the two birds were first to be born in a UK spoon-billed sandpiper ark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году, почти через десять лет после спасательной миссии, эти две птицы впервые родились в британском ковчеге с ложкой-клювом песочника.

Planning for a second rescue mission was authorized under the name Project Honey Badger shortly after the first failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование второй спасательной миссии было санкционировано под названием Проект медовый барсук вскоре после того, как первая потерпела неудачу.

The concept of a rescue mission inside North Vietnam began on 9 May 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция спасательной операции в Северном Вьетнаме началась 9 мая 1970 года.

She reveals that she has resurrected Barbossa, who will help lead a mission to rescue Jack from the Locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывает, что воскресла Барбоссу, который поможет возглавить миссию по спасению Джека из шкафчика.

AH-6 helicopters were also tasked with supporting the rescue mission of Private First Class Jessica Lynch in April 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2003 года вертолетам AH-6 была также поручена поддержка спасательной миссии рядового первого класса Джессики Линч.

Mello, along with the Mafia's assistance, kidnaps Light's sister, resulting in his father's death during the rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелло, вместе с помощью мафии, похищает сестру Лайта, в результате чего его отец погиб во время спасательной операции.

He, Smith and a very much alive Valdez are on board an Black Hawk Helicopter- part of a Special Forces unit that just completed a successful rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Смит, и вполне живой Валдез находятся на борту вертолёта, который принимал участие в спасательной операции. Она благополучно завершилась.

Sam reluctantly accepts the mission since it is his only opportunity to find and rescue Amelie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм неохотно принимает эту миссию, так как это его единственная возможность найти и спасти Амелию.

There was a rescue mission by United States Coast Guard to find 4 of the 23 crew members that went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана Соединенных Штатов провела спасательную операцию, чтобы найти 4 из 23 членов экипажа, которые пропали без вести.

And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашего путешественника, Джеймса Коула, боюсь, миссия по спасению мира стала чем-то иным... отчаянной попыткой спасти ту, что он потерял, его любимую.

Tempest later leads a rescue mission to save Omen from Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Темпест возглавляет спасательную миссию, чтобы спасти знамение от дикаря.

By 549 AD paper kites were certainly being flown, as it was recorded that in that year a paper kite was used as a message for a rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 549 году нашей эры бумажные змеи, безусловно, летали, поскольку было записано, что в этом году бумажный змей использовался в качестве сообщения для спасательной миссии.

The crash wasn't an accident... it was a rescue mission, for the Angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение не было аварией - это была операция по спасению, спасению Ангелов.

It's called a rescue mission, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так называемая спасательная миссия, дорогая.

Porter was killed on a rescue mission when his B-25 was shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портер погиб во время спасательной операции, когда его Б-25 был сбит.

For her sake, a rescue mission is mounted that succeeds in rescuing Peeta, Johanna and Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нее была организована спасательная миссия, которая успешно спасает Пита, Джоанну и Энни.

The boat became lost and was the subject of a United Nations search and rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка была потеряна и стала объектом поисково-спасательной миссии Организации Объединенных Наций.

The Capstan was considerably farther downriver on another search-and-rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэпстан находился значительно ниже по течению реки, выполняя очередную поисково-спасательную миссию.

This is a manhunt-slash-rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия спасение/выслеживание.

I hear what you're saying, but remember, this is a rescue mission, first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но не забывай, что нам надо сначала спасти пленников.

In the early 1960s Demara worked as a counselor at the Union Rescue Mission in downtown Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов Демара работала консультантом в спасательной миссии Союза в центре Лос-Анджелеса.

Now the jedi are preparing a stealth mission into the heart, of separatist space in an effort to rescue Master Piell. From the deadly prison known as, The Citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как Цитадель.

Whitey sacrifices the mission to dive deep into Saturn's atmosphere and rescue the Earth pilot and his vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайти жертвует своей миссией, чтобы погрузиться глубоко в атмосферу Сатурна и спасти земного пилота и его корабль.

Donald C. Pricer commander of the 3352nd Air Search and Rescue Squadron and assigned him several aircraft for the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Прайсер командовал 3352 - й Воздушной поисково-спасательной эскадрильей и выделил ему несколько самолетов для выполнения этой миссии.

By recommending a full stop mid-warp during a rescue mission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советуя остановиться и выйти из варпа в разгар спасательной миссии?

By at least 549 AD paper kites were being flown, as it was recorded in that year a paper kite was used as a message for a rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, к 549 году нашей эры бумажные змеи летали, как было записано в том году бумажный змей был использован в качестве сообщения для спасательной миссии.

During the shakedown cruise, the ill-equipped Enterprise is pressed into a rescue mission to save two El-Aurian ships from an unknown energy ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вымогательского круиза плохо оснащенный Энтерпрайз оказывается втянутым в спасательную операцию по спасению двух Эль-Орианских кораблей от неизвестной энергетической ленты.

Never has the United States government... attempted any rescue mission in Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США никогда не предпринимало попыток проводить в Судане спасательную операцию.

In November 1860, Tubman conducted her last rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1860 года Табман провела свою последнюю спасательную операцию.

Helicopter commander Seiffert refused to use Bluebeard 2 on the mission, while Beckwith refused to reduce his rescue team's size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир вертолета Зайфферт отказался использовать в этой миссии Синюю Бороду-2, а Беквит отказался сократить численность своей спасательной команды.

But Erin's hacking investigation turns up some information that she did not expect—information that could, if ignored, jeopardize Logan and Peck's rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но расследование взлома Эрин обнаружило некоторую информацию, которую она не ожидала—информацию, которая могла, если ее проигнорировать, поставить под угрозу спасательную миссию Логана и Пека.

But for those of you who did not, it's a movie about an astronaut who is stranded on Mars, and his efforts to stay alive until the Earth can send a rescue mission to bring him back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не смотрел: это фильм об астронавте, который, будучи оставленным на Марсе, пытался выжить, пока ждал помощь с Земли.

Once I explained the situation to the Volm Commander, he did not hesitate to order a shuttle craft and a squad for a rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я объяснил ситуацию командиру Волмов, он, не мешкаясь, приказал отправить спасательный шаттл с солдатами на борту.

Sobinin gathers some men to go on a rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собинин собирает несколько человек, чтобы отправиться на спасательную операцию.

Before he could follow this lead, rough seas forced the rescue mission to return to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он смог последовать этому примеру, бурное море вынудило спасательную экспедицию вернуться в Англию.

We want you to go into this briefing and convince Higgins to authorize a rescue mission, which we, the ODS, will spearhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим.

It first used the CV-22 on a non-training mission to perform search and rescue from Kirtland Air Force Base on 4 October 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые использовал CV-22 для выполнения не учебной миссии по поиску и спасению с авиабазы Киртланд 4 октября 2007 года.

When the First Daughter was kidnapped, we were humiliated and forced to hand over the rescue mission to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда похитили дочь Президента, нас унизили и принудили отдать им на откуп спасательную операцию.

Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель — проникнуть в советскую тюрьму и вызволить голодающего диссидента или...

Rey senses Chewbacca is alive, and the group mounts a rescue mission to Kylo's Star Destroyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рей чувствует, что Чубакка жив, и группа отправляется на спасательную миссию к звездному разрушителю Кайло.

During a live TV broadcast of the rescue mission in Tatura Mall, the rescue attempt was interrupted as dozens of looter raided the mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прямой телевизионной трансляции спасательной операции в торговом центре Татура попытка спасения была прервана, поскольку десятки мародеров совершили налет на торговый центр.

We sent a rescue team for you, but... you were wounded during the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы послали спасательную команду за вами, но, гм, вы были ранены в том задании.

Jake Simms’ missionbesides avoiding arrest—is to “rescue” Mindy from a “home for wayward girls” where she is preparing to have his child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Джейка Симмса-помимо избежания ареста - состоит в том, чтобы” спасти “Минди из” дома для своенравных девочек, где она готовится родить его ребенка.

Shortly after inducting Arsenal into the team, Slade accepts a mission to rescue a child from a drug lord named Elijah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления Арсенала в команду Слейд принимает миссию по спасению ребенка от наркобарона по имени Элайджа.

So he executed a solo rescue mission, which failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпринял спасательную миссию в одиночку. Неудачно.

The red robe is significant of the valor with which the Air Rescue Service carries on its humanitarian mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная мантия-это знак доблести, с которой воздушная спасательная служба выполняет свою гуманитарную миссию.

So, you may remember heat-visioning the bonkers out of this bad boy back on the rescue mission to Slaver's Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы должно быть помните, как мы разбили тепловым зрением портал, который вёл на Луну Работорговцев.

If you get attached or lose focus, a rescue becomes a recovery in a blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты отвлечёшься, и спасение в миг превратится в ликвидацию последствий.

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.

The mission welcomes Christians of every stamp and we are happy to greet our Roman catholic friends who join us here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствует верующих любых конфессий и особенно рады нашим католическим друзьям решившим присоединиться к нам сегодня.

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

In doing so, he encounters the traitor-turned-cyborg Frost and the revenant Noob Saibot/Bi-Han, and helps rescue past Cyrax from Sektor's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он сталкивается с предателем-киборгом Морозом и ревенантом нубом Сайботом / Би-Ханом и помогает спасти прошлое Сайракса от контроля сектора.

She is later put out of her misery by Felix Leiter, who arrives on the scene to help rescue his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Феликс Лейтер избавляет ее от страданий, который прибывает на место происшествия, чтобы помочь спасти свою дочь.

After days pass with no sign of rescue, Teru tries to find an escape route and ventures into a partially collapsed ventilation shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку с ними консультировались в кризисные периоды, можно сказать, что они представляют собой реальные произведения, созданные вымышленным писателем.

Radiotelegraphy proved effective for rescue work in sea disasters by enabling effective communication between ships and from ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелеграфия доказала свою эффективность для спасательных работ при морских катастрофах, обеспечивая эффективную связь между судами и с корабля на берег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue mission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue mission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, mission , а также произношение и транскрипцию к «rescue mission». Также, к фразе «rescue mission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information