Rests on the premise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rests on the premise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Остатки на предпосылке
Translate

- rests

остатки

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • ruled on - вынес решение

  • sheep on - овцы на

  • postponed on - отложено на

  • on r - на г

  • hint on - намек на

  • on proof - на доказательстве

  • shed on - пролил на

  • buckle on - пряжка на

  • crossing on - переход на

  • on income and on - на доходы и

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- premise [noun]

noun: предпосылка, посылка, владение

verb: предпосылать



According to this argument, the proof of any theory rests either on circular reasoning, infinite regress, or unproven axioms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому аргументу, доказательство любой теории основывается либо на круговом рассуждении, бесконечном регрессе, либо на недоказанных аксиомах.

The psychological stability of the true believer rests entirely on a superior posited authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая стабильность истинно верующего основывается полностью на стабильности положения власти.

Herman Mulder stressed that the primary responsibility for human rights protection rests with States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Малдер подчеркнул, что главная ответственность за защиту прав человека лежит на государствах.

The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутреннем алжирском законодательстве не находится юридического основания для домашнего ареста, к которому Абасси Мадани был приговорен властями.

So after traveling and talking to people in places like Oklahoma or small-town Texas, we found evidence that the initial premise was dead on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездив и поговорив с людьми в таких местах как Оклахома или техасские городки, мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен.

Putin took the supreme risk of toning down thesurrounded by enemies” narrative on which his whole regime rests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин пошел на очень большой риск и снизил тон нарратива страны «окруженной врагами», на котором покоится весь его режим.

Abe may be in control of the government, but he is hemmed in in every direction, and his government rests on a narrow foundation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абэ руководит правительством, однако его дергают в разные стороны, и его правительство имеет очень узкую основу».

Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.

Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.

She rests at last beneath the starry skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла она под звездами покой.

Han's island rests partly within our territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров Хана находится в наших территориальных водах.

My entire case rests on Jerry's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё моё дело основывается на показаниях Джерри.

Hm, you know, this sounds a lot like the premise of my latest Chad Flenderman novel, a murder for framing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это звучит как предпосылка к моему последнему роману о Чаде Флендермане: Убийство ради реструктизации.

It all rests on that man's broad, rippling shoulders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь всё возложено на его широкие, мускулистые плечи!

So, the way I see it, since Hitler's death or possible rescue rests solely on my reaction, if I do nothing, it's as if I'm causing his death even more than yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я это вижу, смерть или возможное спасение Гитлера зависит лишь от моей реакции, и поэтому, если я не сделаю ничего, получится, что я стану причиной его смерти даже больше, чем вы.

Responsibility for the outbreak... of the war... .. rests solely on German shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ответственность за эту войну ложится на плечи Германии.

As for the rest of mankind, stagnating night rests upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается других людей, то над ними ночь, беспросветная ночь.

If the jar rests on an insulator, a small amount builds up in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у банки есть внешняя изолирующая обкладка, то небольшое количество электричества накапливается в воде.

The eye should have contentment where it rests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз должен наслаждаться тем, что видит...

The fate of the world rests on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба мира лежит на твоих плечах.

No. The fate of bluebell rests on my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет.Судьба БлуБелла лежит на моих плечах.

The entire film rests on those two pillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь фильм покоится на этих двух столпах.

The fate of everyone that you love rests upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба всех, кого ты любишь, зависит от этого.

We both know it's open to personal interpretation, and rests on fuzzy rules and controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что каждый интерпретирует это по своему усмотрению. Все зиждется на расплывчатых и изменчивых принципах вне строгих рамок.

The head rests against the left thigh, the chin being nearly down on a level with the rider's knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова прижата к левому бедру всадника, подбородком она почти касается его колена.

SHE WENT ON HOLIDAY FOR A REST, NOW SHE RESTS IN PEACE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела найти покой в отпуске, но упокоилась навечно.

Darkness rests upon Tom-All-Alone's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма покрыла Одинокий Том.

The right arm of the Buddha supports the head with tight curls, which rests on two box-pillows encrusted with glass mosaics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука Будды поддерживает голову с тугими кудрями, которая покоится на двух коробчатых подушках, инкрустированных стеклянной мозаикой.

Evidence of ownership for either side rests on hard-to-read decaying pieces of old paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство собственности для обеих сторон покоится на трудночитаемых ветхих листках старой бумаги.

My point is that this page may mean well, but rests on a number of flawed tacit assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что эта страница может означать хорошо, но основывается на ряде ошибочных молчаливых предположений.

The blue ball rests at the exact centre of the table, while the pink is placed midway between it and the top cushion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий шар лежит точно в центре стола, а розовый-посередине между ним и верхней подушкой.

The basic premise of positive psychology is that human beings are often drawn by the future more than they are driven by the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная предпосылка позитивной психологии состоит в том, что человека часто больше привлекает будущее, чем прошлое.

The instruments played in iconographic sources all have a chanter to play the melody, as well as a drone, which rests on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, на которых играют в иконографических источниках, все имеют певчий для воспроизведения мелодии, а также дрон, который опирается на плечо.

It also refers to the home of Vishnu, the Preserver, who rests on the Naga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к дому Вишну, Хранителя, который покоится на Наге.

Nephrostomies are created by surgeons or interventional radiologists and typically consist of a catheter which pierces the skin and rests in the urinary tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефростомии создаются хирургами или интервенционными рентгенологами и обычно состоят из катетера, который прокалывает кожу и упирается в мочевыводящие пути.

In the precentral area where the homunculus rests, it is known that hand and shoulder areas overlap the trunk area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прецентральной области, где покоится гомункул, известно, что области рук и плеч перекрывают область туловища.

Interest rate parity rests on certain assumptions, the first being that capital is mobile - investors can readily exchange domestic assets for foreign assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паритет процентных ставок основывается на определенных допущениях, первое из которых заключается в том, что капитал является мобильным - инвесторы могут легко обменять внутренние активы на иностранные активы.

Standard equipment now included automatic level control; air conditioning; carpeted fold-down foot rests and 8.20 x 15 four ply 8PR blackwall tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное оборудование теперь включало автоматический контроль уровня; кондиционер; ковровые откидные подставки для ног и 8.20 x 15 четырехслойные шины 8pr blackwall.

The new garbhagruh includes a decorated, canopied sihasan, upon which the murti of Swaminarayan rests and features intricate carvings and gold-leafed designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый гарбхагрух включает в себя украшенный балдахином сихасан, на котором покоится Мурти Сваминарайана и имеет сложную резьбу и позолоченные узоры.

The employees themselves should recognize their needs to take rests promptly and take preventative measures as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники сами должны осознавать необходимость быстрого отдыха и принимать превентивные меры по мере необходимости.

The NES version of Super Dodge Ball expands upon the basic premise of the original arcade version by giving the members of each team individual names and stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия NES Super Dodge Ball расширяет основную предпосылку оригинальной аркадной версии, давая членам каждой команды индивидуальные имена и статистику.

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

Michael Martin argued that, if certain components of perfection are contradictory, such as omnipotence and omniscience, then the first premise is contrary to reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Мартин утверждал, что если некоторые компоненты совершенства противоречат друг другу, такие как всемогущество и всеведение, то первая предпосылка противоречит разуму.

The book describes how Jay-Z uses 'rests' to provide structure to a verse and how he uses 'partial linking' to add more rhymes to a verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга описывает, как Джей-Зи использует отдых, чтобы обеспечить структуру стиха, и как он использует частичное связывание, чтобы добавить больше рифм к стиху.

Part of Austen's fame rests on the historical and literary significance that she was the first woman to write great comic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти слава Остин основана на том историческом и литературном значении, что она была первой женщиной, написавшей великие комические романы.

Al-Biruni's fame as an Indologist rests primarily on two texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Аль-Бируни как индолога основывается в основном на двух текстах.

It also explores the premise that Cobain's death was not a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также исследует предположение, что смерть Кобейна не была самоубийством.

Choice of the alternative test rests with the unit commander, based upon medical guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор альтернативного теста возлагается на командира подразделения, исходя из медицинских рекомендаций.

In the last analysis, the success or failure of any plan such as that here outlined rests with the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете успех или неудача любого плана, подобного тому, что здесь изложено, зависит от людей.

In the museum, the archaeological and historical rests of the town can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее можно найти археологические и исторические остатки города.

The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии.

In the years before her death, she wrote much of the verse on which her reputation rests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько лет до своей смерти она написала много стихов, на которых держится ее репутация.

337, though the case is so briefly reported, that the reasons, on which it rests, are not very obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

337, хотя этот случай изложен так кратко, что причины, на которых он основывается, не очень очевидны.

Thus Moore begs the question in the second premise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Мур напрашивается на вопрос во второй посылке.

Additionally, perfume placed on the violin chin rests prevented identification by smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, духи, помещенные на скрипичный подбородок, мешали идентификации по запаху.

His fame mainly rests on the works which he and Döllinger published jointly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слава в основном покоится на работах, которые он и Деллингер опубликовали совместно.

He carries Vajra, his luminous weapon on the left hand, which rests on a scarf tied across his hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет Ваджру, свое светящееся оружие в левой руке, которая покоится на шарфе, повязанном поперек бедра.

To use chopsticks, the lower chopstick is stationary, and rests at the base of the thumb, and between the ring finger and middle finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать палочки для еды, нижняя палочка для еды неподвижна и лежит у основания большого пальца, а также между безымянным и средним пальцами.

She rests one foot upon a tortoise, a gesture associated with Aphrodite Urania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опирается одной ногой на черепаху-жест, ассоциирующийся с Афродитой Уранией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rests on the premise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rests on the premise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rests, on, the, premise , а также произношение и транскрипцию к «rests on the premise». Также, к фразе «rests on the premise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information