Rolling around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rolling around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
катающийся
Translate

- rolling [adjective]

noun: прокатка, вальцовка, катание, прокатывание, бортовая качка, прокатный стан

adjective: вращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за


circling, spinning, rolling, rolled, rolled up, curled up, shooting for, revolving, rotating, swirling


He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе.

Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

Beads of sweat rolling down his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли пота стекают по щекам.

An expensive black cloak was wrapped around his frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец был закутан в черный плащ из тонкой дорогой шерсти.

It really is this portion of the work that excites me the most - that smile, to be able to share simple but powerful tools with people around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта часть работы больше всего радует меня — эта улыбка, отчего хочется делиться простыми, но мощными приборами с людьми со всего мира.

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

Similar results have since been found in countless other experiments around the globe, from the US to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожие результаты были получены в других бесчисленных экспериментах по всему миру: от США до Индии.

My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками.

The only person around here that isn't beholden to Miss Guthrie for their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек здесь не обязанный Мисс Гатри за их средства существования.

Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд.

She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом.

He was fighting for his life in an alien place, against legions of the damned, and people he cared about were wounded and dying and slaying around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался за свою жизнь против легиона врагов, а рядом падали раненые и убитые товарищи.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Just don't screw around and mess up my trachea, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то не думаю, что у нас есть шанс выйграть. что это? это? нет, нет, нет, мы проиграли.

I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей.

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось.

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

For whatever reason, he lights up around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.

Essentially, this is a compass centered around 360 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что это компас, центрированный на 360 градусов.

Kaki King, the first female on Rolling Stone's guitar god list, rocks out to a full live set at TED2008, including her breakout single, Playing with Pink Noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaки Кинг - первая женщина, попавшая в список 100 лучших гитаристов по версии журнала Rolling Stone, выступила на TED2008, исполнив также свой хитовый сингл Playing with Pink Noise.

I assumed that from the very beginning, said Rolling contemptuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это предполагал в самом начале, - брезгливо сказал Роллинг.

In this way she learned of the expected visit to Europe of Chemical King Rolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом она узнала о предполагающейся поездке в Европу короля химии Роллинга.

How much effort, talent, and will power had been applied to compel people to pay him, Rolling, those little discs of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько приложено было усилий, таланта и воли, чтобы заставить людей платить ему, Роллингу, золотые кружочки.

My name is Laura and I'm going on safari and I'm bringing with me a car for Carrie a rolling pin, Ruth a jar for Juman... and a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Лора и я иду в поход... я возьму с собой машину для Маши, скалку для Светы, варенье для Веры и...

I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег...

I advise you to apologize to me immediately, Mr. Rolling, otherwise our conversation cannot continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам немедленно принести мне извинения, мистер Роллинг, без которых наш дальнейший разговор не может состояться...

It was rolling around on its back, and it was painfully obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он катался по полу и его пол стал очевиден.

Great to see you're rolling around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, что ты осматриваешься.

Second time with a bundle of sheets in a rolling cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз с кучей простыней в тележке.

At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле.

Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться.

As to a rolling stone, why, what you say is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а насчет камня, что ж, это правильно сказано.

The delirious man wrestled with his rescuer-not in silence, but with shouts and threatening speeches-his eyes all the time rolling and glaring with a fierce, demoniac light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной снова кинулся душить своего спасителя - он громко кричал, грозил и дико вращал глазами.

Eingana was rolling about, every way on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнгана каталась по земле во все стороны.

This method is most commonly used in areas with rolling to steep terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод наиболее часто используется в районах с покатым и крутым рельефом.

The terrain becomes more rolling hills away from the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность становится все более холмистой вдали от реки.

These have since been replaced with solid state converters on new rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они были заменены твердотельными преобразователями на новом подвижном составе.

See also Tire friction and rolling resistance coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См.также коэффициенты трения шин и сопротивления качению.

The leaves, among other greens, were cooked by rolling hot stones among them in a covered gourd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья, в том числе и зелень, были приготовлены путем перекатывания горячих камней между ними в закрытой тыкве.

Instead of being slow to change its form, it appears to be rolling on itself from the crest downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы медленно менять свою форму, он, кажется, катится сам по себе от гребня вниз.

I'm just trying to get the ball rolling on the next step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь заставить мяч катиться на следующий шаг.

In 2013, Rolling Stone listed it as the 13th best soundtrack in their 25 best soundtracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Rolling Stone назвал его 13-м лучшим саундтреком в своих 25 лучших саундтреках.

This Rolling Stone article is an entirely subjective interpretation by the magazine's writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья Rolling Stone является полностью субъективной интерпретацией автора журнала.

His playing was witnessed by members of the Rolling Stones and Foghat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игру было засвидетельствовано членами Роллинг Стоунз и foghat, которую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolling around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolling around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolling, around , а также произношение и транскрипцию к «rolling around». Также, к фразе «rolling around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information