Routine training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routine training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рутина обучение
Translate

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • repetitive routine - повторяющаяся стандартная программа

  • basic routine - Основная процедура

  • go beyond routine - выйти за пределы рутины

  • measurement routine - рутинное измерение

  • routine d'exercise - рутина d'упражнения

  • routine job - рутинная работа

  • is routine - является обычным делом

  • so routine - так рутина

  • routine physical - рутинной физической

  • routine decisions - рутинные решения

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный



Explorer and athlete Fiann Paul is known for using ice baths as part of his training routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь и спортсмен Фианн пол известен тем, что использует ледяные ванны в качестве части своей тренировочной программы.

These were routine training exercises; the departments were never told to get ready for a real war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были обычные учебные учения; департаментам никогда не приказывали готовиться к настоящей войне.

The last loss took place in 1989 near Batroun during routine training, when the undercarriage failed to lower, causing the jet to crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя потеря произошла в 1989 году близ Батруна во время обычной тренировки, когда шасси не удалось опустить, в результате чего самолет разбился.

Government officials are reporting the mysterious object that crashed in downtown Central City was simply a DOD aircraft on a routine training operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщают, что загадочный объект, упавший в центре Централ Сити, был летательным аппаратом министерства обороны на стандартных учениях.

It's just a routine training exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто обычный тренировочное задание.

The normal peacetime training routine continued for the next several years, interrupted by a reconstruction program in the mid to late-1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные тренировки в мирное время продолжались в течение следующих нескольких лет, прерванных программой реконструкции в середине-конце 1900-х годов.

The year 1902 began with the same routine of training operations as in previous years for the ships of I Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1902 год начался с такой же рутины учебных операций, как и в предыдущие годы для кораблей I эскадры.

The USS Niagara was conducting a routine training exercise some 200 miles off the coast of Maryland- that's when fire broke out in the ship's galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль ВМС США, Ниагара, проводил запланированные учения в двухстах милях от побережья Мэриленда. Неожиданно на камбузе судна вспыхнул пожар.

Fairly routine for each Marine- all logged in following training sessions this past month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный порядок для каждого морпеха - все записи соответствуют учебным занятиям прошлого месяца.

My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж.

He settled into a daily routine of training recruit telegraphers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освоился с ежедневной рутиной обучения новобранцев-телеграфистов.

On 30th November 2009,a Su-30MKI crashed during routine training sortie at Jetha Ki Dhani near Pokhran firing ranges in Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2009 года самолет Су-30МКИ потерпел крушение во время планового учебно-тренировочного вылета на полигоне джета-Ки-Дхани близ полигона Покран в Раджастхане.

Kaiser Friedrich III followed the same routine of training exercises through 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер Фридрих III следовал той же рутине учебных упражнений до 1906 года.

On 7th February 2020, a Pakistan Air Force Mirage III crashed while on a routine training mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 февраля 2020 года самолет пакистанских ВВС Мираж III потерпел крушение во время выполнения обычной учебной миссии.

Glen and cadets Lee, Roberts and Cappy are on a routine training mission when Cappy's plane begins to experience trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глен и кадеты ли, Робертс и Кэппи находятся на обычной тренировочной миссии, когда самолет Кэппи начинает испытывать проблемы.

All further Quidditch training and matches are to be postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ближайшие тренировки и матчи по квиддитчу будут отложены.

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

The circular was followed by staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА.

Those who have received this training are allowed to participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиц, прошедших эту подготовку, разрешается включать в состав полицейских патрулей ЮНАМИД на территории их общин или лагерей.

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

Not just like boxing matches, more like fight training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такими реальными поединками, а просто спарринги.

Victor's vocal cords, like any muscle unused to exercise, needed training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосовые связки Виктора, как и любую другую мышцу, нужно было тренировать.

They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта.

He used to have the top score in every training category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык получать высшие оценки по всем тренингам.

I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена.

Look, you can memorize a routine; so what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ну, можешь ты заучить комплекс движений, и что?

There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

I enjoy my training and it keeps me focused on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном.

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года.

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел.

The hotel routine was already disarranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь распорядок жизни в гостинице уже нарушился.

We used to do these training courses, and they taught us that drugs are like shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то на повышении квалификации нас учили, что лекарства - как обувь.

The gardens of the Heian period houses often became training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками.

Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routine training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routine training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routine, training , а также произношение и транскрипцию к «routine training». Также, к фразе «routine training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information