Rise public awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
rise and fall - подъем и падение
rise to place - подниматься на место
giving rise to controversy - порождая споры
high-rise construction - Высотное строительство
would rise - будет расти
give rise to new - приводим к новому
give rise to conflicts - приводят к конфликтам
give rise to such - приводят к такому
a rise in racism - рост расизма
country on the rise - страна на подъеме
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
circuit switched public data net - сеть передачи данных общего пользования с коммутацией каналов
master of public service - магистр общественных услуг
public key cryptography process - процесс криптографии c открытым ключом
public toilet - общественный сортир
commercial and public sectors - коммерческие и общественные сектора
major public health challenge - серьезная проблема общественного здравоохранения
public business - общественное дело
public service requirements - требования государственной службы
public-private-partnership project - проект государственно-частного партнерства
public affairs consultant - консультант по связям с общественностью
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
traffic awareness - осознание движения
awareness and responses - осведомленность и ответы
increasing health awareness - повышение осведомленности здоровья
students awareness - студенты осведомленности
building greater awareness - строить большую осведомленность
in raising awareness - в повышении информированности
population awareness - информирование населения
increase awareness among - повышение уровня информированности
increased awareness about - повышение уровня информированности о
increase safety awareness - по безопасности полетов повышение
Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition
Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness
Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.
The awareness of the wider public of the impact risk rose after the observation of the impact of the fragments of Comet Shoemaker–Levy 9 into Jupiter in July 1994. |
Осведомленность широкой общественности о риске столкновения возросла после наблюдения столкновения фрагментов кометы Шумейкер-Леви 9 с Юпитером в июле 1994 года. |
And with this targeted bus-and-billboard campaign, we project increased growth in public awareness for Windy City over the next five years. |
И с помощью этой, целенаправленной афишно-остановочной кампании мы сможем повысить информированность аудитории о Windy City в течение пяти лет. |
A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers. |
В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей. |
It also provides information about cancer and runs campaigns aimed at raising awareness of the disease and influencing public policy. |
Он также предоставляет информацию о раке и проводит кампании, направленные на повышение осведомленности об этом заболевании и влияющие на государственную политику. |
These include public awareness programmes, environmental education and the Great Rift Valley Conservancy Programme, which ensures integrated utilization of land. |
Они включают в себя программы распространения знаний среди общественности, экологическое образование, а также Программу сохранения долины Великого рифта, которая обеспечивает интегрированное землепользование в этом районе. |
Awareness-raising and access to information in a timely manner were necessary preconditions for meaningful public participation and access to justice. |
Повышение уровня информированности и своевременный доступ к информации являются необходимыми предварительными условиями для целенаправленного участия общественности и обеспечения доступа к правосудию. |
Мы повысим осведомленность общественности, мы пересмотрим процесс... |
|
Oregon has introduced public education on turtle awareness, safe swerving, and safely assisting turtles across the road. |
Орегон ввел общественное просвещение по вопросам осведомленности о черепахах, безопасного сворачивания и безопасного оказания помощи черепахам через дорогу. |
It demonstrates her awareness that she was in a public place where she could be overheard. |
Это показывает, что она в курсе, что находится в общественном месте, где ее могут услышать. |
As the main architect of globalization, which awakened awareness worldwide of the need for global public goods, the US must, even in its weariness, summon its creative resources. |
Как главный архитектор глобализации, которая пробудила осведомленность во всем мире о необходимости глобальных общественных благ, США должны, даже в своем изнуренном состоянии, мобилизовать свои творческие ресурсы. |
Hope was eager to advance public awareness of historical painting and design and to influence design in the grand houses of Regency London. |
Хоуп стремилась повысить осведомленность общественности об исторической живописи и дизайне и повлиять на дизайн в больших домах Лондона эпохи Регентства. |
Public awareness strategies can include a wide range of activities designed to persuade and educate. |
Стратегии информирования общественности могут включать широкий спектр мероприятий, направленных на убеждение и просвещение. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
Third-hand smoke is a relatively newly postulated concept, and public awareness of it is lower than that of second-hand smoke. |
Курение из третьих рук-это относительно новая постулируемая концепция, и осведомленность общественности о ней ниже, чем о пассивном курении. |
The following logo design for the Year was approved and is being used for the web site, travelling exhibit and other public awareness activities for the Year:. |
Дизайн приводимой ниже эмблемы Года утвержден и используется в настоящее время на веб-сайте, передвижной выставке и других мероприятиях по информированию общественности о проведении Года:. |
The currently insufficient awareness of the situation of the Saami among the general public has led to a proliferation of myths, prejudices and stereotypes. |
Недостаточная осведомленность широкой общественности о положении саамов привела к распространению мифов, предрассудков и стереотипов. |
It raised public awareness of the rapidly developing world of espionage. |
Это повысило осведомленность общественности о быстро развивающемся мире шпионажа. |
Building brand awareness and credibility is a key implication of good public relations. |
Повышение узнаваемости бренда и доверия к нему является ключевым следствием хороших отношений с общественностью. |
Improving the economic situation of certain groups and raising public awareness of the issues were the best way of tackling those problems. |
Наилучшими способами решения этих проблем являются улучшение экономического положения отдельных групп и повышение информированности общества о данных вопросах. |
In early 2009, awareness of the forthcoming novel rose due to attention from Internet bloggers, newspaper articles, National Public Radio, and podcasts. |
В начале 2009 года осведомленность о готовящемся романе возросла благодаря вниманию интернет-блогеров, газетных статей, Национального Общественного радио и подкастов. |
The question of biodiversity education and public awareness had a global dimension and should involve numerous institutions. |
Вопрос содействия просвещению и информированию населения о проблематике биологического разнообразия имеет глобальный аспект и должен решаться при участии различных учреждений. |
Firstly, awareness must be raised among citizens, businesses and public employees of the dangers of corruption. |
Прежде всего необходимо повышать информированность граждан, предпринимателей и государственных служащих относительно опасностей коррупции. |
In 2014, Humanists UK launched two public awareness campaigns. |
В 2014 году гуманисты Великобритании запустили две кампании по информированию общественности. |
Contrary to public awareness, the CZA is not a rare phenomenon, but it tends to be overlooked since it occurs so far overhead. |
Вопреки общественному сознанию, CZA не является редким явлением, но его часто упускают из виду, поскольку он происходит так далеко над головой. |
The Intel Inside advertising campaign sought public brand loyalty and awareness of Intel processors in consumer computers. |
Рекламная кампания Intel Inside была направлена на повышение лояльности к бренду и узнаваемости процессоров Intel в потребительских компьютерах. |
The Secretariat is considering actions it could appropriately take to raise public awareness. |
Секретариат изучает те меры, которые он мог бы надлежащим образом принять для повышения осведомленности населения. |
However, being surrounded by a lot of bystanders does not automatically create public self-awareness. |
Однако, находясь в окружении множества случайных прохожих, вы не создаете автоматически общественное самосознание. |
The newly gained awareness towards public health allowed urban reorganisation and advances in sanitary standards. |
Новое понимание общественного здравоохранения позволило провести реорганизацию городов и повысить санитарные стандарты. |
” It has been suggested that public awareness of the initial form of the hygiene hypothesis has led to an increased disregard for hygiene in the home. |
Было высказано предположение, что осведомленность общественности о первоначальной форме гигиенической гипотезы привела к росту пренебрежения гигиеной в домашних условиях. |
The footage was broadcast on local television, resulting in widespread public awareness. |
Эти кадры транслировались по местному телевидению, что привело к широкой осведомленности общественности. |
While the discussion was not secret, it had little public awareness until a draft report was leaked in 1997. |
Хотя эта дискуссия не была секретной, она была мало известна общественности до тех пор, пока в 1997 году не просочился проект доклада. |
In December 2006 the Arab News ran an editorial that called for greater public awareness of how the virus is spread and more compassion for those people infected. |
В декабре 2006 года арабские Новости опубликовали передовицу, в которой содержался призыв к большей осведомленности общественности о том, как распространяется вирус, и к большему сочувствию к инфицированным людям. |
To induce public awareness in this study, webcams were mounted on participant's computers. |
Чтобы привлечь внимание общественности к этому исследованию, веб-камеры были установлены на компьютерах участников. |
During the 1990s and onwards, several corpses were excavated from mass graves, resulting in public awareness of the massacre. |
В течение 1990-х годов и далее из массовых захоронений было извлечено несколько трупов, что привело к повышению осведомленности общественности об этой резне. |
Along with deterrence, the report suggests public awareness initiatives must be launched. |
Наряду с сдерживанием, в докладе говорится о необходимости инициирования инициатив по информированию общественности. |
The Bayeux Prize aims to raise public awareness of the profession of war reporter. |
Премия Байе направлена на повышение осведомленности общественности о профессии военного репортера. |
Since Dyson's success in raising public awareness of cyclonic separation, several other companies have introduced cyclone models. |
С тех пор как Дайсон добился успеха в повышении осведомленности общественности о циклоническом разделении, несколько других компаний внедрили циклонные модели. |
You know, public health, drug awareness, something like that. |
Общественное здоровье, разумные наркотики, типа того. |
Осознание общественностью этих рисков значительно возросло. |
|
They agreed to encourage raising public awareness at all levels on this issue. |
Они договорились оказывать содействие усилиям, направленным на повышение степени информированности по этому вопросу на всех уровнях. |
Lack of public awareness of the disorder contributes to the difficulties experienced by people with DSPD, who are commonly stereotyped as undisciplined or lazy. |
Недостаточная осведомленность общественности об этом расстройстве способствует возникновению трудностей, с которыми сталкиваются люди с ДСПД, которых обычно считают недисциплинированными или ленивыми. |
It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence. |
Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье. |
Public awareness of Alzheimer's Disease greatly increased in 1994 when former US president Ronald Reagan announced that he had been diagnosed with the condition. |
Осведомленность общественности о болезни Альцгеймера значительно возросла в 1994 году, когда бывший президент США Рональд Рейган объявил, что у него диагностировали это заболевание. |
Therefore, the manipulation of public self-awareness was induced independently from the Internet forum. |
Поэтому манипулирование общественным самосознанием индуцировалось независимо от интернет-форума. |
In the 1980s, the American Society of Plastic Surgeons made efforts to increase public awareness about plastic surgery. |
В 1980-х годах американское общество пластических хирургов предприняло усилия по повышению осведомленности общественности о пластической хирургии. |
That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness. |
Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества. |
In response to a growing awareness to the burden on these populations, the European Centre for Disease Prevention and Control has laid out ten public health guidelines. |
В ответ на растущее осознание бремени, лежащего на этих группах населения, Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний разработал десять руководящих принципов в области общественного здравоохранения. |
The models at the exhibition created a general public awareness for the first time, at least in England, that ancient reptiles had existed. |
Представленные на выставке модели впервые, по крайней мере в Англии, позволили широкой публике осознать существование древних рептилий. |
By 1983, hacking in the sense of breaking computer security had already been in use as computer jargon, but there was no public awareness about such activities. |
К 1983 году хакерство в смысле взлома компьютерной безопасности уже использовалось в качестве компьютерного жаргона, но общественность не была осведомлена о такой деятельности. |
A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples. |
Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов. |
A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind. |
Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду. |
Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane. |
Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем. |
The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. |
Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты. |
diversion, acts of terrorism, rebels, other civil disturbances or breaches of public peace; |
диверсии, террористические акты, мятежи, иные случаи гражданских волнений или нарушений общественного порядка; |
Opera Max is a data management and privacy app that gives you an extra layer of protection on public or unsecured Wi-Fi networks. |
Opera Max — приложение для управления трафиком и обеспечения конфиденциальности, которое создает дополнительную защиту при использовании публичных и незащищенных Wi-Fi-сетей. |
If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal. |
Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден. |
The ministry agreed to pay Skadden a mere $12,000, just below the threshold requiring it to go to a public tender. |
Министерство согласилось выплатить Скэддену всего 12 тысяч долларов, что меньше той суммы, которая от нее требовалась для размещения государственной заявки на выполнение работ. |
We need to hold the line on this erosion, freeze things in place until public confidence has been restored. |
Мы должны держать линию обороны, не допустить дальнейшего развала, заморозить все как есть до тех пор, пока не будет возвращено общественное доверие. |
While your management and awareness Did not reach the threshold of negligence. |
Осведомленность вашего руководства не достигла порога халатности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise public awareness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise public awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, public, awareness , а также произношение и транскрипцию к «rise public awareness». Также, к фразе «rise public awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.