Result of the vote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result of the vote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат голосования
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • be the result of - быть результатом

  • real result - конструктивный результат

  • result of negotiations - итог переговоров

  • challenge the result of election - оспаривать результаты выборов

  • produce result - приводить к результату

  • immediate result - непосредственный результат

  • series result - результат в серии

  • first experimental result - первый экспериментальный результат

  • in result - в результате

  • measurement result - результат измерения

  • Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification

    Антонимы к result: reason, work, beginning

    Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- vote [noun]

noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос

verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать

  • invalid vote - недействительный голос

  • vote of confidence - вотум доверия

  • double vote registered share - зарегистрированная акция с двумя голосами

  • outcome of the vote - исход голосования

  • propose vote of thanks - выражать благодарность

  • decisive vote - решающий голос

  • vote in favor - голосовать за

  • roll call vote - поименное голосование

  • tie in the vote - равенство голосов

  • vote overwhelmingly - подавляющим большинством голосовать

  • Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement

    Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting

    Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.


outcome of the vote, outcome of the voting, result of the voting, voting results, outcome of that vote, results of voting, polling results


As a result, Surgutneftegas did not have its representatives in the board and the right to vote at general assemblies of shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Сургутнефтегаз не имел своих представителей в совете директоров и права голоса на общих собраниях акционеров.

As a result, I need support before I begin, because we'll need to vote on the renames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мне нужна поддержка, прежде чем я начну, потому что нам нужно будет проголосовать за переименования.

Remember, this is not the result of poll or vote, but just, for the purposes of clarification, a distillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что это не результат опроса или голосования, а просто, в целях разъяснения, перегонка.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

Pakistan did not agree that the vote would have such a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан не согласился с тем, что голосование будет иметь такой результат.

The public vote counts for 50% of the final result, while the other 50% come from the professional juries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное голосование составляет 50% от окончательного результата, в то время как остальные 50% принадлежат профессиональным жюри.

As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.

As a result, Federal occupation troops in the South assured blacks the right to vote and to elect their own political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате федеральные оккупационные войска на юге страны обеспечили чернокожим право голосовать и избирать своих собственных политических лидеров.

The presiding officer then announces the result of the voice vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем председательствующий объявляет результат голосового голосования.

What was the result of the first vote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой результат в первом голосовании?

The result is that many state delegations will decide to jump on the Romney bandwagon on First Vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие делегации Штатов решат прыгнуть на подножку Ромни при первом же голосовании.

The presiding officer then announces the result of the voice vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем председательствующий объявляет результаты голосового голосования.

Hold on. You're saying Jesus' divinity was the result of a vote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Погодите. Вы что же, хотите сказать, что божественная сущность Иисуса стала результатом голосования?

The result was a 59.52% shareholder vote to reject the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 59,52% акционеров проголосовали за отклонение резолюции.

This was a result of a compromise between those constitutional framers who wanted the Congress to choose the president, and those who preferred a national popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было результатом компромисса между теми конституционными авторами, которые хотели, чтобы Конгресс выбрал президента, и теми, кто предпочитал всенародное голосование.

And if Zajac's get-out-the-vote is even a little anemic as a result, we'll up our totals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кампания Зэйджака в результате хоть чуть-чуть ослабнет, мы улучшим наши результаты.

As a result, it appears that Paul has 5-6 delegates in Michigan free to vote for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается, что у Пола есть 5-6 делегатов в Мичигане, которые могут свободно голосовать за него.

The difference this time is that it might be less about the result and more about how the vote is won or lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Разница на этот раз в том, что важен не столько результат, как то, какой будет победа или поражение на голосовании.

The result was a third-place finish, with only 19 percent of the vote and returning 34 seats in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он занял третье место, набрав лишь 19 процентов голосов и вернув себе 34 места в Палате общин.

As a result, the Issei were unable to vote and faced additional restrictions such as the inability to own land under many state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Иссеи не могли голосовать и столкнулись с дополнительными ограничениями, такими как невозможность владеть землей в соответствии с законами многих штатов.

The result of the vote was 33 in favor, 13 against and 10 abstentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат голосования составил 33 голоса за, 13 - против и 10 воздержавшихся.

Under the circumstances, the result was inevitable–Mobutu won with a vote of 10,131,669 to 157.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложившихся обстоятельствах результат был неизбежен-Мобуту победил с результатом 10 131 669 голосов против 157.

Well, presently, we cannot predict the result of the vote in Congress on January 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в данный момент мы не можем предсказать результаты голосования в Конгрессе 20 января.

However, these corrections are strictly for parliamentary records only, and do not change the result of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти поправки предназначены исключительно для парламентских отчетов и не изменяют результатов голосования.

As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

As a result of this vote a council of five members was established with legislative powers to govern the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого голосования был создан совет из пяти членов, наделенный законодательными полномочиями по управлению больницей.

The final result was a 56.5% Yes vote on an 88% turnout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный результат-56,5% голосов за при явке 88%.

A closely contested vote ended with the apparent result in favor of El Paso reversed by a bare 10 votes in a recount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень спорное голосование закончилось тем, что явный результат в пользу Эль-Пасо был отменен голыми 10 голосами при пересчете голосов.

As a result, the vote was postponed for one year along with other matters pending consideration by the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате голосование было отложено на один год вместе с другими вопросами, ожидающими рассмотрения комиссией.

Hoover won just 39.7 percent of the popular vote, a reduction of 26 percentage points from his result in the 1928 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гувер получил всего 39,7 процента голосов избирателей, что на 26 процентных пунктов меньше, чем его результат на выборах 1928 года.

He suggested that a flag process with a better design and less politicisation could feasibly result in a majority vote for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что процесс создания флага с более совершенным дизайном и меньшей политизацией вполне может привести к тому, что большинство проголосует за перемены.

As a result, they vote for any candidate with an above-average utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большинство поддерживает плюрализм поддерживает большинство выступает против плюрализма выступает против.

Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?

As a result, some Republican legislators pledged to campaign against Pariente in November, when she faced a routine merit retention vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторые республиканские законодатели пообещали провести кампанию против Париенте в ноябре, когда она столкнулась с обычным голосованием за сохранение заслуг.

It also seems to me that asking people to vote on topics that have not been fully explained, is likely to result in a poor decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также кажется, что просить людей голосовать по темам, которые не были полностью объяснены, скорее всего, приведет к плохому решению.

It newer appears by itself, it's the result of a long friendship and this feeling is very valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно никогда не появляется само по себе, это - результат долгой дружбы, и это чувство очень ценно.

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

One way or another, Erdogan is looking for a result from which Turkey can emerge with real gains and an enhanced Islamic identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий президент надеется, что Турция — тем или иным способом — выйдет из этой ситуации с выгодой для себя и с укрепившимся исламским самосознанием.

And that happened only after the United States forced a vote for its inclusion last July by the 54-member Economic Social Council (ECOSOC), which oversees the committee’s work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила ее только после того, как Соединенные Штаты поставили вопрос о ее включении на голосование в Экономическом и социальном совете ООН, которому подчиняется Комитет по делам НКО.

Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования.

The U. N. held a vote calling for the establishment of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль.

This, perhaps, is a result of the essentially refractory nature of the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следствие ли это строптивого духа французов?

I've sent rumor that the bodies are a result of the witches seeking blood sacrifice for their rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пустил слух, что эти тела - результат кровавого ритуала жертвоприношений ведьм.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

And as a result of this, this unsub is what we call decompensating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как результат - субъект теперь, как мы говорим, декомпенсирован.

Instead of wondering at this result of misery in Mr. Casaubon, I think it quite ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вовсе не удивляет власть этих печалей над мистером Кейсобоном наоборот, все это кажется мне вполне обычным.

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

In her original pitch for the episode, Carolyn Omine had Homer being the one to get mugged, becoming agoraphobic as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей первоначальной подаче для эпизода Кэролин Омайн имела Гомера, которого ограбили, став в результате агорафобией.

Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год.

The electoral commission announced that he had won over 90% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная комиссия объявила, что он набрал более 90% голосов.

This was payback to Pendergast for delivering the Kansas City vote to Franklin D. Roosevelt in the 1932 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была расплата Пендергасту за то, что он отдал голос Канзас-Сити Франклину Д. Рузвельту на президентских выборах 1932 года.

At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of the vote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of the vote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, the, vote , а также произношение и транскрипцию к «result of the vote». Также, к фразе «result of the vote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information