Result of the vote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
be the result of - быть результатом
real result - конструктивный результат
result of negotiations - итог переговоров
challenge the result of election - оспаривать результаты выборов
produce result - приводить к результату
immediate result - непосредственный результат
series result - результат в серии
first experimental result - первый экспериментальный результат
in result - в результате
measurement result - результат измерения
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
organs of public opinion - органы общественного мнения
act of God - Закон Божий
at the first outset of - вначале
obstruction of transportation routes - заграждение путей сообщения
string of lights - гирлянда
balance of payments consultation - консультация по платежному балансу
unified state register of enterprises and organizations - единый государственный регистр предприятий и организаций
body of research - объем исследований
keep out of the draft - уберегать от призыва
petition of right - петиция о праве
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the Lord - Господь
cast the lead - лидировать
estimate the situation - разведывать обстановку
gusman center for the performing arts - Центр исполнительских видов искусства Гусмана
qualify for the sign up bonus - получать право на бонус за регистрацию
all over the country - по всей стране
licensee of the truste privacy program - программа конфиденциальности TRUSTe
in the winter time - зимой
secretary of the air force - министр ВВС
enhance the sound - усиливать звук
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос
verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать
invalid vote - недействительный голос
vote of confidence - вотум доверия
double vote registered share - зарегистрированная акция с двумя голосами
outcome of the vote - исход голосования
propose vote of thanks - выражать благодарность
decisive vote - решающий голос
vote in favor - голосовать за
roll call vote - поименное голосование
tie in the vote - равенство голосов
vote overwhelmingly - подавляющим большинством голосовать
Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement
Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting
Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
outcome of the vote, outcome of the voting, result of the voting, voting results, outcome of that vote, results of voting, polling results
As a result, Surgutneftegas did not have its representatives in the board and the right to vote at general assemblies of shareholders. |
В результате Сургутнефтегаз не имел своих представителей в совете директоров и права голоса на общих собраниях акционеров. |
As a result, I need support before I begin, because we'll need to vote on the renames. |
В результате мне нужна поддержка, прежде чем я начну, потому что нам нужно будет проголосовать за переименования. |
Remember, this is not the result of poll or vote, but just, for the purposes of clarification, a distillation. |
Помните, что это не результат опроса или голосования, а просто, в целях разъяснения, перегонка. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
Pakistan did not agree that the vote would have such a result. |
Пакистан не согласился с тем, что голосование будет иметь такой результат. |
The public vote counts for 50% of the final result, while the other 50% come from the professional juries. |
Общественное голосование составляет 50% от окончательного результата, в то время как остальные 50% принадлежат профессиональным жюри. |
As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone. |
В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате. |
As a result, Federal occupation troops in the South assured blacks the right to vote and to elect their own political leaders. |
В результате федеральные оккупационные войска на юге страны обеспечили чернокожим право голосовать и избирать своих собственных политических лидеров. |
The presiding officer then announces the result of the voice vote. |
Затем председательствующий объявляет результат голосового голосования. |
What was the result of the first vote? |
Какой результат в первом голосовании? |
The result is that many state delegations will decide to jump on the Romney bandwagon on First Vote. |
В результате многие делегации Штатов решат прыгнуть на подножку Ромни при первом же голосовании. |
The presiding officer then announces the result of the voice vote. |
Затем председательствующий объявляет результаты голосового голосования. |
Hold on. You're saying Jesus' divinity was the result of a vote? |
— Погодите. Вы что же, хотите сказать, что божественная сущность Иисуса стала результатом голосования? |
The result was a 59.52% shareholder vote to reject the resolution. |
В результате 59,52% акционеров проголосовали за отклонение резолюции. |
This was a result of a compromise between those constitutional framers who wanted the Congress to choose the president, and those who preferred a national popular vote. |
Это было результатом компромисса между теми конституционными авторами, которые хотели, чтобы Конгресс выбрал президента, и теми, кто предпочитал всенародное голосование. |
And if Zajac's get-out-the-vote is even a little anemic as a result, we'll up our totals there. |
И если кампания Зэйджака в результате хоть чуть-чуть ослабнет, мы улучшим наши результаты. |
As a result, it appears that Paul has 5-6 delegates in Michigan free to vote for him. |
В результате получается, что у Пола есть 5-6 делегатов в Мичигане, которые могут свободно голосовать за него. |
The difference this time is that it might be less about the result and more about how the vote is won or lost. |
«Разница на этот раз в том, что важен не столько результат, как то, какой будет победа или поражение на голосовании. |
The result was a third-place finish, with only 19 percent of the vote and returning 34 seats in the House of Commons. |
В результате он занял третье место, набрав лишь 19 процентов голосов и вернув себе 34 места в Палате общин. |
As a result, the Issei were unable to vote and faced additional restrictions such as the inability to own land under many state laws. |
В результате Иссеи не могли голосовать и столкнулись с дополнительными ограничениями, такими как невозможность владеть землей в соответствии с законами многих штатов. |
The result of the vote was 33 in favor, 13 against and 10 abstentions. |
Результат голосования составил 33 голоса за, 13 - против и 10 воздержавшихся. |
Under the circumstances, the result was inevitable–Mobutu won with a vote of 10,131,669 to 157. |
В сложившихся обстоятельствах результат был неизбежен-Мобуту победил с результатом 10 131 669 голосов против 157. |
Well, presently, we cannot predict the result of the vote in Congress on January 20. |
Что в данный момент мы не можем предсказать результаты голосования в Конгрессе 20 января. |
However, these corrections are strictly for parliamentary records only, and do not change the result of the vote. |
Однако эти поправки предназначены исключительно для парламентских отчетов и не изменяют результатов голосования. |
As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament. |
В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия. |
As a result of this vote a council of five members was established with legislative powers to govern the hospital. |
В результате этого голосования был создан совет из пяти членов, наделенный законодательными полномочиями по управлению больницей. |
Окончательный результат-56,5% голосов за при явке 88%. |
|
A closely contested vote ended with the apparent result in favor of El Paso reversed by a bare 10 votes in a recount. |
Очень спорное голосование закончилось тем, что явный результат в пользу Эль-Пасо был отменен голыми 10 голосами при пересчете голосов. |
As a result, the vote was postponed for one year along with other matters pending consideration by the commission. |
В результате голосование было отложено на один год вместе с другими вопросами, ожидающими рассмотрения комиссией. |
Hoover won just 39.7 percent of the popular vote, a reduction of 26 percentage points from his result in the 1928 election. |
Гувер получил всего 39,7 процента голосов избирателей, что на 26 процентных пунктов меньше, чем его результат на выборах 1928 года. |
He suggested that a flag process with a better design and less politicisation could feasibly result in a majority vote for change. |
Он предположил, что процесс создания флага с более совершенным дизайном и меньшей политизацией вполне может привести к тому, что большинство проголосует за перемены. |
As a result, they vote for any candidate with an above-average utility. |
большинство поддерживает плюрализм поддерживает большинство выступает против плюрализма выступает против. |
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night? |
Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером? |
As a result, some Republican legislators pledged to campaign against Pariente in November, when she faced a routine merit retention vote. |
В результате некоторые республиканские законодатели пообещали провести кампанию против Париенте в ноябре, когда она столкнулась с обычным голосованием за сохранение заслуг. |
It also seems to me that asking people to vote on topics that have not been fully explained, is likely to result in a poor decision. |
Мне также кажется, что просить людей голосовать по темам, которые не были полностью объяснены, скорее всего, приведет к плохому решению. |
It newer appears by itself, it's the result of a long friendship and this feeling is very valuable. |
Оно никогда не появляется само по себе, это - результат долгой дружбы, и это чувство очень ценно. |
Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom. |
Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы. |
The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day. |
В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners. |
Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs. |
Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу. |
Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление. |
|
One way or another, Erdogan is looking for a result from which Turkey can emerge with real gains and an enhanced Islamic identity. |
Турецкий президент надеется, что Турция — тем или иным способом — выйдет из этой ситуации с выгодой для себя и с укрепившимся исламским самосознанием. |
And that happened only after the United States forced a vote for its inclusion last July by the 54-member Economic Social Council (ECOSOC), which oversees the committee’s work. |
Она получила ее только после того, как Соединенные Штаты поставили вопрос о ее включении на голосование в Экономическом и социальном совете ООН, которому подчиняется Комитет по делам НКО. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
The U. N. held a vote calling for the establishment of Israel. |
В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль. |
This, perhaps, is a result of the essentially refractory nature of the French. |
Не следствие ли это строптивого духа французов? |
I've sent rumor that the bodies are a result of the witches seeking blood sacrifice for their rituals. |
Я пустил слух, что эти тела - результат кровавого ритуала жертвоприношений ведьм. |
You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor. |
Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу. |
And as a result of this, this unsub is what we call decompensating. |
И как результат - субъект теперь, как мы говорим, декомпенсирован. |
Instead of wondering at this result of misery in Mr. Casaubon, I think it quite ordinary. |
Меня вовсе не удивляет власть этих печалей над мистером Кейсобоном наоборот, все это кажется мне вполне обычным. |
If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact. |
то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие. |
Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included. |
Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов. |
In her original pitch for the episode, Carolyn Omine had Homer being the one to get mugged, becoming agoraphobic as a result. |
В своей первоначальной подаче для эпизода Кэролин Омайн имела Гомера, которого ограбили, став в результате агорафобией. |
Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year. |
Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год. |
The electoral commission announced that he had won over 90% of the vote. |
Избирательная комиссия объявила, что он набрал более 90% голосов. |
This was payback to Pendergast for delivering the Kansas City vote to Franklin D. Roosevelt in the 1932 presidential election. |
Это была расплата Пендергасту за то, что он отдал голос Канзас-Сити Франклину Д. Рузвельту на президентских выборах 1932 года. |
At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay. |
В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of the vote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of the vote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, the, vote , а также произношение и транскрипцию к «result of the vote». Также, к фразе «result of the vote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.